きょうのことわざ
飛(と)んで火(ひ)に入(い)る夏(なつ)の虫(むし)
・・・どんないみかなー?
「たくさんの夏の虫が、夜になると明るい火の中に飛び込んで焼け死んでしまう。」
ということから、
「あっけなくやりこめられてしまうのに、自ら進んで災いに身を投ずること。」
のたとえだね
・・・じゃ英語では何ていうの?
It is like a moth flying into the flame.
・・・「飛んで火に入る夏の虫とはこのことだ。」
・・・ふ~ん
<重要語句>
It is like a…~まるで…のようだ
It is like a scene from an old western movie.~まるで昔の西部劇の一場面
のようだ
moth~ガ(蛾)
fly~(鳥・昆虫などが)飛ぶ、飛び回る
The birds are flying over the sea.~鳥が海の上を飛んでいる
flame~炎、火炎
flame of a burning candle~ろうそくの炎
飛(と)んで火(ひ)に入(い)る夏(なつ)の虫(むし)
・・・どんないみかなー?
「たくさんの夏の虫が、夜になると明るい火の中に飛び込んで焼け死んでしまう。」
ということから、
「あっけなくやりこめられてしまうのに、自ら進んで災いに身を投ずること。」
のたとえだね
・・・じゃ英語では何ていうの?
It is like a moth flying into the flame.
・・・「飛んで火に入る夏の虫とはこのことだ。」
・・・ふ~ん
<重要語句>
It is like a…~まるで…のようだ
It is like a scene from an old western movie.~まるで昔の西部劇の一場面
のようだ
moth~ガ(蛾)
fly~(鳥・昆虫などが)飛ぶ、飛び回る
The birds are flying over the sea.~鳥が海の上を飛んでいる
flame~炎、火炎
flame of a burning candle~ろうそくの炎