ハイジの徒然なるままに

なにげない日々にもたくさんのワクワクがあるはず・・・ある英語講師の毎日です♪

フェイントコミュニケーション

2006年11月16日 | 英語
英検2次試験の面接をしているといつも感じる。

みな部屋に入ってくるときに、
"May I come in?"

受験者カードを渡すときに、
"Here you are."

と判で押したように言うのだ
以前はこれがとっても不思議だったけれど、最近ようやくその訳がわかった
○○○から出ている2次試験対策の本にこれが書いてあるらしい。
真面目な日本人の証しなのか?ちゃんとこのマニュアルに乗っ取っているわけですね

ところが、うぅ~~んと思うことが少なくない。
別に上のふたつのセリフを言う必要もないのに、無理やり「言わないと!!」って義務感があるのか・・・

もうすでにお部屋に入ってきているのに、席につく直前に言い忘れたことを思い出して、

「メ、メイアイカムイン?」

中には、受験者カードをふるえる手で手渡したあとに

「ヒアァユーアー」

緊張しているのですね。
わかります!!そんなときにはわざわざ言う必要もないのです。

動作があってからこう言われてしまうと、なんかバレーボールで見ている「時間差攻撃」にでもあったような?はたまたいっこく堂さんの腹話術、、、「声があとになって聞こえてくるよ~」などを思い出してしまう。

学校で練習してくる受験生は、
これらのことを言ったほうが、アティチュードの点数が上がるとかって言われているのかもしれませんが、関係ありません!!

それよりも余計なことに神経をつかうことなく、少しでも緊張をやわらげてリラックスしてコミュニケーションをはかるのを最優先とするべきでしょう。

部屋に入ってからの"May I come in?"
手渡してからの"Here you are."

・・・は絶対におかしいですから

*************************************

おもしろいブログを見つけてくださいね
↓  ↓  ↓
にほんブログ村 英語ブログへ

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんにちは (ハル)
2006-11-21 16:23:08
先日、うちの娘も準2級の面接を受けたのですが、"May I come in?"も"Here you are."も言わなかったそうです。(笑)
面接直後の本人の感想も「ぜったい落ちた」だったので、僕もまったく期待してなかったのです、さっきネットで速報をみたらなんと合格してました。
きっと娘の試験官もハイジさんと同じで、形式にはこだわらない人だったんでしょうね。(^^)
返信する
おめでとうございます (ハイジ)
2006-11-22 23:24:51
お嬢さん、さすがですね
そして、英語を通じた親子の関係もステキです
次は2級に挑戦でしょうか?
返信する
Unknown (エイコ)
2006-12-04 20:43:25
このフレーズ、二つとももちろん娘にも
「きちんと言うように」と仕込みましたよ!
だってちょっとでも点数や印象がいい方がいいですもの!

受験する方は、もう本当に、藁をもつかむ
心境なのでございます・・・。

面接官の先生側から見たら、笑えますね。
と言うのか、物悲しい気分になるのでしょうか。


でも今回ハイジさんにこうして教えていただいたから
次回は無理して「メイアイカムイン?」なんて
言わさないでおきます。

(もちろん、散々仕込んではいましたが、実際の
面接でこのフレーズを使ったのかどうかは不明です。
あまり細かく聞かないようにしているので
面接の様子は謎なのです♪)
返信する
やっぱり・・・ (ハイジ)
2006-12-06 16:47:30
「仕込み」があったのですね(笑)
でもそれがプレッシャーになったらかわいそうですし、お嬢さんもいつものとおりの自然体で大丈夫なのでしょう。
決して「物悲しい気分」にはなりません

それだけ真剣にとり組んでいるのだな、って思いますね。
返信する