my way of translation 2021/9/7

2021年09月07日 07時29分17秒 | 翻訳・通訳
素直な心とは他人の言葉に盲従することではない。その言葉の中にある正しさに従うことである。(素直な心)(松下幸之助の言葉から)
To be obedient does not mean to follow others' opinion blindly, but to obey the rightness in the words issued by others. (to be obedient)
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« my way of translation (2) 2... | トップ | my way of translation (2) 2... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

翻訳・通訳」カテゴリの最新記事