英語の「similar」も古代エジプト語
の「imi=否定」 が分かると 面白い
言葉ですね。「imi=同じようには
見え・ない」状態を「s」で否定し
同じように見えると表現しています。
古代エジプト語のアルファベット
表記は次の通りです。
ヒエロ・ 日本語 英語
グリフ
imi 動詞を negates
否定 the verb
する
英語の
similar
同じ
よう
には
見え
ないを
s で
否定
して
同じ
ように
見える
と表現
岩に
しみ
入る
蝉の声
キミ・ン
決める
皆に
知ら
せる
移民
自国
では
見られ
ない
イミ・ン
借りた
金を
返せと
請求
する
イミ
寝目
夢
実像
では
ない
ユク
イミ
ソーレー
お休み
下さい
アシミ
ジ
アシ
ハイ・ミ
ジハイ
汗水
垂らし
働く
アチミ
ティ
集めて
アチミ
ン
集める
チミ
爪
耳
二重否定
見える
部分
染み
見えぬ
状態の
否定
黄身は
外側
から
見えぬ
地味・な
努力
イミ・
クヂ
解ラン
イミ・ン
クジン
ワカラン
秘密
知られ
たく
無い事
あ・ひみ
ての
イミ・ン
ネン
意味が
無い
イミ・ン
ワカラン
理解
できぬ
否定 do not
する
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book 2
598
1115
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます