歎きつつ
ひとりぬる夜の
「明く」る間は
いかに久しき
ものとかは知る
日本語では「hurru=暮るる」時刻
は「夕暮れ」です。そこは「穴の中
=地下にある=深く中に入る=海
の中」と 同じ ように「暗い」所で、
「暗くなる」時刻も表す言葉になっ
ています。前述の古代エジプト語
の「kkw」と音も意味も似ています。
「真っ暗闇」 は「真っ黒」の 類義語
です。「真っ黒」の 沖縄方言は マ・
「ック=kkw」ルーです。上記の歌
は「真っ暗闇=真っ黒=マ・ック・
ルー」を表す「kkw」を「a」で否定
して「a kkw=明く」る間はずっと
後に来ると嘆いています。
古代エジプト語とアッカド語の
アルファベット表記は次の通り。
アッカド語 日本語 英語
(A)
ヒエロ・
グリフ
kkw マ・ darkness
ック・
ラ
夕暮れ twilight
黄昏
物が murkiness
見難い
天候
物が an eye disease
見えぬ
病気
kkw 生誕 birth
産む、
ウム、
芋、
妹
kkw 産道の be dark
中の (of child
胎児、 about to
産まれ be born)
る直前)
kk kkw と同じ
kkw 暗らい darkness
状態
kk 暗らく to grow
なる dark
kkwt 宵の darkness
口
hurru (A) 穴 hole
穴 a burrow
凹み a cavity
洞穴 a cave
休憩用 a pit
の穴場
岩屋 cavern
洞窟 a grotto
渓谷 a ravine
飲み a swallow
込む穴 hole
坑道
鉱山 a mine
の穴
注: h の下に
発音符号の
小皿の印が
あります。
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
2361
2362
1470
2
1470
509
504
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます