::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I was lying on water 私は水の上に横たわっていました
Water shaking 水が揺れる度
My ears occasionally were dipped 耳は、時々水に浸されました
Wind rolled up dry soil 風は乾いた土を巻き上げて
And it blew across me 私を横切って吹きました
Smelled of flowers from the rear of it 風の後ろから花の香りがしました
Heat of the sun had been sitting on my body 太陽の熱は私の体に座り続けていました
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
7 races' lullabies 7民族の子守唄です
*
I was lying on water 私は水の上に横たわっていました
Water shaking 水が揺れる度
Pieces of my back fell to under water 背中の断片が水の下に落ちました
Unseasonable intense rain 季節はずれの激しい雨が
Hit merciless my body 無慈悲に見舞った私の身体
Raindrops made holes for my cheek 雨粒が頬に穴を開けて
And the fragment of my cheek slipped down 頬の欠片は滑り落ちました
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
8 races' lullabies 8民族の子守唄です
*
I was lying in water 私は水の中に横たわっていました
Water shaking 水が揺れる度
My nose caught the smell of blood 鼻は、血の匂いを感じ取りました
I sank in the bottom of water 私は水底へ沈んで行きました
And my eyeballs have floated そして眼球は浮いて行ってしまいました
My nose melted, and the flank ruptured 鼻は溶けて、脇腹は破れました
And the bones of my knees projected white 膝の骨は白く突き出ました
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
9 races' lullabies 9民族の子守唄です
*
I was lying in water 私は水の中に横たわっていました
Water shaking 水が揺れる度
All the flesh separated from my bones 私の肉は骨から離れて行きました
I got heavy while I lost weight 私は軽くなる一方で重くなりました
Emptiness of spectacle seen at the end 最期に見た光景の虚しさ
My feeling stuck to the ground, on the earth 私の感情は地上に、地球に執着して
So my soul couldn't go to the heaven smoothly うまく天国へ行けませんでした
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
11 races' lullabies 11民族の子守唄です
*
I recalled having seen human ruined before かつて人類の破滅を見たのを思い出しました
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
12 races' lullabies 12民族の子守唄です
*
On the day when water evaporated 水が蒸発した日
I returned to heaven 私は天へ帰りました
*
*
I was lying on water 私は水の上に横たわっていました
Water shaking 水が揺れる度
My ears occasionally were dipped 耳は、時々水に浸されました
Wind rolled up dry soil 風は乾いた土を巻き上げて
And it blew across me 私を横切って吹きました
Smelled of flowers from the rear of it 風の後ろから花の香りがしました
Heat of the sun had been sitting on my body 太陽の熱は私の体に座り続けていました
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
7 races' lullabies 7民族の子守唄です
*
I was lying on water 私は水の上に横たわっていました
Water shaking 水が揺れる度
Pieces of my back fell to under water 背中の断片が水の下に落ちました
Unseasonable intense rain 季節はずれの激しい雨が
Hit merciless my body 無慈悲に見舞った私の身体
Raindrops made holes for my cheek 雨粒が頬に穴を開けて
And the fragment of my cheek slipped down 頬の欠片は滑り落ちました
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
8 races' lullabies 8民族の子守唄です
*
I was lying in water 私は水の中に横たわっていました
Water shaking 水が揺れる度
My nose caught the smell of blood 鼻は、血の匂いを感じ取りました
I sank in the bottom of water 私は水底へ沈んで行きました
And my eyeballs have floated そして眼球は浮いて行ってしまいました
My nose melted, and the flank ruptured 鼻は溶けて、脇腹は破れました
And the bones of my knees projected white 膝の骨は白く突き出ました
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
9 races' lullabies 9民族の子守唄です
*
I was lying in water 私は水の中に横たわっていました
Water shaking 水が揺れる度
All the flesh separated from my bones 私の肉は骨から離れて行きました
I got heavy while I lost weight 私は軽くなる一方で重くなりました
Emptiness of spectacle seen at the end 最期に見た光景の虚しさ
My feeling stuck to the ground, on the earth 私の感情は地上に、地球に執着して
So my soul couldn't go to the heaven smoothly うまく天国へ行けませんでした
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
11 races' lullabies 11民族の子守唄です
*
I recalled having seen human ruined before かつて人類の破滅を見たのを思い出しました
I sang a song of fond memory 私は懐かしい思い出の歌を唄いました
12 races' lullabies 12民族の子守唄です
*
On the day when water evaporated 水が蒸発した日
I returned to heaven 私は天へ帰りました
*
*