PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

パープル・バレンタイン

2009年02月05日 22時56分56秒 | Weblog
           ~ 如月は 春立つ季節 
                打ち明けたいの あなたに ~

            陽炎kagerouのように 
            ゆらゆら 不安定
            視線 合わせたり 逸らしたり 
                     *
            落ち着かないの 
            片想い 高く深く
            胸の奥 そっと 恋してる 
                     *
            男まさりな 強気なイメージ
            こっそり泣いてる 夜を隠してく
                     *
            すみれ色の空は
            夢のリフレイン 恋を編んでゆくの
            明日は輝く Amethyst Days
            秘密 パープル・バレンタイン
                     *
                     *
            冷静と波乱
            行ったり来たりしている
            こころ 抱きしめて欲しくなる
                     *
            会話の余韻
            思わせぶりな瞳に
            何か別の意味 ありそうね
                     *
            遠慮ばかりの 弱気なイメージ
            ほんとの 私は オリジナル・カラー
                     *
            水晶の翳り
            引っ込み思案の 恋でも熱いのよ
            情熱のベール Amethyst Days
            今夜 パープル・バレンタイン
                     *
                     *
            ひとりよがりだと 笑わないでね
            追いついて この想いに
            連れてって 強引でもいい
                     *
                     *
            つかみきれない 神秘のイメージ
            あなたに見せたい 素肌のシルエット
                     *
            すみれ色の夜明け
            愛をリフレイン 2人綴ってゆくの
            明日も輝く Amethyst Love
            好きよ パープル・バレンタイン
                     *
            好きよ こんなに 愛してる
                     *
                     *            

SWEET TORMENTER ~ 残酷な恋人 ~

2009年02月05日 21時41分17秒 | Weblog
Nights that she isn't here                           彼女のいない幾つもの夜
Time like the sand passes                           砂のような時間が流れる
                           *                              
Empty glass bottles were decorated with ribbons     からっぽのガラス瓶をリボンで飾って
One is for a savings                                  ひとつは貯金箱に
And other is for flowers                               もうひとつは花瓶に
She said so laughing                           彼女は笑いながらそう言ってた
                           *
Nights that she isn't here                           彼女のいない幾つもの夜
Memories when love started were beautiful          愛が始まった頃の思い出は美しい
                           *
Mornings return her to me                        朝は僕に彼女を返してくれる
And she will talk to me in my arms              そして彼女はこの腕の中で話すだろう
That I do not want to hear                           僕が聞きたくもない話を
Until I say, "Stop it "                               「止めてくれ」と言うまで
                           *
She is a spiteful tormenter                      彼女は意地悪な " 苦しめる人 "
I only want her to actually feel it                      彼女に実感して欲しいんだ
There is half of the things she wants already     彼女が欲しがるものの半分は既に在るって
                           *
I will give it without regrettably to                          惜しみなくあげるよ
My sweet tormenter                             マイ・スウィート・トーメンター
                           *
Two lives that intersect while passing each other      すれ違いながら交差する2つの人生
You threw some away                                君は幾つかを捨てた
And I threw some away, too                         そして僕も幾つかを捨てた
In exchange for these day                           この暮らしと引き換えに
                           *
Nights that she isn't here                           彼女のいない幾つもの夜
Memories gently detain my secret decision agagin     思い出は秘密の決断を又引き止める
                           *
Mornings return her who gets drunk                   朝は酔った彼女を連れ戻す
And she will talk it to me happily             そして彼女は楽しそうにそれを話すだろう
It makes my heart break asunder                    それは僕の心を粉々にする
And she wants my love                 それから彼女は僕の愛情を欲しがるんだ
                           *
She is a spiteful tormenter                      彼女は意地悪な " 苦しめる人 "
I must put two hearts on the scale         僕は二つの心を天秤にかけなければならない
Though she should have everything which I want  僕の望む全てを彼女が持っている筈なのに
                           *
She is a spiteful tormenter                      彼女は意地悪な " 苦しめる人 "
I only want her to actually feel it                      彼女に実感して欲しいんだ
There is half of the things she wants already     彼女が欲しがるものの半分は既に在るって
                           *
I give it without regrettably tonight                     今夜も惜しみなくあげるよ                         
My sweet tormenter                             マイ・スウィート・トーメンター
                           *
Oh, she is a sweet, oh sweet, the tormenter        彼女はスウィート、スィート・トーメンター
She is a sweet, oh sweet, my tormenter            彼女は僕の、スウィート・トーメンター
                           *
                           *


2009-2-5のメッセージ【フリードリッヒ・ニーチェ】

2009年02月05日 03時39分18秒 | Weblog
        おはようございます!
        今日は、
        ・ 長崎二十六聖人殉教の日 ・プロ野球の日 etc.
                          *
 
                   【フリードリッヒ・ニーチェ】

               たくさん入れるものが人にあれば、
             いちにちには百ものポケットがあるものだ。
                          * 
        今朝は何を持っていこうか。
        今夜は何を持って帰ろうか。  

        今日笑えなくても、
        明日笑えるものを持って帰ろう。
        心の中のポケットに。
                     ファンタ~スティック♪ 
                                 ぽわわぁ~ん ◯Οo ( ̄▽ ̄*)
                          *
        本日も、
        あなたにイイコト、いくつでも♪

                               行ってらっしゃ~い!o( ≧▽≦)/♪


========== WE ARE JAPAN!= 神通神妙神力加持 ==========

↓故・毛沢東が日本人に配慮したような記事。
http://sankei.jp.msn.com/world/china/090203/chn0902032205011-n1.htm

毛沢東は、1億や2億死んだってどうってことない、
という考えの持ち主であった。

この記事も、↑別に毛沢東が言いだしっぺだったわけでも何でもない。
申し出をされて、じゃあそうすれば、と言っただけだのことだ。

↓中国の空母と戦略
http://sankei.jp.msn.com/world/china/090204/chn0902040305000-n1.htm

↑毛沢東に見て取れる中国人要人の言葉による表現と腹の中の違い。
コンプレックス、屈折、執念、野望。

中国は、台湾だけでなく、日本も手に入れたい。
その為には、日本の多数の協力者、
脈々と、そして何代にも渡って
協力者を育てる日本国内のルートが無数に必要なのだ。

なぜ日本が欲しいのか。
日本人が役に立つ上に操るのが簡単だから便利。
そして何より、
日本を中国の領土のように使えるか否かによって、
戦争の方法がぐんと変わるからだ。

米国が中国に屈するまで、日本は人質のように、はがいじめにされる。
何百年でも。

日本の若者は、どう判断して日本の未来を選んでゆくのだろうか。

↓その中国の思惑が、日本の若者を引き寄せる。
http://j.people.com.cn/94473/6581311.html