Having shown the figure which has made friends
with the Wen Jiabao prime minister in the face of the press
shows a lack in Prime Minister Fukuda's consideration
温 家宝首相と仲良くしている姿をプレスの目前で見せたのは
福田首相の配慮のなさを示すものだ
The person of China which has the equal relation
with the prime minister of Japan is only Hu Jintao.
When it replaces Wen Jiabao with Japan,
it is a title of the demotion than the Japanese prime
日本の首相と対等関係にある中国の人物は胡 錦濤だけだ
温家宝は、日本に置き換えると
日本の首相よりずっと格下の肩書きだ
The Japanese prime minister showed it to the world,
and Japan seems to have admitted
that status was a lower country than China
日本の首相は、世界に向かって、
日本国が中国より格が下の国であることを認めたようなものだ
Prime Minister Fukuda who made the important point
ambiguous slighted the future of Japan people
and the descendants and enjoyed personal Chinese travel
重要な問題を曖昧にした福田首相は、
日本国民とその子孫たちの未来を軽んじて、
個人的な中国旅行を楽しんだ
Assembly members who are believing in China
will put heavy luggage on descendants' backs with steady steps
in the future of Japan, and, in addition, their necks are wrung
中国を信仰している議員たちが、着々と日本の未来子孫たちの
背中に重い荷物を乗せ、更に子孫たちの首を絞めている
If the prime minister who can say to China
that it is NO does not appear in Japan,
the future descendants having Japanese nationality
cannot survive it
中国にNOと言える首相が日本に現れなければ、
日本国籍を持つ未来子孫たちは生き残れない
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
3/グラフ概形・回転体体積
2B3/空間座標・三角関数・微分法
A3/漸化式・極限