goo blog サービス終了のお知らせ 

Jun's Blog in English

英語ぺらぺらは永遠の夢、日常の出来事を簡単な英語で書いています。

The Championship Series

2024-10-21 07:00:00 | 日記

Hi, Jun Tomioka here.

 

Dodgers has been playing with Mets for the championship

of National League. The team which gets 4 wins will become

the champion team.

 

So far, Dodgers got 3 wins and Mets got 2 wins.

The place will be moved from New York to Los Angels.

 

I’m looking forward to watching the 6th game today.

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(英語のみ)へ
にほんブログ村

にほんブログ村 士業ブログ 中小企業診断士へ
にほんブログ村

英語日記ランキング
英語日記ランキング

コンサルタントランキング
コンサルタントランキング

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

New Law for freelancers

2024-10-20 07:00:00 | 日記

Hi, Jun Tomioka here.

 

The new law for freelancers will come into operation

from the 1st of November.

 

Freelancers don’t have strong power, so sometimes

they work under disadvantageous conditions.

 

The new law requires that companies should order to

freelancers by proper ways.

 

For example, companies should show the documents that

describe conditions and should not change the conditions

easily.

 

Recently, people who want to work freely are increasing.

It’s good thing that freelancer’s positions will be

protected.

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(英語のみ)へ
にほんブログ村

にほんブログ村 士業ブログ 中小企業診断士へ
にほんブログ村

英語日記ランキング
英語日記ランキング

コンサルタントランキング
コンサルタントランキング

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cowling

2024-10-19 07:00:00 | 日記

Hi, Jun Tomioka here.

 

My motorbike is a naked type one which doesn’t have

any accessories.

 

I like the style but it’s not easy for me to drive on express ways

because I accept strong wind directly.

 

I decided to put a cowling to protect wind.

I managed to do it by myself.

 

I will try to drive on an express way soon.

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(英語のみ)へ
にほんブログ村

にほんブログ村 士業ブログ 中小企業診断士へ
にほんブログ村

英語日記ランキング
英語日記ランキング

コンサルタントランキング
コンサルタントランキング

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Yamayuri Line

2024-10-18 07:00:00 | 日記

Hi! Jun Tomioka here.

 

The other day, I ran the Yamayuri Line in Kanagawa

Prefecture with my motor bike,

 

This is a country road connecting Nakai City and

Odawara City.

 

Yamayuri means a gold- banded lily.

It’s Kanagawa’s symbolic flower.

 

Although I was not able to see gold-banded lilies

along the road, I enjoyed slow driving.

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(英語のみ)へ
にほんブログ村

にほんブログ村 士業ブログ 中小企業診断士へ
にほんブログ村

英語日記ランキング
英語日記ランキング

コンサルタントランキング
コンサルタントランキング

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Collaboration

2024-10-17 07:00:00 | 日記

Hi! Jun Tomioka here.

 

I had an opportunity to observe a meeting between college

students and development staff of a food company.

 

In this meeting series, they discuss about new food products.

The company expects young people’s fresh ideas,

 

They will have meetings 8 times in total.

I hope students will propose epoch-making products.

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(英語のみ)へ
にほんブログ村

にほんブログ村 士業ブログ 中小企業診断士へ
にほんブログ村

英語日記ランキング
英語日記ランキング

コンサルタントランキング
コンサルタントランキング

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする