タイと語学と日々の暮らし-言葉の力 บล็อกที่ฮิโรมิ

語学に関する事、タイ&バンコク情報、日々の出来事や感じた事などを書き留めています。

=タイ料理= タイレストランの賄い クルアンナイガイ 

2016-10-19 | タイ Food

アルバイト先のタイレストランの賄い

เครื่องในไก่
khrʉ̂aŋ nay kày
クルアンナイガイ 

タイ人スタッフが言うに「もつのガパオ」
ガパオガイ(鶏肉のガパオ)の鶏肉の内臓版って事なのかな?



このクルアンナイガイに入っていたのは、鶏肉、レバー、砂肝、インゲン。
ひろみ(私)が食べるから、あまり辛くしてないよ、とタイ人シェフは言ってくれました。
ちょっと辛かったけど、気持ちのいい辛さでした。

オーナー曰く、この料理は辛くないと美味しくないんだって。

私は初めて食べました。
レストランのメニューにもないものです。タイに住んでいた時も食べた事なかったなぁ。

タイでも「クルアンナイガイ 」 って頼めば食べれるよと教えてもらいました。

 

เครื่องในkhrʉ̂aŋ nai クルアンナイ) =  内臓  naizou

ไก่(gài ガイ) = 鶏 にわとり



最新の画像もっと見る

コメントを投稿