Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 6/29)

2024-06-29 19:13:31 | Translation

Ref.>"基地前で警備員が死亡した件、沖縄県に責任があることが証明されてしまった模様"

>" 沖縄戦の慰霊の祭壇を取材に訪れたマスコミ、祈りを捧げにきた方々を取り囲んでカメラを向けた挙げ句……"
-----------------------------------------


>【ぷちにゅーす】沖縄の反対活動家に巻き込まれ警備員が事故死



Translation of X (* tweet) by Kohyu Nishimura (journalist, on '24. 6/29)

>"https://x.com/kohyu1952/status/1806947090616168547"

> 琉球新報は虚偽報道をやめなさい。
>《>"現場付近にいた別の女性によると、2人は桟橋の出口から本部町向けに国道を左折しようとしたダンプに巻き込まれたという"》という表記は明らかな虚偽では?

The Ryukyu Shimpo, stop the fake news report.
The expression to say that [According to another female who was near the site, the two persons were caught in a dump truck that was turning left onto the national highway from the exit of the pier toward Motobu Town] is obviously fake, isn't it!?

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;新藤かな(港区区議会... | トップ | 翻訳;白川司(千代田区区議... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事