毎日HAPPYDAY

いくつになっても人生これから

エクセルでおえかきーバレンタインくま修正

2013-01-30 08:17:51 | お絵かき





エクセルで描いた絵をマイピクチャーに保存して

再度エクセルに貼り付けをすると 図ツールの書式からアート効果というのが

使えるようになります。

エクセル自体がよくわからないのですが、ふつうにオートシェイプで描いたものには

アート効果は出てこないようです。

それで、アート効果を使って クマだけ質感を変えてみました。

前のツルっとしたクマより、布っぽくなったのではないでしょうか。

なにが、どこにあるのかわからないので、あちこちクリックして

玉手箱みたいになってます。

あまりに、超時間パソコンの前にいるので、気がついたら

玉手箱が開いて白髪のおばあさんになってるかも!


エクセルでお絵かきーゆきだるま

2013-01-29 09:04:28 | お絵かき


コメント欄は閉じてあります。



変わらずお絵かきにはまってます。

それで、相変わらずわからない所が同じです。

それは 「ぼかし」です。

テキストが2007なので、2010での方法が確定できなくて

毎回悩みの種です。

できたかな~と思うと、縮小するとなくなってしまったり、

妙に透明になってしまいます。



今回は ぼかしを多用した雪だるまに挑戦してみました。

テキストはいつものよみうりオンラインです






↑拡大できます



ぼうしとマフラーを作って縮小したらほぼ透明になってしまったので

コピーして5重にしてあります。

こんなことするのかな~?と疑問でいっぱいです。

よみうりオンラインではコメントも受け付けているようなので、

聞いてみようかと考えています。


今朝も早起きして、「真珠」のテキストをやってみたのですが、

はやり、「ぼかし」で光を作るところがうまくいかずあきらめました





エクセルでお絵かきー雪景色

2013-01-27 14:59:29 | お絵かき

よみうりオンラインのお手本で描いています。

なんだか、今ひとつです。

お手本は ワード2007で、私が使っているのはエクセル2010なので

ぼかしや影の付け方がちょっと違っています。

似たように描いていますが、ぼんやりと霧の中で作業をしているみたいです






↑ 拡大できます。


背景が少し暗い気がして色を変えてみたり、試行錯誤してます。

色を変えたら、昼だか夜だかわからなくなり、また元に戻しました





昨日のことなのですが、職場で発表会のようなものがありまして

その中で、居合の型を披露された方がいました。

無双英信流8段という、90歳の方でした。

8段という方は非常に少ないそうです。

宮本武蔵の時代から受け継がれた技で、130位の型がある中で

3つの型の披露でした。

正面からふたりの刺客に襲われた時、自分より数段体格のいい刺客に襲われた時

座った姿勢で襲われた時の3つ。

どれも一瞬で、刀を抜き払いささっと鞘に収まりました。

90歳のおじいさんが 超かっこよかったです。

ひとつ披露するたびに 「あー疲れた」と言っては観客を笑わせ、

次の型ではかっこよくキメて、 さすが90歳!我が道を行ってますな。

居合は、攻撃するためのものではなくて、身を守るためのものだそうです。

そういえば、武蔵の物語をTVで見た時、そんなことを言っていたような気がします。

(↑ 超うるおぼえ)

刀を抜く時も、早く抜くために鞘のほうを引くそうです。

真剣も初めて見ました!

居合って、一太刀で決める・・・という印象でしたが、そうしないとやられてしまうのでと90歳の8段。

と言いながらも、決められるかどうかは時の運みたいなことも言ってました。

悟ってますな。どこまでも我が道を行ってます。



「あと、10年生きていれば100歳です」とおっしゃっていた8段。

ぜひ、長生きしてまたかっこいい型を披露してほしいです




ニュース番組の声優さん

2013-01-26 07:22:00 | CMウォッチャー

ニュース番組の中に出てくる外人さんの吹き替えをやっている声優さんて

いったいどういう存在なんだろ?

映画の吹き替え以上のなり切り度なんですけど。

映画の場合ある程度俳優さんの存在で見られるところがあるけれど

ニュースの場合は全くの未知の人なので、あれって結構な技が必要なのではないでしょうか。

外国人の裁判官、検察官、街角の人々など、ドラマチックに吹きかえられていて感心します。

街角の人々などは 「キャサリン」的になっていて特におもしろい。

それと、翻訳の仕方が日本では絶対にありえないような口調になっているのも特徴。


「私はいつも持ってるわ!友達ももちろんみんな持ってるわ!」 (←たぶんマスクのこと)

なーんて、まるでCMかと思うような口調になってる。


ナレーションの声も (容疑者の声なども)相当芝居がかっている。

これって、いったい誰のモノマネなんだろうと思うと

会ったことも見たこともない人のモノマネをしているということで

すごいと言えばすごいけど、いいかげんといえばいいかげん。


日本の街角インタビューで、

「今日、銀座に行って来たわ!楽しくておすすめよ!」な~んて口調で

 話す人はいないですものね。

これって、短い時間の中で文化の違いまで表現して、ある意味職人技なのかも。

映画の翻訳でも感じるのですが、口調が日本語ではない・・・かと言って

アメリカでは本当はどういう言葉使いなのかはよくわからない・・・・

けど、とにかく外国人がしゃべってる感が出ている。

そこのところは、どんな吹き替えにも通じるものですね。


今日の結論。

ニュース番組の外人の吹き替えは日本語なのに外人っぽくて職人技。

(以上、強制終了

エクセルでおえかきースノードロップ

2013-01-24 19:17:58 | お絵かき

よみうりオンラインをお手本に描いた

スノードロップと、バレンタインのくまです。

チョコレートの書き方がむずかしかったので、

最近できるようになった 3D書体で描いています。

これはすぐれもので、エッジの部分が何種類もあります。

コンピューターってすごいですね~



スノードロップ






バレンタイン クマ




スノードロップは、割と単純そうに見えたので挑戦したのですが、

やってみたら、曲線をたくさん使い、頂点の編集というのもあって

結構な難関でした~。

できれば、先生についてやり方を教えてほしいです~。

わからないところは自己流なので、あとで思い出せなくなってしまうと思い

メモをするようになりました。

もしかすると、独自の発見ができるかもです





嵐ディスカバリーから

大野さんは、最近は絵を描いているそうです。

で、書き終わったのが「イカ」だそうです。

・・・・・イカ・・・・・

ですか・・・・。それも普通の人にはわからないタイプのイカだそうで

イカを釣ったこののある人しかわからないんですって!

一生けんめいに説明してくれたのですが、最後には自分でも

「無理だわ」と諦めてしまいました。

私は、イカは食べたことしかないので、きっと大野さんの絵は理解不能なのでしょうね。

哀しいけど・・・。大野さんが幸せならそれでいいです。

でも! わからなくてもいいから イカの絵を見せてくれませんか

書き途中の絵は、資料を集めに図書館にも行ったけれど見つからなくて

まだ、そのままだそうです。どこの図書館に行ったのでしょうね。

図書館に行ったりするんですね~。普通の人みたいですね~