和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

への接近

2024-05-08 11:09:58 | 英語特許散策

US9984579(AMAZON TECH INC [US])
[0007] FIG. 5 is a perspective view of an illustrative UAV that includes an array of lights to provide information regarding at least an approach of the UAV to a destination.

US11595402(INTEL CORP [US])
[0205] Example 8 includes the computing circuitry of example 7 and/or some other examples herein, wherein, to attempt to authenticate the observed device using the situation information, the neighbor authenticator is arranged to: determine an approach of the observed device relative to the computing circuitry based on the situation information, wherein

US11620032(WEST TEXAS TECH PARTNERS LLC [US])
[0077] Typically, though not necessarily, the stimulus may be defined as an approach of some agency to a virtual object, possibly including contact with the virtual object. In such instance, the stimulus may also be defined as an approach by some agency to within a threshold of the virtual object.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 肌に作用 | トップ | 反射波 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事