倉富和子の女のひもとき in USA

生活に緊張感を与える為に、ブログを書く事にしました!心導・縄文ストレッチ・DNAメソッドを広めるため、世界中を巡ります。

ウクライナを助けたい、エストニア人来日。An Estonian visits Japan to help Ukraine.

2023-05-29 09:21:30 | Weblog
5月20日ゼレンスキー大統領が電撃訪日されました。
飛行機のタラップから一人で降りて来られたのが、印象的
でした。ゼレンスキー大統領強いですね。

同じ日の20日にエアストニアのヘリー母娘が日本
に到着しました。

ウクライナ人も近隣の国に逃れて来ていて、エストニアにも🇪🇪
沢山のウクライナ人が来ています。
ヘリーは縄文心導のエストニアのリーダーとして、ウクライナ人
にボランティアで、ワークショツプをやっております。


今回はヘリーの腰痛と、娘の膝痛の為に日本を訪問しました。
宿泊は「志らくの湯」の和室に29日まで滞在いたします。
お手伝いしてくれる日本のインストラクターもみんなボランティア
です。



志らくの湯の温泉治療も併せて、少しでも良くなってくれる
よう、全力でサポートしたいと思います。
腰痛と膝痛の改善方法など兼ねまして、お手伝い下さる
インストラクターと一緒に、勉強会しました。

ヘリーの股関節の痛み3回目のヒーリングを24日
インストラクター前原さん夫妻、三崎さん達のお手伝い
頂きながらいたしました。


ヘリーの痛みはいろんな部位に移動していて、前の日の
お休みの日は、体に痛みはなかったけど体がきつかった
そうです。


今日は体が動きづらかったのがなくなり、横向きににも直ぐに
なれていて、脚の動きも良く、改善していました。
前原孝亮さんはこの度セカンドインストラクターの認定証を
取得されたばかりでしたので、へりーのヒーリングを
セカンドインストラクターコースで習ったことを、やって
貰いました。


一つ一つの手当の型が決まっていたので、効いているなあと、
傍でみていて分かりました。
案の定ヘリーは終わった後、満足した顔で、ワンダフル❗️
とても良かったと、言っておりました。
先日の三崎さんのネールメソッドのヒーリングも良かった
ですと、笑顔いっぱいでした。




若い男性のヒーラーが育っている事に、嬉しく思いました。
世界情勢が安定したら、エストニア、フィンランドに武者修行に
行かれるといいですね。
私も体が続くかぎり、インストラクターの向上の為に、お手伝い
出来ればと思います。

On May 20, President Zelensky made a surprise visit to Japan.
It was impressive that he came down from the ramp of the 
plane by himself.
President Zelensky is strong.

On the 20th of the same day, Heli and her daughter arrived 
in Japan from Estonia.

Some Ukrainians are fleeing to neighboring countries, and a 
lot of Ukrainians are coming to Estonia.🇪🇪
As an Estonian leader of Jomon Shindo, Heli volunteers to 
give workshops to Ukrainians.

This time they are visiting Japan to treat Heli's back pain 
and her daughter's knee pain.
They will stay in a Japanese-style room at Jomon Onsen 
Shiraku no Yu in Kawasaki until the 29th.
All Japanese instructors who help them are volunteers.

Together with Shiraku no Yu's hot spring treatment,
 we would like to do our best to support them so that 
they can get better.

I would like to have a study session with instructors who 
will help them with how to improve back pain and knee pain.

On the 24th, I did my third healing for Heli's hip pain.
Instructors Mr. and Mrs. Maehara and Mr. Misaki helped us.


Her pain is moving to different parts. On the previous day off, 
she didn't feel any pain, but she felt tired.


Today her body was no longer difficult to move, she was able
 to turn sideways, her legs were moving well and she was improving.
Takahiro Maehara had just obtained his assistant instructor 
certification.
He did what he learned in the assistant instructor course.


Since each of his kata was decided, I could see that it was 
effective when I was watching from the side.
As expected, after finishing, Heli is wonderful with a 
satisfied face❗️
She said it was very good,

She was full of smiles, saying that the healing from Misaki's 
Nail Method the other day was good.


I am happy that young male healers are growing up.
Once the world situation stabilizes, I hope they will go to Estonia 
and Finland for training.
I wish I could help improve the instructor as long as my body lasts.


Thank you to all the installers who helped 😊



コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

縄文魂ここにあり ~キャリアコンサルティングTopインストラクターJomon spirit is here ~ Career consulting TOP instructor

2023-05-19 10:57:23 | Weblog




日本の伝統文化は、他の国にはない伝統に重みがあるのですが、
生活の中に生かされて来たものが、今ではその行方を見失って
しまっております。


海外生活が長かった事もあり、日本の伝統文化に最後は帰る事
になりました。
日本の伝統文化は生活そのものの体感覚で伝わって来ています。
伝統は血液であり、骨格でもある、生きる喜びでもありました。


畳、障子、卓袱台などは日々の原動力を生み出していました。
ある意味で日本はストレッチ大国でした。


先日縄文心導Topインストラクターコースの認定試験を致し
ました。
受験者は丸2年間かけて勉強して来た、生徒さん達5人でした。




実技の試験では、5人の方がローテンションしながら、私のヒーリング
をしてくれました。
ヒーリングされている間は、気持ち良く試験している事も忘れて
眠くなったりでした。



全員合格これでこそ縄文リアルタイムだという、お礼状が届き感動して
しまいました。
普通メールでお礼状が届くのですが、住所を教えて下さいという、
インストラクターがいられましたので、住所を送ったのですが、

後日紙媒体の直筆のお礼状が届きました。
久しく紙のお手紙は来ていなかったので、感動しました。
縄文時代にフィルドバックした〜という。
お手紙の内容もそうですが、同封されていた凛凛しい着物姿の
名刺と、5、7、5 の社名に心を引かれました。
「これいい和」5字  「キャリアコンサルティング」12字

この名刺には自信に溢れ伝統は自分にかかっていて、
新しい価値を現代に創作するという、意欲が感じられました。


後でお聞きしたところによると、キャリアの今年のMBTIに
なられた方だそうです。

仕事ができる人は違いますね。縄文魂ここにあり〜。

Traditional Japanese culture has a weight of tradition that is not found in other countries.
But now, the things that have been kept alive in life have lost sight of their whereabouts.


After living abroad for a long time, I finally decided to return to traditional Japanese culture.
Traditional Japanese culture is transmitted through the bodily sensations of life itself.
Tradition is both blood and skeleton. It was also a joy to live.


Tatami mats, shoji screens, and table tables provided the driving force for daily life.
In a sense, Japan was a stretch powerhouse.


The other day, I took the certification exam for the Jomon Shindo Top Instructor Course.
The examinees were five students who had studied for two years.


In the practical exam, 5 people gave me healing while rotating.
While I was being healed, I felt sleepy, forgetting that I was doing a test comfortably.


All passed 💯


"I was impressed when I received a letter of thanks saying, "This is Jomon real time."
A thank-you note is usually sent by email. "Give me your address" he said, and he sent it to me.


Later that day, I received a handwritten letter of thanks.
I was impressed because I haven't received a paper letter for a long time.
I was fascinated by the contents of the letter, which said that it had been fielded back to the Jomon period, the enclosed business card in a dignified kimono, and the company name of 5, 7, 5.


"This is good harmony,(koreiiwa)
" 5 characters  "Career consulting" 12 characters


This business card is full of confidence, tradition depends on you.
I could feel his desire to create new values for the modern age.


I heard later that he was the MBTI of the year for career consulting.

Traditional Japanese culture has a weight of tradition that is not found in other countries.
But now, the things that have been kept alive in life have lost sight of their whereabouts.


After living abroad for a long time, I finally decided to return to traditional Japanese culture.
Traditional Japanese culture is transmitted through the bodily sensations of life itself.
Tradition is both blood and skeleton. It was also a joy to live.


Tatami mats, shoji screens, and table tables provided the driving force for daily life.
In a sense, Japan was a stretch powerhouse.


The other day, I took the certification exam for the Jomon Shindo Top Instructor Course.
The examinees were five students who had studied for two years.


In the practical exam, 5 people gave me healing while rotating.
While I was being healed, I felt sleepy, forgetting that I was doing a test comfortably.


All passed 💯


"I was impressed when I received a letter of thanks saying, "This is Jomon real time."
A thank-you note is usually sent by email. "Give me your address" he said, and he sent it to me.


Later that day, I received a handwritten letter of thanks.
I was impressed because I haven't received a paper letter for a long time.
I was fascinated by the contents of the letter, which said that it had been fielded back to the Jomon period, the enclosed business card in a dignified kimono, and the company name of 5, 7, 5.


"This is good harmony,(koreiiwa)
" 5 characters  "Career consulting" 12 characters


This business card is full of confidence, tradition depends on you.
I could feel his desire to create new values for the modern age.


I heard later that he was the MBTI of the year for career consulting.

People who can work are different .
Jomon spirit is here ~ .

Continue





コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

縄文ストレッチで縄文土器リアル体験Real Jomon pottery experience with Jomon stretching

2023-05-07 11:18:04 | Weblog
ゴールデンウィークは、いかがお過ごしですか。

私はシアトルから帰国した後、福岡へ2回、広島と動き

回ったせいで、さすがに疲れました。

遠出はやめて、東京都内でワークショップに参加したり、

先日の取材のプロフィール写真のセレクトなどして、過ご

しました。





4月30日(日)倉富縄文心導協会主催のワークショップでは、

お久しぶりのインストラクター中本さん中原君の男性2人、と

三輪さん竹崎さん、高橋さんでした。

中原君は結婚されてから、お顔が穏やかになられ、こんなに

素敵な人だったとは〜。




参加者はインストラクター歴が長い人ですので、ローテーション

して次に回ってくる人のヒーリングタッチが、皆さんさすが〜、

終わる頃には心も体もスッキリしました。


ワークは、ギックリ腰で先日取材に来られた、山﨑さんのお話

から始まりました。

縄文土器は「触れて感じなさい」と教わりましたが、縄文ストレッチ

もそうだと思います。

ツボ療法や解剖学では説明がつかないのが、縄文ストレッチです。


縄文はリアルなので、人工的なものに慣れている現代人には、異様な

感じがします。

最近、CDの様に綺麗につくられた音より、針の音がガサガサ入る

リアルな昔のレコード盤が売れているそうです。


ギックリ腰の山﨑さんにも何故縄文なのか?という説明には、

腰痛を改善して上げた方が、早いと思いました。

ヒーリングの後山﨑さんは驚愕でした〜と。

最近リアルな縄文ストレッチを体験したい人が、増えて来ました。

盆ストレッチは厄介なギックリ腰に効力を出します。

また鎮魂瞑想の進化版は、腕、肩の痛みに、爪楊枝ネールメソッド

なども、一回でかなりの確率で効果出しますので、インストラクター

の方たちも勉強される事をお勧めいたします。

On April 30th (Sun), a workshop was held by the Kuratomi 
Jomon Shindo Association.  Two men, Mr. Nakamoto and 
Mr. Nakahara, who hadn't seen it in a while, and the women, 
Ms. Miwa, Ms. Takezaki, and Ms. Takahashi, participated.
Mr. Nakahara's face became calm after he got married.
 I didn't know he was such a nice person.


All participants have a long history of instructors.
 The healing touch of each person who rotates is really good.
By the time the workshop was over, my mind and body 
were refreshed.


It started with the story of Ms. Yamazaki, who came to the 
interview the other day with a stiff waist.
I was taught to "touch and feel" Jomon pottery. 
I think the same is true of Jomon stretching.
Jomon stretching cannot be explained by acupuncture 
therapy or anatomy.


Jomon civilization is real, it feels different to modern people 
who are used to artificial things.
Recently, it seems that real old records with rough needle 
sounds are selling well, rather than beautifully made sounds like CDs.


I thought it would be quicker to explain to Ms. Yamazaki, 
who has a stiff back, why I was involved in the Jomon by improving
 her back pain.
After receiving the healing, she was amazed.
Recently, more and more people want to experience real Jomon 
stretching.

Bon stretch is effective for troublesome strained back. An evolved 
version of Free fall meditation is also effective for arm and shoulder
 pain. The toothpick nail method also has a high probability of being 
effective with just one treatment.
I recommend that instructors also study these methods more.


コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

フィンランドのインストラクター6人とZoomミーティングWith 6 Finnish leading instructors, We had a Zoom meeting.

2023-05-01 17:48:29 | Weblog
フィンランドのリーディングインストラクター6名と、
Zoomミーティングいたしました。



ウクライナ人の心のケアーを、今後どの様にして上げ
られるのか?などの質問など受けました。

インストラクターの友人のウクライナ人は、ご主人と
息子さんが戦争に行った後、連絡が取れないという、
話を聞きました。心が痛みます。

ニュースでも取り上げられていましたが、知人がそういう
悲しみを受けている事で、私達も何か出来る事をしたい
ですね。

ウクライナの戦争が終わったら、縄文心導ワークショップを
しに、ウクライナに行くことを約束しました。
フィンランド協会会長のラウリーはウクライナ語ができるので、
一緒に行きますと、言ってくれました。
25年前にエストニアに行った時には、旧ソ連から独立した5年後
でしたので、その時の経験を活かしたいと思います。

フィンランド倉富縄文心導協会Wbより

リーディングインストラクターチームと一緒に、先生と素敵な時間
を過ごしました♥️ 秋田勝氏の笑顔と通訳で楽しむことができました.。

先生はバイタリティーを輝かせ、79歳の人生を存分に楽しんでいます。

 彼女はその年齢でどれだけうまくいくことができるかという驚くべき
例です. 彼女は毎日数時間ストレッチをしていると言いました。
 「Shindoの力は、理論ではなく、ボディワークにあります」


千恵子の夫であるワエル氏が、ボディワークの未来とはという質問を
 AI にしました。
 その答えは、「将来的には医者もボディワークを使うようになるだろう」
「ボディワークの分野で科学的研究が行われるだろう」などの言葉が
含まれていました。 魅力的 😀


私たちはインストラクターの間で発生したいくつかの質問、フィンランド
の人々の状況について話し合い、Winterdays と同じように素晴らしい時
を過ごしました。ウクライナの状況が落ち着いたら先生がフィンランドに
来るということです。
7月21日から23日にパルヌのShindo Summerdays のオンラインでまた
再会します🤗気をつけて❣️

With 6 Finnish leading instructors,
We had a Zoom meeting.


How will Ukrainian mental health care be improved in 
the future?
will it be I received questions such as.


Instructor's friend Ukrainian is with her husband
After his son went to war, he said he couldn't contact him.
I heard the story. It hurts my heart.


It was also featured in the news, but an acquaintance 
said that We want to do something that we can do 
because we are receiving sorrow is not it.


Jomon Shindo workshop after the war in Ukraine is over
I promised to go to Ukraine soon.
Ruli  president of the Finnish Association, can speak 
Ukrainian,He said he would go with me.
When I went to Estonia 25 years ago, it had been five 
years since independence from the former Soviet Union, 
so I would like to make use of that experience.

 From Finnish Kuratomi Jomon Shindo Wb 🇫🇮 



With Leading instructor team we had nice talking time with Sensei♥️ 
and could enjoy Masaru Akita’s smile and translation. 
They had done treatment before meeting. Sensei was shining 
vitality and obviously enjoys her life at 79 years. She is amazing 
example how well you can be at that age. She told she is doing 
excercise every day for a few hours. “The power of Shindo is in 
making bodywork, not in theory”.


Wa’el, Chieko’s husband had given AI the question What is the 
future of bodywork? The answer included sentences like “In the 
future even the medical doctors will use bodywork becouse it is 
so effective” and “Scientific research will be made in the field of 
bodywork”. Fascinating 😀


We discussed some questions that had been occured within 
Leading instructors, the athmosphere among Finnish people 
and we heard the same great news as at Winterdays: Sensei 
will come when situation causing Ukraine has calmed down.
We will meet again on-line latest at Shindo Summerdays in 
Pärnu at 21st-23rd of July 🤗 Take care❣️



コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする