「羊が1匹…」では眠れない?理由は日本語に(読売新聞) - goo ニュース
「羊が1匹、羊が2匹……」と数えて眠るということに関して完全に誤解していた。英語では
「Sheep」と「Sleep」が似ているから“暗示”によって眠れるのだと思っていたのであるが、
「Sheep」という言葉を口に出すことによる腹式呼吸により、まどろんだ際に出る脳波を導く
という身体的なものだということを初めて知った。英語なら、「シープ(羊)」という発音を
繰り返せば自然に腹式呼吸になる事もあるが、日本語の「ひつじ」だとそうはならないという
指摘は確かにそうだと思うのだが、私は何であれ言葉を口にしている限り眠れそうにない。