MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Kids」 Kylie Minogue & Robbie Williams 和訳

2016-03-02 00:05:04 | 洋楽歌詞和訳

Kylie Minogue and Robbie Williams - Kids (Official Video)

 カイリ―・ミノーグは日本では「懐かしい」ミュージシャンになってしまったが、海外では

相変わらずの人気で、ここではロビー・ウィリアムズとのデュエット曲「キッズ」を和訳しておく。

「Kids」 Kylie Minogue & Robbie Williams 日本語訳

私は泡のように儚いものではないの
僕はタバコの吸いすぎでタール塗れだ
私はあなたがいる場所までゆっくりと進んでいく
君と僕が親しいことをはっきりさせておくよ
だって君はなかなか戻ってこないから
私は『バック・イン・ブラック(Back in Black)』を聴くようになってから
性に目覚めている
(AC/DC とカイリー・ミノーグは同じオーストラリア出身)

僕たちは完璧に仕上がるまで着実に描いていくけれど
子供たちのためならそうすることは気にならない
だからここに来て
ボードを踏み台ににして時流に乗ろう
(あなたなら大丈夫)
ボードで踏み出せば高揚感を得られる
だって子供たちは心配いらないのだから

あなたは噂の人
それは試してみることができると思う
あなたは取締役会長と一緒に踊っている
僕の12のシリンダーの音の調和に乗っていこう
でももしも君が他に予定があるのならば......
女性の目的は彼氏を愛することなのよ

僕は僕の全ての愛を捧げるよ
僕の全ての愛を取りまとめてね

天井から降りてきてよ
僕はこんなに高揚するつもりはなかったのに
私の唇が渇いている間は
私は自分がしたいことができなかった
君は僕の元から立ち去ることはできないよ
僕はバンドのヴォーカルなんだ
私はドラマーが好きだからあなたは私のタイプではないのよ

僕の肩書きは“1974年生まれのショーン・コネリー”
独力で一財産を築いた数少ない男
レコード会社が僕をクビにする機会さえない
マスコミは僕がゲイかどうか訊ねてくるけれど
そんなことは知らないよ
たぶん僕は一途な一夫一婦婚を求めているんだ
ビリー・コノリー(イギリスのミュージシャン)のようには見えない鳥もいるけれど
今の僕は鳥類学者として名前が載っている
(カイリー・ミノーグが1980年代に彼女の身なりから
“歌うセキセイインコ(= Singing Budgie)”と呼ばれていたから?)
君の双眼鏡を持って
僕の後についておいでよ


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 『スウィート・スウィートバ... | トップ | 「This Must Be The Place」 ... »
最新の画像もっと見る

洋楽歌詞和訳」カテゴリの最新記事