Lene Lovich - Bird Song
リーナ・ラヴィッチが1980年にリリースしたアルバム『フレックス(Flex)』
に収録されている「バード・ソング」を和訳してみる。日本においては戸川純が
ラヴィッチのスタイルを取り入れている。
「Bird Song」 Lene Lovich 日本語訳
例え私があなたを信頼していても
あなたは不誠実だと小鳥が私に言った
私はその悪賢い小鳥の嘘の言葉を信じた
だからいつか鳥と共にあなたは飛び立った
私は目覚めるのが遅すぎた
惨めな小鳥の歌が消え去るように
あなたは行ってしまった
いまだに私は空を見つめて
いまだに私は原因を考えている
いまだに私は私が強くいられるならば
頑張っていられると思う
もしもあなたが私の歌を耳にするならば
別れを告げることは間違っていたと知るだろう
冷酷な鳥のように
無情にもあなたの心を奪った
私が取り乱し
肉のようにあっという間にダメになることが重要なことなの?
死んだ小鳥の肉のように
いまだに私は空を見つめて
いまだに私は原因を考えている
いまだに私は私が強くいられるならば
頑張っていられると思う
もしもあなたが私の歌を耳にするならば
別れを告げることは間違っていたと知るだろう
いまだに私は空を見つめて
いまだに私は原因を考えている
いまだに私は私が強くいられるならば
頑張っていられると思う
もしもあなたが私の歌を耳にするならば
別れを告げることは間違っていたと知るだろう