Steve Winwood - Back In The High Life Again (Official Video)
スティーブ・ウィンウッドの「バック・イン・ザ・ハイ・ライフ・アゲイン」を和訳してみる。
「Back In The High Life Again」 Steve Winwood 日本語訳
自分の人生とはかくもこれほど早く過ぎていくのかと
かつての僕は思っていた
(人生の)心地よい部分でも長続きさせるのであるならば
僕はゆっくりと時間をかけなければならなかったんだ
でも君は走るために生まれたのだから
減速するだけでもとても大変なはずだから
街の明るい場所に戻って来た僕を見て
驚かないで欲しいんだ
僕はまた全盛期に戻ることにするよ
自分自身で一度は閉めたドアを
全てまた開けるんだ
僕はまた全盛期に戻ることにするよ
一度でも僕を見たことがある人々の目は
笑って僕を受け入れてくれるはず
手間をかけることもなく
僕は飲んだり踊ったりするつもりさ
世界をまた受け入れて
照準を定めようと思う
また全盛期に戻るんだ
かつて君は僕にとって人生を
活き活きさせてくれた最高の人だった
君はまだそこで
かつてのような君であって欲しいと願う
僕たちは楽しく過ごすだろうし
朝日が昇るまで踊っているだろう
素敵な時が流れれば
僕たちは最期まで止まることはないだろう
僕はまた全盛期に戻ることにするよ
自分自身で一度は閉めたドアを
全てまた開けるんだ
僕はまた全盛期に戻ることにするよ
一度でも僕を見たことがある人々の目は
笑って僕を受け入れてくれるはず
手間をかけることもなく
僕は飲んだり踊ったりするつもりさ
世界はすぐにでも手に入る
照準を定めよう
また全盛期に戻るんだ
僕はまた全盛期に戻ることにするよ
自分自身で一度は閉めたドアを
全てまた開けるんだ
僕はまた全盛期に戻ることにするよ
一度でも僕を見たことがある人々の目は
笑って僕を受け入れてくれるはず
手間をかけることもなく
僕は飲んだり踊ったりするつもりさ
世界はすぐにでも手に入る
照準を定めよう
また全盛期に戻るんだ
Steve Winwood - Back In The High Life Again (Live at PBS Soundstage 2005)