文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Qu'est-ce que le public chinois ?

2021年12月07日 23時58分38秒 | 全般

Florence Welch, la chanteuse de Florence and the Machine, fait partie de ces rares chanteuses.
C'est le chapitre que j'ai publié le 02 mars 2021.
Plus tôt, j'ai reçu un like d'Afrique du Sud sur Twitter.
Corrigez un peu le style d'écriture et renvoyez.
Florence Welch, la chanteuse de Florence and the Machine, fait partie de ces rares chanteuses.
J'ai été surpris quand je la cherchais.
C'est une cousine de Harry Sugiyama, une célébrité que je n'avais jamais vue auparavant.
Ce Harry Sugiyama était le fils d'Henry Scott Stokes.
J'ai également été surpris d'apprendre que la famille était issue d'une prestigieuse famille britannique.
Revenons maintenant au sujet principal.
Le concert de Florence Welch à l'Alberta Hall à Londres incarne notre culture et notre civilisation.
C'est le contraire de Xi Jinping et de sa Chine, qui s'est avéré être le pire dictateur et criminel de l'histoire de l'humanité et des pays stupides qui le suivent.
La vie quotidienne de la Chine et des pays qui la suivent est l'exact opposé de notre quotidien.
Qu'est-ce que le public chinois ?
Depuis le massacre de la place Tiananmen, le peuple chinois a été élevé dans le nazisme au nom de l'éducation anti-japonaise.
Un peuple sous l'œil vigilant de Xi Jinping, le pire criminel de l'histoire de l'humanité, a réalisé au 21e siècle la société de surveillance imaginée par Orwell.
Ceux qui se font appeler Chinois Han ne font peut-être partie que de la société de surveillance. Pourtant, les Tibétains, les Ouïghours, les Mongols intérieurs et les adeptes du Falun Gong sont soumis à plus de génocide et d'oppression ethnique que les nazis.
Ce concert a l'essence de la vie quotidienne des pays du G7.
C'est un quotidien qui n'a rien à voir avec le peuple chinois et les pays qui le suivent.
Les membres de l'orchestre qui accompagnent le concert chantent en chœur avec les chanteurs, l'air suprêmement heureux.
Je n'avais jamais vu une telle scène auparavant.
Je suppose que c'est parce que Florence Welch est tellement fantastique.
C'est Xi Jinping qui a rendu cette routine presque impossible.
Le virus de Wuhan qu'il a propagé dans le monde a radicalement changé notre vie quotidienne.
L'autre jour, j'ai vu une vidéo sur YouTube montrant la scène actuelle à Hawaï, un endroit que j'ai visité d'innombrables fois, en utilisant l'hôtel Sheraton à Waikiki comme sujet.
Cela m'a rappelé la fureur du virus de Wuhan que Xi Jinping a propagé dans le monde entier parce que Waikiki est un monde différent de ce que j'ai jamais vu auparavant.
Pas un seul des politiciens de l'opposition du Parti démocrate constitutionnel, des médias de masse tels que Asahi Shimbun et NHK, des personnalités culturelles, des universitaires, des avocats des droits de l'homme ou des groupes civiques ne s'est présenté pour accuser Xi Jinping.
Au contraire, ils nous attaquent, nous, le peuple japonais et le gouvernement japonais.
Ils devraient avoir doublement et triplement honte d'eux-mêmes, en particulier l'ancien président de l'université de Kyoto Juichi Yamagiwa, une certaine professeure Takagi en droit pénal et Keiichiro Hirano.
Tous continuent de faire des remarques éhontées, prétendant qu'ils sont de bons citoyens et (de manière hilarante) les gardiens de la démocratie.
Mais à certains égards, ils sont encore plus pervers que Xi Jinping.
Ils ne le savent pas.
Ils ne savent pas que les portes du ciel n'existent pas.
Le seul qui sait où ils vont est le roi Yama.
En d'autres termes, dans la rivière Sanzu de l'enfer, Yama les attend avec le même tourment maximum que Xi Jinping.
Ils ne se sentent bien parce qu'ils ne sont pas punis dans cette vie.

Florence + The Machine - Shake It Out - Live at the Royal Albert Hall


Was ist die chinesische Öffentlichkeit?

2021年12月07日 23時51分32秒 | 全般

Florence Welch, die Sängerin von Florence and the Machine, ist eine dieser seltenen Sängerinnen.
Es ist das Kapitel, das ich am 02. März 2021 veröffentlicht habe.
Zuvor hatte ich auf Twitter ein Like aus Südafrika erhalten.
Korrigieren Sie den Schreibstil ein wenig und senden Sie ihn erneut.
Florence Welch, die Sängerin von Florence and the Machine, ist eine dieser seltenen Sängerinnen.
Ich war überrascht, als ich nach ihr suchte.
Sie ist eine Cousine von Harry Sugiyama, einer Berühmtheit, die ich noch nie zuvor gesehen hatte.
Dieser Harry Sugiyama war der Sohn von Henry Scott Stokes.
Ich war auch überrascht zu erfahren, dass die Familie aus einer angesehenen britischen Familie stammte.
Kommen wir nun zum Hauptthema zurück.
Das Konzert von Florence Welch in der Alberta Hall in London verkörpert unsere Kultur und Zivilisation.
Es ist das Gegenteil von Xi Jinping und seinem China, das sich als der schlimmste Diktator und Verbrecher in der Geschichte der Menschheit erwiesen hat und die dummen Länder, die ihm folgen.
Chinas Alltag und die darauf folgenden Länder sind das genaue Gegenteil unseres Alltags.
Was ist die chinesische Öffentlichkeit?
Seit dem Massaker auf dem Tiananmen-Platz wird das chinesische Volk im Namen der antijapanischen Bildung mit dem Nationalsozialismus erzogen.
Ein Volk unter den wachsamen Augen von Xi Jinping, dem schlimmsten Verbrecher in der Geschichte der Menschheit, realisierte im 21. Jahrhundert die von Orwell erdachte Überwachungsgesellschaft.
Diejenigen, die sich Han-Chinesen nennen, können nur ein Teil der Überwachungsgesellschaft sein. Dennoch sind Tibeter, Uiguren, Innere Mongolen und Falun Gong-Anhänger mehr Völkermord und ethnischer Unterdrückung ausgesetzt als die Nazis.
Dieses Konzert hat die Essenz des täglichen Lebens der G7-Staaten.
Es ist ein tägliches Leben, das nichts mit den Menschen in China und den Ländern, die ihnen folgen, zu tun hat.
Die Orchesterleute, die das Konzert begleiten, singen mit den Sängern und sehen überaus glücklich aus.
So eine Szene hatte ich noch nie gesehen.
Ich denke, es liegt daran, dass Florence Welch so fantastisch ist.
Es ist Xi Jinping, der diese Routine so gut wie unmöglich gemacht hat.
Das von ihm weltweit verbreitete Wuhan-Virus hat unseren Alltag drastisch verändert.
Neulich habe ich auf YouTube ein Video gesehen, das die aktuelle Szene auf Hawaii zeigt, einem Ort, den ich unzählige Male besucht habe, mit dem Sheraton Hotel in Waikiki als Thema.
Ich wurde an die Wut des Wuhan-Virus erinnert, die Xi Jinping weltweit verbreitet hat, weil Waikiki eine andere Welt ist, als ich sie je zuvor gesehen habe.
Kein einziger Oppositionspolitiker der Demokratischen Verfassungspartei, Massenmedien wie Asahi Shimbun und NHK, sogenannte Kulturschaffende, Wissenschaftler, Menschenrechtsanwälte oder Bürgergruppen haben Xi Jinping angeklagt.
Im Gegenteil, sie greifen uns, das japanische Volk und die japanische Regierung an.
Sie sollten sich doppelt und dreifach schämen, insbesondere der ehemalige Präsident der Kyoto-Universität, Juichi Yamagiwa, eine Professorin für Strafrecht von Takagi, und Keiichiro Hirano.
Sie alle machen weiterhin schamlose Bemerkungen und geben vor, gute Bürger und (komischerweise) Hüter der Demokratie zu sein.
Aber in mancher Hinsicht sind sie sogar noch böser als Xi Jinping.
Sie wissen es nicht.
Sie wissen nicht, dass es die Tore des Himmels nicht gibt.
Der einzige, der weiß, wohin sie gehen, ist König Yama.
Mit anderen Worten, im Sanzu-Fluss der Hölle wartet Yama auf sie mit der gleichen maximalen Qual für Xi Jinping.
Sie fühlen sich dabei nur wohl, weil sie in diesem Leben nicht bestraft werden.

Florence + The Machine - Shake It Out - Live at the Royal Albert Hall


¿Qué es el público chino?

2021年12月07日 23時42分56秒 | 全般

Florence Welch, la vocalista de Florence and the Machine, es una de esas raras cantantes.
Es el capítulo que publiqué el 02 de marzo de 2021.
Anteriormente, recibí un me gusta de Sudáfrica en Twitter.
Corrija un poco el estilo de escritura y vuelva a enviarlo.
Florence Welch, la vocalista de Florence and the Machine, es una de esas raras cantantes.
Me sorprendió cuando la estaba buscando.
Es prima de Harry Sugiyama, una celebridad que nunca había visto antes.
Este Harry Sugiyama era hijo de Henry Scott Stokes.
También me sorprendió saber que la familia era de una prestigiosa familia británica.
Ahora volvamos al tema principal.
El concierto de Florence Welch en el Alberta Hall de Londres encarna nuestra cultura y civilización.
Es lo opuesto a Xi Jinping y su China, que ha demostrado ser el peor dictador y criminal en la historia de la humanidad y los países estúpidos que lo siguen.
La vida cotidiana de China y los países que la siguen son exactamente lo contrario de nuestra vida cotidiana.
¿Qué es el público chino?
Desde la masacre de la Plaza de Tiananmen, el pueblo chino se ha criado con el nazismo en nombre de la educación antijaponesa.
Un pueblo bajo la atenta mirada de Xi Jinping, el peor criminal de la historia de la humanidad, se dio cuenta en el siglo XXI de la sociedad de vigilancia imaginada por Orwell.
Aquellos que se llaman a sí mismos chinos Han solo pueden ser parte de la sociedad de vigilancia. Aún así, los seguidores de tibetanos, uigures, mongoles interiores y Falun Gong están sometidos a más genocidio y opresión étnica que los nazis.
Este concierto tiene la esencia de la vida cotidiana de los países del G7.
Es una vida diaria que no tiene nada que ver con la gente de China y los países que les siguen.
Las personas de la orquesta que acompañan al concierto corren junto con los cantantes, luciendo sumamente felices.
Nunca antes había visto una escena así.
Supongo que es porque Florence Welch es fantástica.
Es Xi Jinping quien ha hecho que esta rutina sea casi imposible.
El virus de Wuhan que propagó por todo el mundo ha cambiado drásticamente nuestra vida diaria.
El otro día, vi un video en YouTube que mostraba la escena actual en Hawai, un lugar que he visitado innumerables veces, usando el Hotel Sheraton en Waikiki como tema.
Me acordé de la furia del virus de Wuhan que Xi Jinping se ha estado extendiendo por todo el mundo porque Waikiki es un mundo diferente al que había visto antes.
Ni uno solo de los políticos de oposición del Partido Demócrata Constitucional, medios de comunicación como Asahi Shimbun y NHK, las llamadas figuras culturales, académicos, abogados de derechos humanos o grupos cívicos se han presentado para acusar a Xi Jinping.
Al contrario, nos atacan a nosotros, al pueblo japonés y al gobierno japonés.
Deberían estar doble y triplemente avergonzados de sí mismos, especialmente el ex presidente de la Universidad de Kioto, Juichi Yamagiwa, una profesora de derecho penal, tal Takagi, y Keiichiro Hirano.
Todos ellos continúan haciendo comentarios descarados, pretendiendo ser buenos ciudadanos y (graciosamente) los guardianes de la democracia.
Pero en algunos aspectos, son incluso más malvados que Xi Jinping.
Ellos no lo saben.
No saben que no existen las puertas del cielo.
El único que sabe adónde van es el rey Yama.
En otras palabras, en el río Sanzu del infierno, Yama los espera con el mismo tormento máximo por Xi Jinping.
Solo se sienten bien porque no son castigados en esta vida.

Florence + The Machine - Shake It Out - Live at the Royal Albert Hall


Qual è il pubblico cinese?

2021年12月07日 23時39分27秒 | 全般

Florence Welch, la cantante dei Florence and the Machine, è una di quelle rare cantanti.
È il capitolo che ho pubblicato il 02 marzo 2021.
In precedenza, ho ricevuto un like dal Sudafrica su Twitter.
Correggi un po' lo stile di scrittura e invia di nuovo.
Florence Welch, la cantante dei Florence and the Machine, è una di quelle rare cantanti.
Sono rimasto sorpreso quando la stavo cercando.
È una cugina di Harry Sugiyama, una celebrità che non avevo mai visto prima.
Questo Harry Sugiyama era il figlio di Henry Scott Stokes.
Sono stato anche sorpreso di apprendere che la famiglia proveniva da una prestigiosa famiglia britannica.
Ora torniamo all'argomento principale.
Il concerto di Florence Welch all'Alberta Hall di Londra incarna la nostra cultura e civiltà.
È l'opposto di Xi Jinping e della sua Cina, che ha dimostrato di essere il peggior dittatore e criminale nella storia dell'umanità e degli stupidi paesi che lo seguono.
La vita quotidiana della Cina e dei paesi che la seguono sono l'esatto opposto della nostra vita quotidiana.
Qual è il pubblico cinese?
Dal massacro di piazza Tienanmen, il popolo cinese è cresciuto con il nazismo in nome dell'educazione anti-giapponese.
Un popolo sotto l'occhio vigile di Xi Jinping, il peggior criminale nella storia dell'umanità, ha realizzato nel 21° secolo la società di sorveglianza immaginata da Orwell.
Coloro che si definiscono cinesi Han possono essere solo una parte della società di sorveglianza. Tuttavia, tibetani, uiguri, mongoli interni e seguaci del Falun Gong subiscono più genocidio e oppressione etnica rispetto ai nazisti.
Questo concerto racchiude l'essenza della vita quotidiana dei paesi del G7.
È una vita quotidiana che non ha nulla a che fare con il popolo cinese e i paesi che lo seguono.
Le persone dell'orchestra che accompagnano il concerto stanno cantando in coro insieme ai cantanti, con un'aria estremamente felice.
Non avevo mai visto una scena del genere prima.
Immagino sia perché Florence Welch è così fantastica.
È Xi Jinping che ha reso questa routine quasi impossibile.
Il virus Wuhan che ha diffuso in tutto il mondo ha drasticamente cambiato la nostra vita quotidiana.
L'altro giorno ho visto un video su YouTube che mostrava la scena attuale alle Hawaii, un luogo che ho visitato innumerevoli volte, usando come soggetto lo Sheraton Hotel di Waikiki.
Mi è tornata in mente la furia del virus Wuhan che Xi Jinping sta diffondendo in tutto il mondo perché Waikiki è un mondo diverso da quello che ho mai visto prima.
Nessuno dei politici di opposizione del Partito Democratico Costituzionale, mass media come Asahi Shimbun e NHK, cosiddetti personaggi della cultura, studiosi, avvocati per i diritti umani o gruppi civici si è fatto avanti per accusare Xi Jinping.
Al contrario, attaccano noi, il popolo giapponese e il governo giapponese.
Dovrebbero vergognarsi doppiamente e triplamente di se stessi, in particolare l'ex presidente dell'Università di Kyoto Juichi Yamagiwa, una professoressa certa Takagi in diritto penale e Keiichiro Hirano.
Tutti continuano a fare commenti spudorati, spacciandosi per buoni cittadini e (divertibilmente) guardiani della democrazia.
Ma per certi versi, sono anche più malvagi di Xi Jinping.
Non lo sanno.
Non sanno che non esistono le porte del paradiso.
L'unico che sa dove stanno andando è il re Yama.
In altre parole, nel fiume infernale Sanzu, Yama li aspetta con lo stesso massimo tormento per Xi Jinping.
Si sentono bene solo perché non sono puniti in questa vita.

 

Florence + The Machine - Shake It Out - Live at the Royal Albert Hall

 

 


As for the state of China, the following chapter hits the nail on the head

2021年12月07日 21時55分27秒 | 全般

The following is a rough draft.
T.V. Tokyo is a subsidiary of Nihon Keizai Shimbun.
Last night's WBS was evil.
WBS is the signature news program of T.V. Tokyo.
In response to China's black joke with a straight face that "we are a democratic country," WBS, which is supposed to be produced by journalists, instead of criticizing China, 100% favored China and reported that China had criticized the U.S.
It was also clear that they had not even read the latest book by Mabuchi Mutsuo, a brilliant man who was given the brain that he needed to study at Kyoto University.
In other words, last year's U.S. presidential election was not fair, even though the numbers clearly show that it was.
It turns out that WBS is following the anti-Trump U.S. media to an extraordinary degree.
China is funding extremist groups in the U.S. to divide U.S. society and weaken the U.S.
China has revealed itself to be a country of "abysmal evil" and "plausible lies" and has ridiculed and attacked the U.S. as a country that opposes the results of presidential elections and invades the Capitol.
WBS reported that China had criticized the U.S. bitterly from China's point of view.
These people are unbelievable.
The Nihon Keizai Shimbun should immediately investigate how many people, both men, and women, exist within the company caught in Chinese honey traps and money traps.  
It should verify the employees' travel histories to China, etc., and conduct a thorough investigation.
Unless this is done, the company should not advocate journalism.
If the company is under Chinese manipulation, it should stop calling itself a news outlet and limit itself to providing readers with only economic analysis.
When the program was to start at a new time slot in the spring, they made a considerable advance announcement that a superstar would appear live as the primary guest on the first episode.
It was also reported last night without any remorse that the company's stock price owned by the superstar had dropped by half in just six months.

As for the state of China, the following chapter, which I reprinted today, hits the nail on the head.

https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/cc1a7e4940df9f9a198907afcc750266

 


中国の態様については、今日、再発信した以下の章が、正鵠を射ている

2021年12月07日 21時48分22秒 | 全般

以下はラフの原稿である。
テレビ東京は日本経済新聞社の子会社である。
昨夜のWBSは本当に酷かった。
WBSはテレビ東京の看板報道番組である。
中国が「自分達は民主主義国家だ」と、真顔で、ブラックジョークを公言した事に対して、ジャーナリストが製作しているはずのWBSは、中国を痛烈に批判するどころか、100%、中国に与して、中国は、米国を痛烈に批判した等と報道したのである。
真に京大で学ばなければならない頭脳を授かった秀才である馬渕睦夫さんの渾身の最新著作すら彼らは全く読んでいない事も明らかだった。
つまり昨年の米国大統領選挙は正しい選挙ではなかった事は数字的にも明白であるにも拘わらず。
WBSは、異常と言っても過言ではない程に反トランプである米国のメディに準じている事は分かった。
中国が米国の過激派団体に資金を提供して米国社会の分断、米国の弱体化を図っている事は歴然たる事実である。
その中国が、正に、「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」の国である事を発露して、米国は大統領選挙の結果にも反対して議事堂に侵入する様な国である等と揶揄し、攻撃していた。
これをWBSは中国は米国を痛烈に批判した、と、中国の立場に立って報道したのである。
信じがたい人間達である。
日本経済新聞社は、社内に、男女を問わず、中国のハニートラップやマネートラップにかかっている人間達がどれほど存在しているのかを、即刻、調査すべきである。
社員達の中国渡航歴等を検証して、徹底的に調査を行うべきである。
それを行わない限り、ジャーナリズムを標榜してはいけない。
会社全体が中国の工作下にあるのなら、報道を名乗る事は止めて、経済の分析だけを読者に伝える事に限定すべきだろう。
番組改編時の春、新たな時間帯で開始する際に、その第一回に、超大物がメインゲストとして生出演します、と、大層な前宣伝を行った。
その超大物が経営する会社は、それから、わずか半年で株価が半値になった事も、昨夜、いみじくも、何の反省も無しに報道していた。

中国の態様については、今日、再発信した以下の章が、正鵠を射ている。

https://blog.goo.ne.jp/sunsetrubdown21_2010/e/cc1a7e4940df9f9a198907afcc750266



Unless this is done, the company should not advocate journalism.

2021年12月07日 20時14分17秒 | 全般

The following is a rough draft.
T.V. Tokyo is a subsidiary of Nihon Keizai Shimbun.
Last night's WBS was evil.
WBS is the signature news program of T.V. Tokyo.
In response to China's black joke with a straight face that "we are a democratic country," WBS, which is supposed to be produced by journalists, instead of criticizing China, 100% favored China and reported that China had criticized the U.S.
It was also clear that they had not even read the latest book by Mabuchi Mutsuo, a brilliant man who was given the brain that he needed to study at Kyoto University.
In other words, last year's U.S. presidential election was not fair, even though the numbers clearly show that it was.
It turns out that WBS is following the anti-Trump U.S. media to an extraordinary degree.
China is funding extremist groups in the U.S. to divide U.S. society and weaken the U.S.
China has revealed itself to be a country of "abysmal evil" and "plausible lies" and has ridiculed and attacked the U.S. as a country that opposes the results of presidential elections and invades the Capitol.
WBS reported that China had criticized the U.S. bitterly from China's point of view.
These people are unbelievable.
The Nihon Keizai Shimbun should immediately investigate how many people, both men, and women, exist within the company caught in Chinese honey traps and money traps.  
It should verify the employees' travel histories to China, etc., and conduct a thorough investigation.
Unless this is done, the company should not advocate journalism.
If the company is under Chinese manipulation, it should stop calling itself a news outlet and limit itself to providing readers with only economic analysis.
When the program was to start at a new time slot in the spring, they made a considerable advance announcement that a superstar would appear live as the primary guest on the first episode.
It was also reported last night without any remorse that the company's stock price owned by the superstar had dropped by half in just six months.

 


昨夜のWBSは…100%、中国に与して、中国は米国を痛烈に批判した等と報道した

2021年12月07日 19時02分20秒 | 全般

以下はラフの原稿である。
テレビ東京は日本経済新聞社の子会社である。
昨夜のWBSは本当に酷かった。
WBSはテレビ東京の看板報道番組である。
中国が「自分達は民主主義国家だ」と、真顔で、ブラックジョークを公言した事に対して、ジャーナリストが製作しているはずのWBSは、中国を痛烈に批判するどころか、100%、中国に与して、中国は、米国を痛烈に批判した等と報道したのである。
真に京大で学ばなければならない頭脳を授かった秀才である馬渕睦夫さんの渾身の最新著作すら彼らは全く読んでいない事も明らかだった。
つまり昨年の米国大統領選挙は正しい選挙ではなかった事は数字的にも明白であるにも拘わらず。
WBSは、異常と言っても過言ではない程に反トランプである米国のメディに準じている事は分かった。
中国が米国の過激派団体に資金を提供して米国社会の分断、米国の弱体化を図っている事は歴然たる事実である。
その中国が、正に、「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」の国である事を発露して、米国は大統領選挙の結果にも反対して議事堂に侵入する様な国である等と揶揄し、攻撃していた。
これをWBSは中国は米国を痛烈に批判した、と、中国の立場に立って報道したのである。
信じがたい人間達である。
日本経済新聞社は、社内に、男女を問わず、中国のハニートラップやマネートラップにかかっている人間達がどれほど存在しているのかを、即刻、調査すべきである。
社員達の中国渡航歴等を検証して、徹底的に調査を行うべきである。
それを行わない限り、ジャーナリズムを標榜してはいけない。
会社全体が中国の工作下にあるのなら、報道を名乗る事は止めて、経済の分析だけを読者に伝える事に限定すべきだろう。
番組改編時の春、新たな時間帯で開始する際に、その第一回に、超大物がメインゲストとして生出演します、と、大層な前宣伝を行った。
その超大物が経営する会社は、それから、わずか半年で株価が半値になった事も、昨夜、いみじくも、何の反省も無しに報道していた。


Håpefull fredsorientert avgang

2021年12月07日 13時42分44秒 | 全般

Følgende er fra en vanlig spalte av Yoshiko Sakurai som dukket opp på forsiden av dagens Sankei Shimbun.
Denne artikkelen beviser også at hun er en nasjonal skatt definert av Saicho, den øverste nasjonalskatten.
Det er et must-lese, ikke bare for det japanske folket, men også for folk over hele verden.
Vektleggingen i teksten bortsett fra overskriften er min.
Håpefull fredsorientert avgang
Etter hvert som konfrontasjonen mellom USAs og Kinas oververdier blir tydeligere, smalner rommet for kompromiss mellom de to landene.
I november/desember-utgaven av Foreign Affairs advarte John Mearsheimer, en professor ved University of Chicago, at etter år med USA som har slått det blinde øyet til Kinas virkelighet, har konflikten mellom de to landene nådd et uunngåelig punkt og menneskeheten er på randen av å eskalere til atomkrig.
Konflikten mellom USA og Kina er så alvorlig.
For å forhindre en atomkrig, som aldri må skje, må vi se på virkeligheten med enestående besluttsomhet og tenke ansvarlig.
Mr. Mearsheimer skrev at den eneste måten å unngå faren for atomkrig er for USA å utplassere en formidabel militærstyrke i Øst-Asia for å avskrekke Kina.
Statsminister Fumio Kishidas vage idé om en atomfri verden vil ikke beskytte Japan og dets naboer.
Så hvordan kan vi overvinne denne krisen?
USA har kommet med en tilsynelatende endring i strategi.
Et av fenomenene vil være demokratitoppmøtet som arrangeres 9. og 10. desember.
Omtrent 110 land og regioner vil bli invitert til en to-dagers nettkonferanse hvor (1) hvert land vil bekrefte realiteten til sitt demokrati, og (2) et år fra nå; de vil fylle hullene og ta felles grep.
USA gjentar at ett land alene ikke kan møte trusselen fra Kina og at samarbeid med allierte og land som deler dets verdier er nødvendig.
Det er et praktisk, om enn upålitelig eksempel.
I sin Global Posture Review (GPR), en retningslinje for utplassering av amerikanske styrker, indikerte Biden-administrasjonen en politikk for å flytte tyngdepunktet til Indo-Stillehavsregionen med Kina i tankene, men bestemte seg for ikke å foreta en storstilt omfordeling av tropper. .
Igjen har USAs beskjedne strategiske gjennomgang tatt motet fra andre land.
Det er på tide at hele verden aktivt samarbeider for å avverge den kinesiske trusselen mens de stoler på USA.
Som svar på det amerikanske demokratitoppmøtet ga Kina ut sin "Democracy in China"-rapport 4. desember.
Gjennom rapporten er en kraftig påstand om legitimiteten til demokrati i kinesisk stil som «demokrati for folket i alle prosesser».
Den 24 sider lange rapporten begynner med selvrosen om at Kina hadde oppnådd «enestående prestasjoner siden 2012», da Mr. Xi Jinping ble leder av Kinas kommunistparti.
Det er en setning som brukes som en pute i nesten alle dokumenter for å fremme den personlige tilbedelsen til Mr. Xi.
Xis absolutte diktatur er langt fra demokratisk, men Kina sier det er det.
Kinesisk demokrati" betyr at folket er herrene i staten.
Folket har rett til å stemme, stille til valg, kritisere regjeringen og ha ytrings-, presse-, forsamlings-, forenings-, demonstrasjons- og religionsfrihet.
For den saks skyld forsvant ytringsfriheten i Hong Kong på et blunk. Som et resultat har Hong Kongs valg blitt en formalitet.
Frihet og demokratiske valg er absolutt uakseptable for ettpartidiktaturet til det kinesiske kommunistpartiet, som er en masse egeninteresser.
Kina hever demokratiets fane, men føler ingen motstand mot udemokratisk bruk av makt.
Dette styringssystemet må brukes på de styrte landene når Kina utvider sin innflytelse til andre land.
Fumio Kishida-administrasjonen må ha dette i bakhodet når de driver diplomati med Kina.
Den må ikke tro at den kan beskytte nasjonen og dens folk med naiv tenkning.
Mr. Xis ambisjon er skremmende, men er han også redd for kritikk fra det internasjonale samfunnet?
Etter utgivelsen av "Democracy in China" den 5. ga han ut "The State of Democracy in the United States," Han kuttet demokratiet i USA.
Den påpekte ondskapen i det amerikanske samfunnet, som rasisme, ujevn fordeling av rikdom, kontroll av media med betydelig kapital og ytringsfrihet kun i navn.
Mens Kinas poeng er gyldige til slutten, klarer de ikke å erkjenne at Kina har lignende problemer som er like alvorlige eller mer alvorlige enn de i USA.
I verdikampen mellom USA og Kina har landet vårt et tungt ansvar overfor det menneskelige samfunn.
For det første, som verdens tredje største økonomi, må Japan vise verden at de kan forsvare seg selv og støtte og samarbeide med USA.

For eksempel bør Japan utplassere mellomdistansemissiler produsert med sin egen teknologi, i stedet for amerikanske mellomdistanseraketter, på den første øykjeden. Kina vurderer sin primære strategi for å erobre Taiwan, Senkakus og Okinawa.
For det andre må vi utvikle en nasjonal visjon basert på japansk kultur og verdier, som er forskjellig fra USAs og selvfølgelig det motsatte av Kinas.
Det betyr å si det som må fortelles uten å bli overgått av Kina.
Å si hva vi skal si til Kina uten å ikke leve opp til vår posisjon.
For eksempel sa USAs president Biden 18. november at han «vurderer en diplomatisk boikott» av OL i Beijing.
Det samme gjelder for Storbritannia og andre europeiske land.
Vårt land burde være det første til å si det.
Vi har problemer med å opprette en assistent for statsministeren for internasjonale menneskerettighetsspørsmål og utnevne Gen Nakatani, den tidligere forsvarsministeren.
Statsministeren bør instruere Nakatani om å sende en klar melding.
Så snart Mr. Nakatani tiltrådte stillingen som assisterende minister, ble han en mann som ikke uttalte seg om menneskerettighetsspørsmål i Kina, men hvis han ikke uttalte seg, burde han fjernes.
Utenriksminister Yoshimasa Hayashis taushet om Taiwan-spørsmålet har også forsterket mistenksomheten blant det japanske folket og det internasjonale samfunnet.
Kina, derimot, er ivrige etter å forsvare Hayashi.
Til å begynne med, hvordan analyserer Kina japanske politikere?
Den 5. september sa sjefredaktøren for Huanghua Times, en tilknyttet People's Daily, den offisielle avisen til det kinesiske kommunistpartiet: "I beste fall er japanske politikere mennesker som er fornøyde med verbale angrep på Kina. . De vil aldri ha mot til å ta aggressive grep i sikkerhetsspørsmål," skrev han på SNS.
Mens de demoniserer japanske politikere på denne måten, berømmer de også Mr. Hayashi.
Angående Mr. Hayashis avgang fra presidentskapet i Japan-China Parliamentary Friendship League da han ble utenriksminister, publiserte World Economic Forum 19. november en artikkel av Dr. Shigang Tan, direktør for Northeast Asia Research Institute ved Heilongjiang Institute of Social Sciences . Rapporten kritiserte Hayashis avgang som president for Japan-Kina parlamentariske union som "et forsøk på å drepe én person og gjøre et eksempel for mange andre", og kalte den "kinesisk-påvirkede fraksjonen (inkludert Mr. Hayashi) en klar styrke. som kan stoppe konservativ tenkning i Japan.
Det er sannsynlig at de «intellektuelle», som ikke er redde for å si mot Kina, ser på dette som å tjene Kinas nasjonale interesser fremfor alt annet.
Nå er tiden inne for å kjempe i alle betydninger av ordet.
Tidligere statsminister Shinzo Abe sa: "Taiwan-krisen er en japansk krise og en krise for alliansen mellom Japan og USA."
"Hvis Kina invaderer Taiwan, vil det få skremmende konsekvenser for mange. USA er fast bestemt på å være involvert i Taiwan," sa USAs utenriksminister Blinken.
Vi må sende en klar melding til Kina for ikke å misforstå oss.
Ut fra LDP-løftene å dømme, har statsministeren trolig til hensikt å gå bort fra en fredsorientering basert på Kochi-kais ønsketenkning.
Hvis dette er tilfelle, bør han vise det gjennom rask handling.


Hoppfull fredsorienterad avgång

2021年12月07日 13時39分37秒 | 全般

Följande är från en vanlig kolumn av Yoshiko Sakurai som dök upp på framsidan av dagens Sankei Shimbun.
Den här artikeln bevisar också att hon är en nationell skatt definierad av Saicho, den högsta nationella skatten.
Det är ett måste att läsa inte bara för det japanska folket utan också för människor över hela världen.
Tyngdpunkten i texten förutom rubriken är min.
Hoppfull fredsorienterad avgång
När konfrontationen mellan USA:s och Kinas övervärden blir mer uppenbar, minskar utrymmet för kompromisser mellan de två länderna.
I november/decembernumret av Foreign Affairs varnade John Mearsheimer, professor vid University of Chicago, för att efter år av att USA blundat för verkligheten i Kina, har konflikten mellan de två länderna nått en oundviklig punkt och mänskligheten är på väg att eskalera till kärnvapenkrig.
Konflikten mellan USA och Kina är så allvarlig.
För att förhindra ett kärnvapenkrig, som aldrig får inträffa, måste vi se på verkligheten med oöverträffad beslutsamhet och tänka ansvarsfullt.
Mr Mearsheimer skrev att det enda sättet att undvika faran för kärnvapenkrig är att USA sätter in en formidabel militärstyrka i Östasien för att avskräcka Kina.
Premiärminister Fumio Kishidas vaga idé om en kärnvapenfri värld kommer inte att skydda Japan och dess grannar.
Så hur kan vi övervinna denna kris?
USA har kommit med en uppenbar förändring i strategi.
Ett av fenomenen kommer att vara demokratitoppmötet som hålls den 9 och 10 december.
Cirka 110 länder och regioner kommer att bjudas in till en tvådagars onlinekonferens där (1) varje land kommer att bekräfta verkligheten av sin demokrati, och (2) om ett år; de kommer att fylla luckorna och vidta gemensamma åtgärder.
USA upprepar att ett land ensamt inte kan möta hotet från Kina och att samarbete med allierade och länder som delar dess värderingar är nödvändigt.
Det är ett praktiskt, om än opålitligt, exempel.
I sin Global Posture Review (GPR), en riktlinje för utplacering av amerikanska styrkor, antydde Biden-administrationen en policy att flytta sin tyngdpunkt till den Indo-Stillahavsregionen med Kina i åtanke men beslutade att inte göra en storskalig omfördelning av trupper .
Återigen har USA:s blygsamma strategiska översyn avskräckt andra länder.
Det är dags för hela världen att aktivt samarbeta för att avvärja det kinesiska hotet samtidigt som man förlitar sig på USA.
Som svar på det amerikanska demokratitoppmötet släppte Kina sin "Democracy in China"-rapport den 4 december.
Genomgående i rapporten är ett kraftfullt påstående om legitimiteten för demokrati i kinesisk stil som "demokrati för folket i alla processer."
Den 24 sidor långa rapporten börjar med självberömmen att Kina hade gjort "enastående prestationer sedan 2012", när Xi Jinping blev chef för Kinas kommunistiska parti.
Det är en fras som används som en kudde i nästan alla dokument för att främja den personliga tillbedjan av Mr. Xi.
Xis absoluta diktatur är långt ifrån demokratisk, men Kina säger att den är det.
Kinesisk demokrati" betyder att folket är statens herrar.
Folket har rätt att rösta, kandidera, kritisera regeringen och har yttrande-, press-, mötes-, förenings-, demonstrations- och religionsfrihet.
För den delen försvann det fria ordet i Hongkong i ett nafs. Som ett resultat har Hongkongs val blivit en formalitet.
Frihet och demokratiska val är absolut oacceptabla för det kinesiska kommunistpartiets enpartidiktatur, som är en massa egenintressen.
Kina lyfter demokratins fana men känner inget motstånd mot odemokratiskt våld.
Detta styressystem måste tillämpas på de styrda länderna när Kina utökar sitt inflytande till andra länder.
Fumio Kishida-administrationen måste ha detta i åtanke när de bedriver diplomati med Kina.
Den får inte tro att den kan skydda nationen och dess folk med naivt tänkande.
Xis ambition är skrämmande, men är han också rädd för kritik från det internationella samfundet?
Efter släppet av "Democracy in China" den 5:e släppte han "The State of Democracy in the United States", han skar ned demokratin i USA.
Den påpekade ondskan i det amerikanska samhället, såsom rasism, ojämn fördelning av välstånd, kontroll av media av betydande kapital och yttrandefrihet endast i namnet.
Även om Kinas poäng är giltiga till ett slut, misslyckas de med att erkänna att Kina har liknande problem som är lika allvarliga eller allvarligare än de i USA.
I värdekampen mellan USA och Kina har vårt land ett stort ansvar gentemot det mänskliga samhället.
För det första, som världens tredje största ekonomi måste Japan visa världen att de kan försvara sig på egen hand och stödja och samarbeta med USA.

Till exempel bör Japan placera medeldistansmissiler tillverkade med sin egen teknik, snarare än amerikanska medeldistansmissiler, på den första ökedjan. Kina överväger sin primära strategi för att ta Taiwan, Senkakus och Okinawa.
För det andra måste vi utveckla en nationell vision baserad på japansk kultur och japanska värderingar, som skiljer sig från Förenta staternas och, naturligtvis, raka motsatsen till de i Kina.
Det innebär att säga vad som behöver berättas utan att bli överträffad av Kina.
Att säga vad vi borde säga till Kina utan att inte leva upp till vår ståndpunkt.
Till exempel sa USA:s president Biden den 18 november att han "överväger en diplomatisk bojkott" av OS i Peking.
Detsamma gäller för Storbritannien och andra europeiska länder.
Vårt land borde vara det första att säga så.
Vi har problem med att skapa en assistent till premiärministern för internationella mänskliga rättigheter och att utse Gen Nakatani, den tidigare försvarsministern.
Premiärministern bör instruera Nakatani att skicka ett tydligt budskap.
Så fort Nakatani tillträdde posten som biträdande minister blev han en man som inte uttalade sig om mänskliga rättigheter i Kina, men om han inte uttalade sig borde han avsättas.
Utrikesminister Yoshimasa Hayashis tystnad i Taiwanfrågan har också fördjupat misstänksamheten bland det japanska folket och det internationella samfundet.
Kina däremot är ivrigt att försvara Hayashi.
Till att börja med, hur analyserar Kina japanska politiker?
Den 5 september sa chefredaktören för Huanghua Times, en filial till People's Daily, den officiella tidningen för Kinas kommunistiska parti, "I bästa fall är japanska politiker människor som är nöjda med verbala attacker mot Kina. . De kommer aldrig att ha modet att vidta aggressiva åtgärder i säkerhetsfrågor", skrev han på SNS.
Samtidigt som de demoniserar japanska politiker på detta sätt, berömmer de också Hayashi.
Angående Hayashis avgång från presidentskapet i Japan-Kinas parlamentariska vänskapsförbund när han blev utrikesminister, publicerade World Economic Forum den 19 november en artikel av Dr. Shigang Tan, chef för Northeast Asia Research Institute vid Heilongjiang Institute of Social Sciences. . Rapporten kritiserade Hayashis avgång som president för Japan-Kinas parlamentariska unionen som "ett försök att döda en person och göra ett exempel av många andra", och kallade den "kinesiskt influerade fraktionen (inklusive Mr Hayashi) en tydlig kraft som kan stoppa konservativt tänkande i Japan.
Det är troligt att de "intellektuella", som inte är rädda för att tala emot Kina, ser att detta tjänar Kinas nationella intressen framför allt.
Nu är det dags att slåss i ordets alla bemärkelser.
Tidigare premiärminister Shinzo Abe sa: "Taiwankrisen är en japansk kris och en kris för alliansen mellan Japan och USA."
"Om Kina invaderar Taiwan kommer det att få skrämmande konsekvenser för många. USA är fast beslutet att vara inblandat i Taiwan", säger USA:s utrikesminister Blinken.
Vi måste skicka ett tydligt budskap till Kina att inte missförstå oss.
Att döma av LDP-löftena har premiärministern förmodligen för avsikt att gå bort från en fredsinriktning baserad på Kochi-kais önsketänkande.
Om så är fallet bör han visa det genom snabba åtgärder.


希望和平出發

2021年12月07日 13時36分49秒 | 全般

以下內容來自今天的產經新聞頭版上出現的櫻井義子的常規專欄。
這篇文章也證明了她是至尊國寶最長定義的國寶。
它不僅是日本人的必讀之書,也是全世界人民的必讀之書。
正文中除標題外的重點是我的。
希望和平出發
隨著美中高估的對抗愈演愈烈,兩國妥協的空間正在縮小。
芝加哥大學教授約翰·米爾斯海默在 11 月/12 月的外交事務中警告說,在美國多年對中國的現實視而不見之後,兩國之間的衝突已經到了不可避免的地步,人類正處於升級為核戰爭的邊緣。
中美衝突就是這麼嚴重。
為了防止永遠不會發生的核戰爭,我們必須以前所未有的決心看待現實,負責任地思考。
米爾斯海默先生寫道,避免核戰爭危險的唯一途徑是美國在東亞部署強大的軍事力量來威懾中國。
日本首相岸田文雄關於無核世界的模糊想法不會保護日本及其鄰國。
那麼我們如何才能克服這場危機呢?
美國已經提出了明顯的戰略轉變。
其中一種現象將是 12 月 9 日至 10 日舉行的民主峰會。
大約 110 個國家和地區將受邀參加為期兩天的在線會議,其中 (1) 每個國家將確認其民主的現實,以及 (2) 一年後;他們將填補空白並採取聯合行動。
美方重申,單靠一國無法應對中國的威脅,需要與盟友和價值觀相同的國家合作。
這是一個實用但不可靠的例子。
拜登政府在其《全球態勢評估報告》(GPR)中,提出了將重心轉移到印太地區的政策,並考慮到中國,但決定不進行大規模的軍隊重新分配。 .
再一次,美國適度的戰略審查令其他國家望而卻步。
是時候讓全世界積極合作,依靠美國來抵禦中國的威脅了。
為響應美國民主峰會,中國於12月4日發布了《中國民主》報告。
報告貫穿始終,有力地斷言了中國式民主作為“全過程民主為民”的合法性。
這份長達 24 頁的報告一開始就對中國“自 2012 年習近平就任中國共產黨總書記以來取得的傑出成就”進行了自我稱讚。
這句話幾乎在每份文件中都被當作枕頭用來宣揚對習近平的個人崇拜。
習近平的絕對獨裁遠非民主,但中國表示確實如此。
“中國民主”意味著人民當家作主。
人民有選舉、競選、批評政府的權利,有言論、出版、集會、結社、示威和宗教自由。
為此,香港的言論自由空間一閃而過。因此,香港的選舉已成為一種形式。
自由民主選舉是一黨專政的既得利益集團絕對不能接受的。
中國高舉民主的旗幟,但對不民主的使用武力沒有任何抵抗。
當中國將影響力擴展到其他國家時,這種治理體系必須適用於被治理國家。
岸田文雄政府在對華外交時必須牢記這一點。
決不能以幼稚的想法認為可以保護國家和人民。
習先生的野心令人恐懼,但他是否也害怕國際社會的批評?
繼5日《中國民主》上映後,他又發表了《美國的民主狀況》,大刀闊斧地抨擊美國的民主。
它指出了美國社會的弊端,如種族主義、財富分配不均、大資本控制媒體、名義上的言論自由等。
中方的論點說到底是有道理的,但他們沒有承認中國也有類似的問題,比美國的問題更嚴重或更嚴重。
在中美價值觀的較量中,我們國家對人類社會負有沉重的責任。
首先,作為世界第三大經濟體,日本必須向世界表明,它可以自衛,支持與美國合作。

例如,日本應該在第一島鏈部署用自己的技術製造的中程導彈,而不是美國的中程導彈。中國考慮其奪取台灣、尖閣諸島和沖繩的主要戰略。
其次,我們必須建立基於日本文化和價值觀的國家視野,這與美國不同,當然也與中國完全相反。
這意味著說需要告訴的,而不被中國超越。
在不辜負我們的立場的情況下,對中國說我們應該說的。
例如,美國總統拜登11月18日表示,他正在“考慮外交抵制”北京奧運會。
英國和其他歐洲國家也是如此。
我們國家應該是第一個這樣說的。
我們在任命負責國際人權事務的首相助理和任命前防衛大臣中谷元時遇到了麻煩。
首相應該指示中谷先生髮出明確的信息。
中谷先生一上任部長助理,就變成了一個在中國人權問題上不發聲的人,但如果他不發聲,他就應該被免職。
林吉政外相在台灣問題上的沉默,也加深了日本民眾和國際社會的猜疑。
相比之下,中國急於捍衛林。
首先,中國如何分析日本政客?
9月5日,中國共產黨官方報紙《人民日報》的附屬機構《黃花時報》總編輯說:“日本政客充其量是滿足於對中國進行口頭攻擊的人。 。他們永遠沒有勇氣在安全問題上採取積極行動,”他在 SNS 上發帖。
他們在這樣妖魔化日本政客的同時,也稱讚了林先生。
關於林先生出任外相後辭去日中議會友好聯盟主席職務一事,世界經濟論壇11月19日發表黑龍江社會科學院東北亞研究所所長譚世剛博士的文章.報導批評林先生辭去日中議會聯盟主席職務是“企圖殺一個人,為許多人樹立榜樣”,並稱“受中國影響的派系(包括林先生)是一股明顯的力量”這可以阻止日本的保守思想。
很可能那些不怕公開反對中國的“知識分子”認為這是為中國的國家利益服務高於一切。
現在是從各個方面進行鬥爭的時候了。
前首相安倍晉三說:“台灣危機是日本的危機,也是日美同盟的危機。”
“如果中國入侵台灣,將對許多人產生可怕的後果。美國決心捲入台灣事務,”美國國務卿布林肯說。
我們必須向中國發出明確的信息,不要誤解我們。
從自民黨的承諾來看,首相很可能打算擺脫基於高知會一廂情願的和平取向。
如果是這種情況,他應該通過迅速的行動來表現出來。


希望和平出发

2021年12月07日 13時34分26秒 | 全般

以下内容来自今天的产经新闻头版上出现的樱井义子的常规专栏。
这篇文章也证明了她是至尊国宝最长定义的国宝。
它不仅是日本人的必读之书,也是全世界人民的必读之书。
正文中除标题外的重点是我的。
希望和平出发
随着美中高估的对抗愈演愈烈,两国妥协的空间正在缩小。
芝加哥大学教授约翰·米尔斯海默在 11 月/12 月的外交事务中警告说,在美国多年对中国的现实视而不见之后,两国之间的冲突已经到了不可避免的地步,人类正处于升级为核战争的边缘。
中美冲突就是这么严重。
为了防止永远不会发生的核战争,我们必须以前所未有的决心看待现实,负责任地思考。
米尔斯海默先生写道,避免核战争危险的唯一途径是美国在东亚部署强大的军事力量来威慑中国。
日本首相岸田文雄关于无核世界的模糊想法不会保护日本及其邻国。
那么我们如何才能克服这场危机呢?
美国已经提出了明显的战略转变。
其中一种现象将是 12 月 9 日至 10 日举行的民主峰会。
大约 110 个国家和地区将受邀参加为期两天的在线会议,其中 (1) 每个国家将确认其民主的现实,以及 (2) 一年后;他们将填补空白并采取联合行动。
美方重申,单靠一国无法应对中国的威胁,需要与盟友和价值观相同的国家合作。
这是一个实用但不可靠的例子。
拜登政府在其《全球态势评估报告》(GPR)中,提出了将重心转移到印太地区的政策,并考虑到中国,但决定不进行大规模的军队重新分配。 .
再一次,美国适度的战略审查令其他国家望而却步。
是时候让全世界积极合作,依靠美国来抵御中国的威胁了。
为响应美国民主峰会,中国于12月4日发布了《中国民主》报告。
报告贯穿始终,有力地断言了中国式民主作为“全过程民主为民”的合法性。
这份长达 24 页的报告一开始就对中国“自 2012 年习近平就任中国共产党总书记以来取得的杰出成就”进行了自我称赞。
这句话几乎在每份文件中都被当作枕头用来宣扬对习近平的个人崇拜。
习近平的绝对独裁远非民主,但中国表示确实如此。
“中国民主”意味着人民当家作主。
人民有选举、竞选、批评政府的权利,有言论、出版、集会、结社、示威和宗教自由。
为此,香港的言论自由空间一闪而过。因此,香港的选举已成为一种形式。
自由民主选举是一党专政的既得利益集团绝对不能接受的。
中国高举民主的旗帜,但对不民主的使用武力没有任何抵抗。
当中国将影响力扩展到其他国家时,这种治理体系必须适用于被治理国家。
岸田文雄政府在对华外交时必须牢记这一点。
决不能以幼稚的想法认为可以保护国家和人民。
习先生的野心令人恐惧,但他是否也害怕国际社会的批评?
继5日《中国民主》上映后,他又发表了《美国的民主状况》,大刀阔斧地抨击美国的民主。
它指出了美国社会的弊端,如种族主义、财富分配不均、大资本控制媒体、名义上的言论自由等。
中方的论点说到底是有道理的,但他们没有承认中国也有类似的问题,比美国的问题更严重或更严重。
在中美价值观的较量中,我们国家对人类社会负有沉重的责任。
首先,作为世界第三大经济体,日本必须向世界表明,它可以自卫,支持与美国合作。

例如,日本应该在第一岛链部署用自己的技术制造的中程导弹,而不是美国的中程导弹。中国考虑其夺取台湾、尖阁诸岛和冲绳的主要战略。
其次,我们必须建立基于日本文化和价值观的国家视野,这与美国不同,当然也与中国完全相反。
这意味着说需要告诉的,而不被中国超越。
在不辜负我们的立场的情况下,对中国说我们应该说的。
例如,美国总统拜登11月18日表示,他正在“考虑外交抵制”北京奥运会。
英国和其他欧洲国家也是如此。
我们国家应该是第一个这样说的。
我们在任命负责国际人权事务的首相助理和任命前防卫大臣中谷元时遇到了麻烦。
首相应该指示中谷先生发出明确的信息。
中谷先生一上任部长助理,就变成了一个在中国人权问题上不发声的人,但如果他不发声,他就应该被免职。
林吉政外相在台湾问题上的沉默,也加深了日本民众和国际社会的猜疑。
相比之下,中国急于捍卫林。
首先,中国如何分析日本政客?
9月5日,中国共产党官方报纸《人民日报》的附属机构《黄花时报》总编辑说:“日本政客充其量是满足于对中国进行口头攻击的人。 。他们永远没有勇气在安全问题上采取积极行动,”他在 SNS 上发帖。
他们在这样妖魔化日本政客的同时,也称赞了林先生。
关于林先生出任外相后辞去日中议会友好联盟主席职务一事,世界经济论坛11月19日发表黑龙江社会科学院东北亚研究所所长谭世刚博士的文章.报道批评林先生辞去日中议会联盟主席职务是“企图杀一个人,为许多人树立榜样”,并称“受中国影响的派系(包括林先生)是一股明显的力量”这可以阻止日本的保守思想。
很可能那些不怕公开反对中国的“知识分子”认为这是为中国的国家利益服务高于一切。
现在是从各个方面进行斗争的时候了。
前首相安倍晋三说:“台湾危机是日本的危机,也是日美同盟的危机。”
“如果中国入侵台湾,将对许多人产生可怕的后果。美国决心卷入台湾事务,”美国国务卿布林肯说。
我们必须向中国发出明确的信息,不要误解我们。
从自民党的承诺来看,首相很可能打算摆脱基于高知会一厢情愿的和平取向。
如果是这种情况,他应该通过迅速的行动来表现出来。


희망의 평화 출발

2021年12月07日 13時31分32秒 | 全般

다음은 오늘 산케이 신문 1면에 실린 사쿠라이 요시코의 일반 칼럼에서 발췌한 것이다.
이 기사는 그녀가 최고의 국보인 사이초가 정의한 국보임을 증명합니다.
일본인뿐만 아니라 전 세계인이 꼭 읽어야 할 필독서입니다.
헤드라인을 제외한 텍스트의 강조는 필자의 것입니다.
희망의 평화 출발
미국과 중국의 과대평가 대결이 본격화되면서 양국 간 타협의 여지가 좁아지고 있다.
포린 어페어스(Foreign Affairs) 11월/12월호에서 시카고 대학의 교수인 John Mearsheimer는 미국이 수년간 중국의 현실을 외면한 후 양국 간의 갈등이 피할 수 없는 지경에 이르렀으며 인류는 핵전쟁으로 치닫고 있다.
미중 갈등이 그만큼 심각하다.
절대 일어나서는 안 될 핵전쟁을 막기 위해서는 전례 없는 결단력으로 현실을 직시하고 책임감 있게 생각해야 합니다.
Mearsheimer는 핵전쟁의 위험을 피하는 유일한 방법은 미국이 중국을 제지하기 위해 동아시아에 강력한 군대를 배치하는 것이라고 썼습니다.
기시다 후미오(Kishida Fumio) 총리의 핵 없는 세계에 대한 막연한 생각은 일본과 그 이웃을 보호하지 못할 것입니다.
그렇다면 이 위기를 어떻게 극복할 수 있을까요?
미국은 명백한 전략 변화를 내놓았다.
그 현상 중 하나가 12월 9일과 10일에 열리는 민주정상회담이다.
약 110개 국가와 지역이 이틀간 온라인 회의에 초청되어 (1) 각 국가가 민주주의의 현실을 확인하고 (2) 지금으로부터 1년 후; 그들은 공백을 메우고 공동 조치를 취할 것입니다.
미국은 한 나라만으로는 중국의 위협에 직면할 수 없으며 동맹국 및 가치를 공유하는 국가들과의 협력이 필요하다는 점을 거듭 강조했습니다.
신뢰할 수는 없지만 실용적인 예입니다.
바이든 행정부는 주한미군 배치 지침인 GPR(Global Posture Review)에서 중국을 염두에 두고 무게중심을 인도·태평양 지역으로 옮기는 방침을 밝혔지만 대규모 병력 재배치는 하지 않기로 했다. .
다시 말하지만, 미국의 겸손한 전략적 검토는 다른 국가들을 낙담시켰습니다.
이제 전 세계가 미국에 의지하면서 중국의 위협에 맞서기 위해 적극 협력해야 할 때입니다.
중국은 미국의 민주화 정상회담에 대한 대응으로 12월 4일 '중국의 민주주의' 보고서를 발표했다.
보고서를 통해 실행되는 것은 중국식 민주주의의 정당성을 "모든 과정의 인민을 위한 민주주의"로 강력하게 주장하는 것입니다.
24쪽 분량의 보고서는 시진핑(習近平) 국가주석이 중국 공산당 당수가 된 2012년 이후 중국이 '뛰어난 성과'를 올렸다고 자평하는 것으로 시작된다.
거의 모든 문서에서 시 주석에 대한 개인적인 숭배를 홍보하기 위해 베개로 사용되는 문구입니다.
시진핑의 절대 독재는 민주주의와는 거리가 멀지만 중국은 그렇다고 말한다.
중국 민주주의'는 인민이 국가의 주인임을 의미한다.
국민은 투표권, 출마권, 정부 비판권, 언론·출판·집회·결사·시위·종교의 자유가 있다.
그런 점에서 홍콩의 언론의 자유는 순식간에 사라졌다. 그 결과 홍콩의 선거는 공식화되었다.
자유와 민주적 선거는 기득권 집단인 중국 공산당의 일당 독재에 절대 용납될 수 없다.
중국은 민주주의의 기치를 높이 들고 있지만 비민주적인 무력 사용에 저항을 느끼지 않는다.
이러한 거버넌스 시스템은 중국이 다른 국가로 영향력을 확장할 때 피통치 국가에 적용되어야 합니다.
기시다 후미오 행정부는 중국과 외교를 수행할 때 이것을 염두에 두어야 합니다.
순진한 생각으로 국가와 국민을 지킬 수 있다고 생각해서는 안 됩니다.
시진핑의 야심은 무섭지만 국제사회의 비판도 두렵습니까?
지난 5일 '중국의 민주주의'(Democracy in China) 발표에 이어 '미국의 민주주의 국가(State of Democracy in the United States)'를 발표하며 미국의 민주주의를 싹쓸이했다.
인종차별, 부의 불균등 분배, 막대한 자본에 의한 언론 통제, 명목상의 언론의 자유 등 미국 사회의 폐해를 지적했다.
중국의 주장은 어디까지나 유효하지만 중국이 미국만큼 심각하거나 더 심각한 유사한 문제를 갖고 있다는 사실을 인정하지 않고 있다.
미국과 중국의 가치 싸움에서 우리나라는 인류 사회에 대한 막중한 책임을 지고 있습니다.
첫째, 일본은 세계 3위의 경제대국으로서 스스로 방어할 수 있고 미국을 지지하고 협력할 수 있다는 것을 세계에 보여주어야 한다.

예를 들어 일본은 미국의 중거리 미사일이 아닌 자체 기술로 제조한 중거리 미사일을 1번도선에 배치해야 한다. 중국은 대만, 센카쿠, 오키나와를 점령하기 위한 주요 전략을 고려하고 있다.
둘째, 일본의 문화와 가치를 바탕으로 미국과 다른, 물론 중국과 정반대의 국가 비전을 세워야 합니다.
중국에 뒤지지 않고 할 말을 하라는 뜻이다.
우리의 입장에 부응하지 않고 중국에 할 말을 하는 것.
예를 들어 바이든 미국 대통령은 11월 18일 베이징 올림픽에 대해 "외교적 보이콧을 고려하고 있다"고 말했다.
영국과 다른 유럽 국가들도 마찬가지입니다.
우리나라가 먼저 말해야 합니다.
국제인권담당 국무총리 보좌관을 만들고 전 방위상을 지낸 나카타니 겐을 임명하는 데 문제가 있습니다.
총리는 나카타니 씨에게 분명한 메시지를 보내도록 지시해야 합니다.
나카타니 씨는 차관보에 오르자마자 중국의 인권 문제에 대해 목소리를 내지 않는 사람이 되었지만, 목소리를 내지 않으면 퇴출되어야 합니다.
하야시 요시마사 외무상이 대만 문제에 대해 침묵을 지키자 일본 국민과 국제사회의 의혹도 깊어지고 있다.
대조적으로 중국은 하야시를 방어하기를 열망하고 있습니다.
먼저 중국은 일본 정치인을 어떻게 분석하는가?
9월 5일 중국 공산당 관영 신문인 인민일보의 계열사인 황화일보의 편집장은 “기껏해야 일본 정치인들은 중국에 대한 욕설에 만족하는 사람들이다. . 그들은 보안 문제에 대해 공격적인 행동을 할 용기가 없을 것"이라고 그는 SNS에 올렸다.
일본 정치인들을 이런 식으로 악마화하면서 하야시 씨를 칭찬하기도 합니다.
하야시 씨가 외무상이 된 후 일중우호연맹 회장직에서 물러난 것과 관련하여 세계경제포럼은 11월 19일 헤이룽장성 사회과학원 동북아연구소 소장인 탄시강 박사의 기사를 게재했습니다. . 보고서는 하야시 씨의 일중의원연맹 회장 사임을 "한 사람을 죽이고 많은 사람의 본보기가 되려는 시도"라고 비판하며 "중국의 영향을 받은 파벌(하야시 씨를 포함)"을 명백한 세력이라고 비판했다. 일본의 보수적 사고를 막을 수 있습니다.
중국에 대해 목소리를 내는 것을 두려워하지 않는 "지식인"들은 이것을 무엇보다도 중국의 국익에 봉사하는 것으로 여길 가능성이 높습니다.
지금은 모든 의미에서 싸워야 할 때입니다.
아베 신조(安倍晋三) 전 총리는 "대만 위기는 일본의 위기이자 일미동맹의 위기"라고 말했다.
블링큰 미 국무장관은 "중국이 대만을 침공하면 많은 사람들에게 끔찍한 결과를 초래할 것"이라고 말했다.
우리를 오해하지 말라는 분명한 메시지를 중국에 보내야 한다.
자민당의 공약으로 판단하면 총리는 고치회의 염원을 바탕으로 평화지향에서 탈피할 생각이다.
그렇다면 빠른 행동으로 보여줘야 한다.


Отъезд с надеждой на мир

2021年12月07日 13時28分32秒 | 全般

Следующее - из регулярной колонки Ёсико Сакураи, которая появилась на первой странице сегодняшнего Sankei Shimbun.
Эта статья также доказывает, что она является национальным достоянием, определенным Сайчо, высшим национальным достоянием.
Его необходимо прочитать не только японцам, но и людям всего мира.
Акцент в тексте, кроме заголовка, мой.
Отъезд с надеждой на мир
По мере того, как конфронтация между США и Китаем становится все более очевидной, пространство для компромисса между двумя странами сужается.
В ноябрьском / декабрьском выпуске журнала Foreign Affairs Джон Миршеймер, профессор Чикагского университета, предупредил, что после многих лет, когда США закрывали глаза на реальность Китая, конфликт между двумя странами достиг неизбежной точки и человечество находится на грани эскалации ядерной войны.
Конфликт между США и Китаем настолько серьезен.
Чтобы предотвратить ядерную войну, которой никогда не должно быть, мы должны смотреть на реальность с беспрецедентной решимостью и мыслить ответственно.
Г-н Миршаймер написал, что единственный способ избежать опасности ядерной войны для Соединенных Штатов - это развернуть в Восточной Азии огромную военную силу для сдерживания Китая.
Расплывчатая идея премьер-министра Фумио Кишиды о безъядерном мире не защитит Японию и ее соседей.
Итак, как мы можем преодолеть этот кризис?
США явно изменили свою стратегию.
Одним из явлений станет Саммит демократии, который состоится 9 и 10 декабря.
Около 110 стран и регионов будут приглашены на двухдневную онлайн-конференцию, на которой (1) каждая страна подтвердит реальность своей демократии, и (2) через год; они восполнят пробелы и предпримут совместные действия.
США повторяют, что одна страна в одиночку не может противостоять угрозе Китая и что сотрудничество с союзниками и странами, разделяющими их ценности, необходимо.
Это один из практических, хотя и ненадежных примеров.
В своем Global Posture Review (GPR), руководстве по развертыванию сил США, администрация Байдена указала на политику смещения центра тяжести в Индо-Тихоокеанский регион, имея в виду Китай, но решила не проводить крупномасштабное перераспределение войск. .
Опять же, скромный стратегический обзор США разочаровал другие страны.
Пришло время всему миру активно сотрудничать в отражении китайской угрозы, опираясь на США.
В ответ на саммит демократии в США 4 декабря Китай опубликовал доклад "Демократия в Китае".
Отчет проходит через убедительное утверждение легитимности демократии в китайском стиле как «демократии для людей во всех процессах».
24-страничный отчет начинается с самовосхваления того, что Китай добился «выдающихся достижений с 2012 года», когда г-н Си Цзиньпин стал главой Коммунистической партии Китая.
Эта фраза используется в качестве подушки почти в каждом документе, чтобы пропагандировать личное обожание г-на Си.
Абсолютная диктатура Си далека от демократии, но Китай утверждает, что это так.
Китайская демократия "означает, что люди являются хозяевами государства.
Люди имеют право голосовать, баллотироваться, критиковать правительство и иметь свободу слова, печати, собраний, ассоциаций, демонстраций и религии.
В этом отношении пространство свободы слова в Гонконге исчезло в мгновение ока. В результате выборы в Гонконге превратились в формальность.
Свобода и демократические выборы абсолютно неприемлемы для однопартийной диктатуры Коммунистической партии Китая, которая представляет собой массу корыстных интересов.
Китай поднимает знамя демократии, но не чувствует сопротивления недемократическому применению силы.
Эта система управления должна применяться к управляемым странам, когда Китай расширяет свое влияние на другие страны.
Администрация Фумио Кишида должна помнить об этом при проведении дипломатических переговоров с Китаем.
Он не должен думать, что может защитить нацию и ее народ с помощью наивного мышления.
Амбиции г-на Си пугают, но боится ли он также критики со стороны международного сообщества?
После выхода 5-го числа «Демократия в Китае» он выпустил «Состояние демократии в Соединенных Штатах». Он покончил с демократией в Соединенных Штатах.
Он указал на пороки американского общества, такие как расизм, неравномерное распределение богатства, контроль над СМИ значительным капиталом и свобода слова только на словах.
Хотя точки зрения Китая действительны до конца, они не признают, что у Китая есть аналогичные проблемы, которые столь же серьезны или более серьезны, чем проблемы в США.
В битве ценностей между США и Китаем наша страна несет большую ответственность перед человеческим обществом.
Во-первых, как третья по величине экономика в мире Япония должна показать миру, что она может защитить себя самостоятельно и поддержать Соединенные Штаты и сотрудничать с ними.

Например, Япония должна разместить на первой цепочке островов ракеты средней дальности, изготовленные по ее собственной технологии, а не ракеты средней дальности США. Китай считает своей основной стратегией захват Тайваня, Сенкаку и Окинавы.
Во-вторых, мы должны разработать национальное видение, основанное на японской культуре и ценностях, которые отличаются от американских и, конечно же, прямо противоположны китайским.
Это значит говорить то, что нужно сказать, не уступая при этом Китаю.
Сказать то, что мы должны сказать Китаю, не оправдывая при этом нашей позиции.
Например, президент США Байден 18 ноября заявил, что «рассматривает возможность дипломатического бойкота» Олимпийских игр в Пекине.
То же самое и в Великобритании, и в других европейских странах.
Наша страна должна первой заявить об этом.
У нас есть проблемы с назначением помощника премьер-министра по международным делам в области прав человека и назначением генерала Накатани, бывшего министра обороны.
Премьер-министр должен поручить г-ну Накатани послать четкий сигнал.
Как только г-н Накатани занял пост помощника министра, он стал человеком, который не высказывался по вопросам прав человека в Китае, но если он не высказывается, его следует отстранить.
Молчание министра иностранных дел Ёсимаса Хаяши по тайваньскому вопросу также усилило подозрения среди японцев и международного сообщества.
Китай, напротив, стремится защитить Хаяши.
Начнем с того, как Китай анализирует японских политиков?
5 сентября главный редактор Huanghua Times, филиала People's Daily, официальной газеты Коммунистической партии Китая, заявил: «В лучшем случае японские политики - это люди, которые довольны словесными нападками на Китай. «У них никогда не хватит смелости предпринять агрессивные действия в вопросах безопасности», - написал он в соцсети.
Таким образом демонизируя японских политиков, они также хвалят г-на Хаяси.
Что касается отставки г-на Хаяши с поста председателя Японо-китайской парламентской лиги дружбы, когда он стал министром иностранных дел, Всемирный экономический форум опубликовал 19 ноября статью доктора Шиган Тана, директора Исследовательского института Северо-Восточной Азии Института социальных наук Хэйлунцзяна. . В отчете подвергается критике отставка г-на Хаяси с поста президента Японо-китайского парламентского союза как «попытка убить одного человека и показать пример для многих других» и названа «фракция, находящаяся под влиянием Китая (включая г-на Хаяси), явной силой. это может остановить консервативное мышление в Японии.
Вполне вероятно, что «интеллектуалы», которые не боятся выступать против Китая, видят в этом в первую очередь службу национальным интересам Китая.
Пришло время сражаться во всех смыслах этого слова.
Бывший премьер-министр Синдзо Абэ сказал: «Тайваньский кризис - это кризис Японии и кризис для союза Японии и США».
«Если Китай вторгнется в Тайвань, это будет иметь ужасающие последствия для многих. Соединенные Штаты полны решимости участвовать в Тайване», - сказал госсекретарь США Блинкен.
Мы должны послать четкий сигнал Китаю, чтобы он не понял нас неправильно.
Судя по обещаниям ЛДП, премьер-министр, вероятно, намеревается отойти от мирной ориентации, основанной на принятии Кочи-кая желаемого за действительное.
Если дело обстоит так, он должен показать это быстрыми действиями.


Esperançosa partida orientada para a paz

2021年12月07日 13時24分20秒 | 全般

O que se segue é de uma coluna regular de Yoshiko Sakurai que apareceu na primeira página do Sankei Shimbun de hoje.
Este artigo também prova que ela é um tesouro nacional definido por Saicho, o tesouro nacional supremo.
É uma leitura obrigatória não apenas para o povo japonês, mas também para pessoas em todo o mundo.
A ênfase no texto, exceto no título, é minha.
Partida esperançosa orientada para a paz
À medida que o confronto entre os supervalores dos EUA e da China se torna mais aparente, o espaço para acordos entre os dois países está se estreitando.
Na edição de novembro / dezembro da Foreign Affairs, John Mearsheimer, professor da Universidade de Chicago, alertou que depois de anos de os EUA fecharem os olhos para a realidade da China, o conflito entre os dois países atingiu um ponto inevitável e a humanidade está à beira de uma escalada para uma guerra nuclear.
O conflito EUA-China é muito sério.
Para evitar uma guerra nuclear, que nunca deve acontecer, devemos olhar para a realidade com uma determinação sem precedentes e pensar com responsabilidade.
Mearsheimer escreveu que a única maneira de evitar o perigo de uma guerra nuclear é os Estados Unidos desdobrarem uma força militar formidável no Leste Asiático para deter a China.
A vaga ideia do primeiro-ministro Fumio Kishida de um mundo sem armas nucleares não protegerá o Japão e seus vizinhos.
Então, como podemos superar essa crise?
Os EUA apresentaram uma aparente mudança de estratégia.
Um dos fenômenos será a Cúpula da Democracia, realizada nos dias 9 e 10 de dezembro.
Cerca de 110 países e regiões serão convidados para uma conferência online de dois dias, onde (1) cada país irá confirmar a realidade de sua democracia, e (2) daqui a um ano; eles preencherão as lacunas e tomarão medidas conjuntas.
Os EUA reiteram que um país sozinho não pode enfrentar a ameaça da China e que a cooperação com aliados e países que compartilham seus valores é necessária.
É um exemplo prático, embora não confiável.
Em sua Revisão da Postura Global (GPR), uma diretriz para o envio de forças dos EUA, o governo Biden indicou uma política de mudar seu centro de gravidade para a região do Indo-Pacífico com a China em mente, mas decidiu não fazer uma realocação de tropas em grande escala .
Mais uma vez, a modesta revisão estratégica dos EUA desencorajou outros países.
É hora de o mundo inteiro cooperar ativamente para repelir a ameaça chinesa enquanto depende dos EUA.
Em resposta à cúpula da democracia nos EUA, a China divulgou seu relatório "Democracia na China" em 4 de dezembro.
Ao longo do relatório está uma afirmação vigorosa da legitimidade da democracia ao estilo chinês como "democracia para o povo em todos os processos".
O relatório de 24 páginas começa com o auto-elogio de que a China havia feito "realizações notáveis ​​desde 2012", quando Xi Jinping se tornou o chefe do Partido Comunista da China.
É uma frase usada como travesseiro em quase todos os documentos para promover a adoração pessoal do Sr. Xi.
A ditadura absoluta de Xi está longe de ser democrática, mas a China diz que é.
A democracia chinesa "significa que o povo é o senhor do estado.
O povo tem direito de voto, candidatura, crítica ao governo, liberdade de expressão, imprensa, reunião, associação, manifestação e religião.
Por falar nisso, o espaço da liberdade de expressão em Hong Kong desapareceu em um piscar de olhos. Como resultado, as eleições de Hong Kong se tornaram uma formalidade.
A liberdade e as eleições democráticas são absolutamente inaceitáveis ​​para a ditadura de partido único do Partido Comunista Chinês, que é uma massa de interesses adquiridos.
A China levanta a bandeira da democracia, mas não sente resistência ao uso não democrático da força.
Este sistema de governança deve ser aplicado aos países governados quando a China estende sua influência a outros países.
O governo Fumio Kishida deve ter isso em mente ao conduzir a diplomacia com a China.
Não deve pensar que pode proteger a nação e seu povo com pensamento ingênuo.
A ambição do Sr. Xi é assustadora, mas ele também tem medo das críticas da comunidade internacional?
Após o lançamento de "Democracia na China" no dia 5, ele lançou "O Estado da Democracia nos Estados Unidos", Ele destruiu a democracia nos Estados Unidos.
Ele apontou os males da sociedade dos EUA, como racismo, distribuição desigual da riqueza, controle da mídia por um capital significativo e liberdade de expressão apenas no nome.
Embora os pontos de vista da China sejam válidos até o fim, eles deixam de reconhecer que a China tem problemas semelhantes que são tão ou mais sérios do que os dos EUA.
Na batalha de valores entre os EUA e a China, nosso país tem uma grande responsabilidade para com a sociedade humana.
Em primeiro lugar, como a terceira maior economia do mundo, o Japão deve mostrar ao mundo que pode se defender por conta própria e apoiar e cooperar com os Estados Unidos.

Por exemplo, o Japão deve implantar mísseis de médio alcance fabricados com sua própria tecnologia, ao invés de mísseis de médio alcance dos EUA, na primeira cadeia de ilhas. A China considera sua estratégia principal para apreender Taiwan, Senkakus e Okinawa.
Em segundo lugar, devemos desenvolver uma visão nacional baseada na cultura e nos valores japoneses, que são diferentes daqueles dos Estados Unidos e, é claro, exatamente o oposto dos da China.
Significa dizer o que precisa ser dito sem ser superado pela China.
Dizer o que devemos dizer à China sem não cumprir nossa posição.
Por exemplo, o presidente dos Estados Unidos Biden disse em 18 de novembro que estava "considerando um boicote diplomático" às Olimpíadas de Pequim.
O mesmo é válido para o Reino Unido e outros países europeus.
Nosso país deve ser o primeiro a dizer isso.
Temos dificuldade em criar um assistente para o primeiro-ministro para assuntos internacionais de direitos humanos e nomear o Gen Nakatani, o ex-ministro da defesa.
O primeiro-ministro deve instruir Nakatani a enviar uma mensagem clara.
Assim que Nakatani assumiu o cargo de ministro adjunto, ele se tornou um homem que não se pronunciava sobre questões de direitos humanos na China, mas se não se manifestasse, deveria ser afastado.
O silêncio do ministro das Relações Exteriores Yoshimasa Hayashi sobre a questão de Taiwan também aumentou as suspeitas entre o povo japonês e a comunidade internacional.
A China, ao contrário, está ansiosa para defender Hayashi.
Para começar, como a China analisa os políticos japoneses?
Em 5 de setembro, o editor-chefe do Huanghua Times, um afiliado do People's Daily, o jornal oficial do Partido Comunista da China, disse: "Na melhor das hipóteses, os políticos japoneses são pessoas que estão satisfeitas com ataques verbais à China . Eles nunca terão a coragem de tomar medidas agressivas em questões de segurança ", postou no SNS.
Enquanto demonizam os políticos japoneses dessa forma, eles também elogiam Hayashi.
Com relação à renúncia de Hayashi da presidência da Liga Parlamentar da Amizade Japão-China quando ele se tornou ministro das Relações Exteriores, o Fórum Econômico Mundial publicou em 19 de novembro um artigo do Dr. Shigang Tan, diretor do Instituto de Pesquisa do Nordeste Asiático do Instituto de Ciências Sociais de Heilongjiang . O relatório criticou a renúncia de Hayashi como presidente da União Parlamentar Japão-China como "uma tentativa de matar uma pessoa e dar o exemplo a muitas outras" e chamou a "facção de influência chinesa (incluindo Hayashi) uma força clara isso pode parar o pensamento conservador no Japão.
É provável que os "intelectuais", que não temem falar contra a China, vejam isso como um serviço aos interesses nacionais da China acima de tudo.
Agora é a hora de lutar em todos os sentidos da palavra.
O ex-primeiro-ministro Shinzo Abe disse: "A crise de Taiwan é uma crise do Japão e uma crise para a aliança Japão-EUA."
"Se a China invadir Taiwan, isso terá consequências terríveis para muitos. Os Estados Unidos estão determinados a se envolver em Taiwan", disse o secretário de Estado dos EUA, Blinken.
Devemos enviar uma mensagem clara à China para não nos interpretar mal.
A julgar pelas promessas do LDP, o primeiro-ministro provavelmente pretende se afastar de uma orientação de paz baseada no pensamento positivo de Kochi-kai.
Se for esse o caso, ele deve mostrar isso por meio de uma ação rápida.