テリー・イシダの『独酌酔言』。

夜な夜な酒場で一人飲み、酔った勢いであれこれ、一言、申し上げます。

今日も言葉の話、酒場で清算する時、なんて云ってますか?「お愛想」ですか?ならこの記事読んでください^^)~今日のお店:新世界の立呑み「平野屋」。

2019年09月06日 | 世の中

なんか、日韓関係の悪化で新世界も人が減ったような気がするね~、気のせいか、

ま、この10年くらいで様変わりした新世界、文字通り“新しい新世界”に生まれ変わりました、エエか悪いかは知らんけど、

そんな新世界、え?まだ新世界で呑んだことない!?

それはアカンわ、ちゃんと呑んどかな、 (ちゃんとてなんや^^)

ワタシならね、新世界で呑むならまずここをお奨めしますわ、はい、もちろん立呑みです、

でもね、料理がいろいろあるし、お酒もいろいろある、もちろん良心的な価格、

それに入りやすい雰囲気もあります、たぶん、いや、どうやろ、ま、新世界ですから、

ここですわ、ほな、ちょっと入ってみましょか、

でね、今日も言葉の誤用の話なんですけどね、はい、聞いてもらえますか?

実は先週、この話を書こうと思ったら、前段だけでずいぶんな長さになってしまい、本題まで辿り着かなかったんですわ、あは^^)

で、今日はねその本題、『酒場でのお愛想の仕方』、『お愛想のきっかけの言葉について』という話題です、

分かります?もう帰るから料金算出してください、というきっかけの言葉です、

ま、「もう帰るから料金算出してください」という人はいないですよね、そこにはもっと簡単なキーワードがいろいろあります、

「お会計、お願いします」  これは上品ですね、

「計算して」  なんて云う人もいます、

「ごちそうさん!」  そう、この一言でも通じますね、なかなか良い言葉選びです、

無言で、両手の人差し指で×を作って示す方もおられます、ジェスチャー、面白い、

で、一番多くの人が使っておられるのが「お愛想」とか「お愛想して」という言葉ではないでしょうか?

みなさんも使っているでしょ、、、

実はこれが誤用なんです、はい、真偽は分かりませんが、ワタシは誤用だと思っています、

一番最初は、東京時代になぎら健一さんの酒場本で知りました、「お愛想」は誤用だと、

この「お愛想」という言葉、元々はお店側が使う言葉だそうです、

ちょっとややこしいのですが、、、

本来は店側が『お金のことを云うなんて愛想のないことですが』とか『お愛想なしですいませんでした』という気持ちで使うべき言葉という事みたいです、

もう少し遡ると、掛売り=ツケで呑み食いするのが当たり前の時代、“ツケ”はある意味『またこの店に来るよ』という約束でもありました、

逆にそういう店で現金を払うことを「愛想尽かし」といって“もう来ないかもしれない”という意味もあったそうです、

なので、現金で払うことを店の人は「お愛想尽かし」と呼んだみたいです、

で、お店の方が『あのお客さんはお愛想尽かしです』と話しているのを聞いた客が勘違いして使い始めた、ちょっと気取って使い始めた、という説もあります、

「お愛想」、元からなんか違和感があったので、この話を知ってワタシは使わなくなりました、

では、ワタシは何と言っているかと云うと、、、「お勘定」です、

「お勘定をお願いします」とか「お勘定してください」、

たぶんこれが一番しっくりくるのです、が、これが合っているのかどうか?、、、知らんけど^^)

ま、今は客も店側も「お愛想」で全く問題なくコミュニケーション出来ますから無問題、

言葉は生きモノですから、それでも良いと思います、はい、

でも、出来ればこれからは 「お勘定」 でいかがでしょうか、

【今週のお店:新世界の「平野屋」】

通天閣を南へ、ジャンジャン横丁の手前に「平野屋」があります、

逆L字カウンターに10人くらいは立てます、

冷蔵ショーケースが2つあって小皿料理がズラリと並んでいます、

100円からお高い刺身で420円くらいまで、

どれも美味しそうなのでいつも迷います、



お酒もあれこれ揃っています、さすがにホッピーは無かったと思いますが、ビールに日本酒、焼酎にワイン、ウイスキー、

「寶焼酎ハイボール」の瓶があります、これは珍しいし美味しそう、

ビールだと「ハートランド」があります、

この小瓶で少しだけビールをいただくのが好きです、



燗酒はチロリで、



うん、数多ある新世界の酒場でもお気に入りの一軒です、

なんかちょっと上品な感じさえする立呑みです、ぜひ勇気をもって入ってみてくださいませ、



最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (SH)
2019-09-08 10:51:27
テリーさん、こんにちは。
記事を面白く拝見しました。
私も「勘定してください」または「勘定をお願いします」と言うんですよね。
但し、先日、お店の方が外国人さんだったのですが、「勘定」が通じていないようで困りました。
動揺して「えーっと、会計ね」と言って、手をわやわや動かしたら、分かってもらえたようです。
「お愛想」派が多いのでしょうか。
返信する

コメントを投稿