
きのう、微妙な名前で味も微妙な「ヘスバーガー」を紹介しましたが、McDonaldsもやはりありました。行く気はしませんが、興味があるのは、あの I'm loving' it.
おととしの夏に、ドイツやフランスでは、それぞれドイツ語、フランス語で書かれていたわけなので、ここではもしや、と思いましたが、結果は写真のとおり、英語でした。
フィンランド語にすると、同等の共通語であるスゥエーデン語の顔が立たない、ということでしょうか? たしかに、いろんな表示は両言語になってますが、ヘルシンキはフィンランド語が圧倒してるようだし、フィンランド語バージョンやってほしかった(スウェーデン語バージョン併記だったら驚くけど)。
おととしの夏に、ドイツやフランスでは、それぞれドイツ語、フランス語で書かれていたわけなので、ここではもしや、と思いましたが、結果は写真のとおり、英語でした。
フィンランド語にすると、同等の共通語であるスゥエーデン語の顔が立たない、ということでしょうか? たしかに、いろんな表示は両言語になってますが、ヘルシンキはフィンランド語が圧倒してるようだし、フィンランド語バージョンやってほしかった(スウェーデン語バージョン併記だったら驚くけど)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます