Katie Melua singt blowing in the wind (von Bob Dylan)
How many roads must a man walk down
Before you can call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
どれだけ道を歩いたら
人間と呼ばれるのだろう
いくつの海を渡ったら
白いハトは砂浜で休めるのだろう
どれだけ弾丸が飛んだら
闘いは永遠に終わるのだろう
The answer, my friend, is blowin' in the blowing,
The answer is blowin' in the wind.
友よ、答えは舞う風の中
答えは風に舞っている
Yes 'n' how many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
幾度見あげたら
青空が見えるのだろう
どれだけ耳があったなら彼らに
人々のすすり泣きが聞こえるのだろう
どれだけ人が死んだら、もうたくさんだと
分かるのだろう
The answer, my friend, is blowin' in the blowing,
The answer is blowin' in the wind.
友よ、答えは、舞う風の中
答えは風に舞っている
How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
どれだけ山は海に押し流されずに
いるのだろう
どれだけ人は自由を奪われたまま
生きることができるのだろう
どれだけ人は顔を背け
見て見ぬ振りをできるのだろう
The answer, my friend, is blowin' in the blowing,
The answer is blowin' in the wind.
友よ、答えは、舞う風の中
答えは風に舞っている
The answer, my friend, is blowin' in the blowing,
The answer is blowin' in the wind.
今年が、このブログにアクセスしてくださっている方々にとって、最良の年となりますよう、祈り申し上げます。
新年にあたり、皆様方の夢が実現されますよう、そして、わたし自身の夢を実現させるべく、セリーヌ・ディオンの「The Power of The Dream」をこのブログに貼り付けさせてもらいます。
このセリーヌ・ディオンの歌は、アトランタオリンピックの開会式のセレモニーで、わたしも聞きましたが、非常に感動しました。この感動はいまだに消えないですね。そして、この歌詞の内容も非常に素晴らしい(英語の歌詞と共に拙訳も載せていますので、参考にしてください)。この感動をこのログにアクセスしていただいている方々と共に分かち合いたいと思いまして、幸いに、ユーチューブにアップされているので、ここに紹介させてもらいました。皆様も是非、セリーヌ・ディオンのパフォーマンスからパワーをもらってほしいと願っています。
Celine Dion - Power of the Dream (Live Atlanta Olympics)
Deep within each heart
There lies a magic spark
That lights the fire of our imagination
And since the dawn of man
The strenght of just "I can"
Has brought together people of all nations
There’s nothing ordinary
In the living of each day
There’s a special part
Every one of us will play
日々の生活の中に
取るに足りないことなどないのだ
わたしたちめいめいが演じる
特別の役割があるのだ
Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn
To bring us closer to the power of the dream
As the world gives us its best
To stand apart from all the rest
It is the power of the dream that brings us here
Your mind will take you far
The rest is just pure heart
You’ll find your fate is all your own creation
Every boy and girl
As they come into this world
They bring the gift of hope and inspiration
Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn
To bring us closer to the power of the dream
The world unites in hope and peace
We pray that it will always be
It is the power of the dream that brings us here
Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn
To bring us closer to the power of the dream
The world unites in hope and peace
We pray that it will always be
It is the power of the dream that brings us here
Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn
To bring us closer to the power of the dream
The world unites in hope and peace
We pray that it will always be
It is the power of the dream that brings us here
The power of the dream
The faith in things unseen
The courage to embrace your fear
No matter where you are
To reach for your own star
To realize the power of the dream