ハングルで“勝負だ”と言いたいとき!
なんといいましょう?
勝負は漢字語なので・・・んー승부?
いえいえ、こういう場合は“한판 붙자”と表現します。
한판がひと勝負とか1局という意味です。
붙자はつく(くっつく)やつこうという意味です。
バラバラに切り離すと意味が良く分からないかもしれません。
한판 붙자=勝負だ!と覚えて下さいね
この年になると勝負をすることもなくなりました・・・
せいぜい子供と가위 바위 보するくらいでしょうか
ハングルで“勝負だ”と言いたいとき!
なんといいましょう?
勝負は漢字語なので・・・んー승부?
いえいえ、こういう場合は“한판 붙자”と表現します。
한판がひと勝負とか1局という意味です。
붙자はつく(くっつく)やつこうという意味です。
バラバラに切り離すと意味が良く分からないかもしれません。
한판 붙자=勝負だ!と覚えて下さいね
この年になると勝負をすることもなくなりました・・・
せいぜい子供と가위 바위 보するくらいでしょうか