第4課が終りました。
今回は、なかなか進めませんでしたが、何とか終りました。
どうも時間が取れませんでしたから。
今回の内容は、人称代名詞、再帰代名詞、一般人称「oni」、文型について、無主語文です。
●人称代名詞
人称代名詞は、私、あなた、彼、彼女などの事です。
まとめるとこうなります。
エスペラント(日本語)
(1) mi(私は) mia(私の) min(私を)
(2) ni(私達は) nia(私達の) nin(私達を)
(3) vi(あなたは) via(あなたの) vin(あなたを)
(4) li(彼は) lia(彼の) lin(彼を)
(5) ŝi(彼女は) ŝia(彼女の) ŝin(彼女を)
(6) ĝi(それは) ĝia(彼女の) ĝin(彼女を)
(7) ili(彼らは、彼女らは、それらは)ilia(彼らの、彼女らの、彼女らの) ilin(彼らを、彼女らを、それらを)
●再帰代名詞
再帰代名詞は、日本語の「自分の~:自分を:自分に」に当たる単語です。
★一人称・ニ人称の再帰代名詞
一人称・ニ人称が主語に当たる時は、再帰代名詞としての特別な形は必要ありません。
それぞれ「mia,min;via,vin;nia,nin」です。
★三人称の再帰代名詞
三人称の再帰代名詞は、siを使います。「si,sia,sin」になります。
ŝi(彼女は)と間違えないように区別しましょう。
例文
①Li batis ŝin(彼は、彼女をなぐった。)
②li batis sin.(彼は、自分を打った。)
●一般人称「oni」
「oni」は、特定できない、また特定する必要の無い一般人称を表す代名詞です。
例文:Oni parolas la japanan lingvon en Japanio.
(日本では、日本語を話されている。)
●文型について
エスペラントでは、文の基本形は、英語と同じで、主語+動詞+(必要であれば目的語、補語、修飾語)になります。
ただ、場合によっては、入れ替えてもいいそうです。
例文
基本型:Mi estas Esparantusto.(私は、エスペランティストです。)
展開型1:Esperantusto mi estas.(私がエスペランティストです。)
展開型2:Esparantisto estas mi.(私は、エスペランティストですとも。)
展開型3:Estas mi eaperantisto.(私こそエスペランティストです。)
微妙に意味が違いますね。
●無主語文
これは、主語を必要としない文です。
★動詞が主語を含んでいるもの
例文:Pluvas.(雨が降っている。)
★副詞が文の中心になる場合
例文:Malbone.(まずい。)
こうして記事にしていると自分の復習にもなります。
自分でどれくらい喋れるか試してみたいですが、なかなか機会がありません。
9月の連休に大阪で講習会があるので、参加できるかどうか検討しようと思います。
来年の横浜での世界大会で、少しでも喋れるようになりたいですから。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
今日の食事
朝食:無し。
昼食:ビビンバ。
夕食:雑穀米、ワカメの味噌汁、フライドチキン、ポテトサラダ。
間食:チョコレート。
今日の気になるニュースは休みます。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dogeza.gif)
今日の天気
最高気温26.1℃。最低気温21.4℃。湿度58%。
今回は、なかなか進めませんでしたが、何とか終りました。
どうも時間が取れませんでしたから。
今回の内容は、人称代名詞、再帰代名詞、一般人称「oni」、文型について、無主語文です。
●人称代名詞
人称代名詞は、私、あなた、彼、彼女などの事です。
まとめるとこうなります。
エスペラント(日本語)
(1) mi(私は) mia(私の) min(私を)
(2) ni(私達は) nia(私達の) nin(私達を)
(3) vi(あなたは) via(あなたの) vin(あなたを)
(4) li(彼は) lia(彼の) lin(彼を)
(5) ŝi(彼女は) ŝia(彼女の) ŝin(彼女を)
(6) ĝi(それは) ĝia(彼女の) ĝin(彼女を)
(7) ili(彼らは、彼女らは、それらは)ilia(彼らの、彼女らの、彼女らの) ilin(彼らを、彼女らを、それらを)
●再帰代名詞
再帰代名詞は、日本語の「自分の~:自分を:自分に」に当たる単語です。
★一人称・ニ人称の再帰代名詞
一人称・ニ人称が主語に当たる時は、再帰代名詞としての特別な形は必要ありません。
それぞれ「mia,min;via,vin;nia,nin」です。
★三人称の再帰代名詞
三人称の再帰代名詞は、siを使います。「si,sia,sin」になります。
ŝi(彼女は)と間違えないように区別しましょう。
例文
①Li batis ŝin(彼は、彼女をなぐった。)
②li batis sin.(彼は、自分を打った。)
●一般人称「oni」
「oni」は、特定できない、また特定する必要の無い一般人称を表す代名詞です。
例文:Oni parolas la japanan lingvon en Japanio.
(日本では、日本語を話されている。)
●文型について
エスペラントでは、文の基本形は、英語と同じで、主語+動詞+(必要であれば目的語、補語、修飾語)になります。
ただ、場合によっては、入れ替えてもいいそうです。
例文
基本型:Mi estas Esparantusto.(私は、エスペランティストです。)
展開型1:Esperantusto mi estas.(私がエスペランティストです。)
展開型2:Esparantisto estas mi.(私は、エスペランティストですとも。)
展開型3:Estas mi eaperantisto.(私こそエスペランティストです。)
微妙に意味が違いますね。
●無主語文
これは、主語を必要としない文です。
★動詞が主語を含んでいるもの
例文:Pluvas.(雨が降っている。)
★副詞が文の中心になる場合
例文:Malbone.(まずい。)
こうして記事にしていると自分の復習にもなります。
自分でどれくらい喋れるか試してみたいですが、なかなか機会がありません。
9月の連休に大阪で講習会があるので、参加できるかどうか検討しようと思います。
来年の横浜での世界大会で、少しでも喋れるようになりたいですから。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
今日の食事
朝食:無し。
昼食:ビビンバ。
夕食:雑穀米、ワカメの味噌汁、フライドチキン、ポテトサラダ。
間食:チョコレート。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/new_color.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dogeza.gif)
今日の天気
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_fine.gif)