Burnt Norton T.S.Elliot
Ⅲ[ll.22-24]
Hampstead and Clerkenwell, Camden and Putney,
Highgate, Primrose and Ludgate. Not here
Not here the darkness, in this twittering world.
バーント・ノートン T・S・エリオット
Ⅲ[22-24行目]
ハムステッドをクラーケンウェルをカムデンをパトニを
ハイゲイトをプリムローズをラドゲイトをなぐ ここには
ここには闇がない このさえずりの世には
※この辺の地名の羅列は「上野新宿数寄屋橋四谷に赤坂北千住」とか、そういう感じなんでしょうか? たしかに闇がなさそうだ。横文字だとつい異国風情を感じてしまいすが。
Ⅲ[ll.22-24]
Hampstead and Clerkenwell, Camden and Putney,
Highgate, Primrose and Ludgate. Not here
Not here the darkness, in this twittering world.
バーント・ノートン T・S・エリオット
Ⅲ[22-24行目]
ハムステッドをクラーケンウェルをカムデンをパトニを
ハイゲイトをプリムローズをラドゲイトをなぐ ここには
ここには闇がない このさえずりの世には
※この辺の地名の羅列は「上野新宿数寄屋橋四谷に赤坂北千住」とか、そういう感じなんでしょうか? たしかに闇がなさそうだ。横文字だとつい異国風情を感じてしまいすが。