Burnt Norton T.S.Elliot
Ⅱ[ll.42-44]
Time past and time future
Allow but a little consciousness.
To be conscious is not to be in time
バーント・ノートン T・S・エリオット
Ⅱ[42-44行目]
過ぎたるときと来ぬときの
みとめる識はわずかだ
識るは時の内にはない
※原文、センテンスの途中ですが切ります。訳が追いつかん…。このごろかなり自転車操業です。そして44行目が妙にハムレット?
Ⅱ[ll.42-44]
Time past and time future
Allow but a little consciousness.
To be conscious is not to be in time
バーント・ノートン T・S・エリオット
Ⅱ[42-44行目]
過ぎたるときと来ぬときの
みとめる識はわずかだ
識るは時の内にはない
※原文、センテンスの途中ですが切ります。訳が追いつかん…。このごろかなり自転車操業です。そして44行目が妙にハムレット?