先日 敬語について、その使い方がなっていない…と
お得意の(?)重箱の隅突付きをしましたが、今日もまた。。。
広い意味での接客業にたずさわる人たちは、みなさん丁寧な言葉を使いますね。 以下は、いつも行くところで耳にする言いまわしなのですが、 これってアリ?
街中の駐車場ビルの入口路上に並ぶ車に向かって係員が、
「只今、満車でございます。(列に) お並びできません 」
クリニックの受付で職員が、
「お名前を呼びますので、そこの椅子で お待ちしてください 」
丁寧な言い方をするのなら、
お並びになれません、
お待ちになってください、
のように ”お~になる” という尊敬表現を使うのが自然ではないかと思うのですが、お並び、 お待ち、ちゃんと ”お~” をつけているんだから、それでいいじゃないの、 というつもりなんでしょうか。 これでは誰が並ぶのだか、 誰が待つのか、わかりにくい言葉になってしまいますね。
お得意の(?)重箱の隅突付きをしましたが、今日もまた。。。
広い意味での接客業にたずさわる人たちは、みなさん丁寧な言葉を使いますね。 以下は、いつも行くところで耳にする言いまわしなのですが、 これってアリ?
街中の駐車場ビルの入口路上に並ぶ車に向かって係員が、
「只今、満車でございます。(列に) お並びできません 」
クリニックの受付で職員が、
「お名前を呼びますので、そこの椅子で お待ちしてください 」
丁寧な言い方をするのなら、
お並びになれません、
お待ちになってください、
のように ”お~になる” という尊敬表現を使うのが自然ではないかと思うのですが、お並び、 お待ち、ちゃんと ”お~” をつけているんだから、それでいいじゃないの、 というつもりなんでしょうか。 これでは誰が並ぶのだか、 誰が待つのか、わかりにくい言葉になってしまいますね。