Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

ロシア人の英雄

2008年12月15日 22時52分28秒 | Weblog
Poll finds Russia's surprise hero
ロシアのテレビ局がアンケートをとったところ、ロシアでもっとも有名な歴史的人物は?という問いに、

アレクサンドル・ネフスキー
ピョートル大帝
スターリン
という結果がでた。

 ネット上での集計もあるから、若者の悪戯票もあるのでは?とのことだが、地方などでは、いまだスターリンが人気があるのも事実である、という。




外人さんの隣の席を避けるのは極めて失礼である

2008年12月15日 16時19分18秒 | Weblog
更新 えへへ(^^)英語ブログに紹介してもらった!

 英語圏のコメント欄などで、ときどき読んだことがあるのだが、電車で、日本人は外人さんの隣の席を避ける傾向があるらしい。an empty seat on a crowded train
 まあ、おれはあまりそういう場面をみたことがないので半信半疑だったが、どうもそういうことがあるのは本当らしい。

 なんでかね?

 まあ、いずれにせよ、これはかなり失礼だよ。
 例えば、ニューヨークにいって、地下鉄で、東洋人のあなたの隣には誰も座りたがらなかったり、座ったらやにわに席を立たれるようなことが、毎日のようにあったら、あんた、これはつらい、というか、失望する、というか、フランケンシュタインの気持ちがわかる、というか・・・・

 自分の周りの席が空いてていいという外人さんもいたが、しかし、これは例外だろう。
 やっぱ、毎日そんな目にあったら気が滅入るぞ。


 日本人外人さん、分け隔てなく、席につくべし。


因みに、外人さんのとなりに座りたくない理由で、思いつくものがあったら教えて欲しい。理不尽な理由でもなんでも、興味がある。




 

日本の風景

2008年12月15日 12時12分19秒 | Weblog
ちょっと偏った投稿が多いので、バランスをとるか?
UENO
外人さんが日本で撮した上野公園。きれいだね。 
散歩してこようかな?
Abandoned Cars in Asakadai
日本の廃墟を撮しているらしい。今回は廃車。
おもしろい視点だ。

Christmas in Japan (the Music Video)日本のクリスマスについての音楽ビデオ。日本人も出て、仲良くやっている。

 こうやって在日外国人さんと日本人が仲良くやっている姿をみるとホッとする。


 異なる文化背景を持つ人々の視点は、我々が見飽きて注目もしないような日本の光景に新しい見方を教えてくれる。
 
 お互いに、ちょっとした常識と開かれた心があれば、友好的に協働できるんだ、と思う。



「黒人」はもう要らない

2008年12月15日 10時52分57秒 | Weblog
Obama's true colors: Black, white ... or neither?By JESSE WASHINGTON
AP National Write


 おもしろい記事であります。オバマさんが大統領になった。オバマさんは、
Obama has said, "I identify as African-American - that's how I'm treated and that's how I'm viewed. I'm proud of it."

自分はアフリカ系アメリカ人だとと思っているし、そのように扱われ、そのように見られ、そして、そのことを誇りに思っている。
"We do not have our first black president," the author Christopher Hitchens said on the BBC program "Newsnight." "He is not black. He is as black as he is white."

A Doonesbury comic strip that ran the day after the election showed several soldiers celebrating.

"He's half-white, you know," says a white soldier.

"You must be so proud," responds another.

Pride is the center of racial identity, and some white people seem insulted by a perception that Obama is rejecting his white mother (even though her family was a centerpiece of his campaign image-making) or baffled by the notion that someone would choose to be black instead of half-white

BBCなどは、彼は黒人ではない、黒人であると同時に白人だ、といい、また、半分白人だから誇りに思っていると白人兵士。また、オバマ氏が母親が白人であるというイメージに消極的であることに憤慨する白人の人もいる、ということです。

しかし、それまで、黒人としてみてきて、先祖に少しでも黒人が混じると黒人と呼んできたのに、社会的地位があがると、突然白人の影響を云々する、というのも何だなあ、と思います。

 まあ、日本でも「紅毛人」とかいう言葉があったそうですけど、もう死語になっている。この、「白人」「黄色人」「黒人」とか、あるいは、この間書いた職業観などの屈折した差異の体系を我々が受け継ぐ理由はない。
 英語読んでいても、ラティーノだ、ヒスパニックだ、ジャマなんとか、といういろんな分類はよくわからんのであります。

 
 オバマさんはやっぱ、ぼくら日本人にとっても、黒人大統領ではなく、アメリカ人大統領でよい。

 そして、例えば、歌手のジェロ君はジェロ君。何かの理由で背景を特徴づける必要があれば、ジェロくんはアメリカ人。日本に帰化したら日本人。それで十分ではないか、と思います。

外国人移民狙い殴り殺される

2008年12月15日 10時18分07秒 | Weblog
NEW YORK (AP) -- The brother of an Ecuadorean immigrant beaten to death in an apparent hate crime asked his neighbors Sunday for help finding the killers, saying he and his family were heartbroken.

Diego Sucuzhanay called the brutal attack "a wake-up call" to the public.

"It shows how far we must still come to address the devastating problem of hate crimes in our communities. Only by exposing these crimes and working together will we be able to make a difference," Sucuzhanay (pronounced suh-KOO'-chen-eye) said at a news conference outside the Queens hospital where his brother, Jose, died late Friday.AP Dec 14 By RICHARD PYLE
魚拓


人種憎悪、人種差別的犯罪、ヘイトクライムにより、エクアドル人が殴り殺される。
Jose Sucuzhanay, a 31-year-old real estate broker, was accosted on a Brooklyn street by men who yelled anti-Hispanic and anti-gay slurs at him and his brother, Rommel, early Dec. 7, according to police. The two were walking arm in arm after attending a church party and then stopping at a bar.

Rommel Sucuzhanay was able to get away and call police, but Jose Sucuzhanay was attacked by three men who smashed a beer bottle over his head, hit him in the head with an aluminum baseball bat and kicked him, police said.


反ヒスパニック、反ゲイを叫びながら、ビール瓶で頭を叩かれ、アルミのバットで殴られ、また、蹴り飛ばされて殺された、と。

The attack on Sucuzhanay came about a month after another Ecuadorean immigrant, Marcelo Lucero, was stabbed to death in Patchogue, on suburban Long Island.

つい先月ロングアイルランドでエクアドル人が殺されたばかりだそうであります。


アメリカはニューヨークのニュースであります。

右派の暴力拡大か?

2008年12月15日 02時30分08秒 | Weblog
14.12.2008
Authorities Search for Skinhead After Police Chief Stabbed

A manhunt was under way Sunday, Dec. 14, for suspected neo-Nazis after the police chief in the southern German city of Passau was seriously injured in a knife attack.
The 52-year-old official was stabbed after answering the door of his home in the Passau suburb of Fuerstenzell on Saturday, Dec. 13. Police on Sunday said chief Alois Mannichl's injuries were not life-threatening and that he was recovering.

Police linked the attack to a series of raids against extreme right-wing groups in the city this year.

The police chief told investigators the attacker, a 1.9 meter-tall (6.2-foot), bald man, wished him greetings from "the national resistance," according to Bavarian Interior Ministry spokesman Oliver Platzer.

If suspicions of neo-Nazi responsibility for the attack prove true, it would represent an "escalation of violence" and "a completely new dimension of violence from the right," Bavarian Interior Minister Joachim Herrmann said.

While emphasizing that indications of a far-right attack needed to be confirmed, Herrmann told the daily Passauer Neuen Presse in an article to appear Monday that such violence would reignite discussions over whether to ban the far-right NPD party.

The NDP has legislative seats in two of the 16 German states, but no representation at federal level.

Last month the extreme right-wing party NPD accused the police director of harassing its members during a rally to remember Germany's war dead.

Far-right extremists went on the rampage in July after the grave of a deceased functionary was exhumed and police removed a Nazi flag that had been draped over the coffin during the burial.

The Bavarian Interior Ministry has said the number of crimes related to right-wing extremism in and around Passau has more than doubled in the past year. Police has investigated 83 crimes so far in 2008, compared to 40 in 2007.

There are around 31,000 members of extreme right-wing groups in Germany, about 10,000 of whom are prepared to resort to violence, according to the domestic intelligence agency, the Office for the Protection of the Constitution.

Some 377 people were injured in attacks by right-wing extremists last year, according to national police. In all, there were 17,000 crimes with a right-wing extremist background. In the first nine months of this year, the figure was up nearly 9 percent, police figures show.
duiche welle
魚拓


 警官がドアを開けたら、スキンヘッドにナイフで刺された、命に別状はないが、これはネオナチグループの仕業かもしれん、去年でも377名が極右から暴行され、また、極右関係の犯罪が1万7千件にも及んでおり、今年にはいってその数は9%も増加しており、本件が極右の犯行だとすると、右翼勢力の暴力がエスカレートして、右翼の暴力が新しい局面に入った徴候ではないか、という憶測もでている。
 なんと、3万1千の極右のなかの1万人は暴力にでることに辞さない、という。

 記事の中にある、National Democratic Party of Germanyは、地方自治では二つ議席をもっている、という。

 ドイツのニュースであります。


Germans held over police stabbing/a>

おそろしや、おそろしや。

2008年12月15日 01時07分19秒 | Weblog
NUGW’s Louis Carlet on recent labor union moves

Posted by debito on December 10th, 2008
debito.org/?p=2088

聖マリア学園外国人教師組合がなぜか、有道センセからの支持を歓迎している。

 おれは、労働者が、そして外国人の労働者組合が団結して雇用者と対峙して権利拡大するのは重要な労働者の権利だと思うし、大切なことだ、と思う。

 しかし、外国人強姦を事実を隠蔽して擁護し、日本人被害者を嘘つき呼ばわりし、日本は民族浄化している、日本にくるな、日本を転覆せよ、と叫び、また、嘘コメントは保護し、その嘘を暴くコメントはブロックするようなブログと提携しているとすれば、その活動もかなりあやしいのかもしれんな。

 あな、おそろしや、おそろしや。


 異見反論があればコメントをください。


複雑なんやねええ、白人意識って。

2008年12月15日 00時57分17秒 | Weblog
Jason’s blog on next employment steps in Japan for NJ

Posted by debito on December 12th, 2008
debito.org/?p=2090

で紹介されていたブログ
Jason’s Random Thoughts
 内容はですなあ、英会話学校も廃れてきて、それでも日本を生活の拠点にしたい外国人はどうすべきか、というもので、運転できれば、運転手さんやら、日本語ができなければ、ガソリンスタンドや電気屋さんもあるよ、というもの。

 コメントが面白い。
even if you do want to be in Japan for the long term, how could you ever be satisfied working at the functional equivalent of a janitor just because it’s in a country you like?

日本に居たいとして、掃除屋さんと同じことをしてまでいたいのか?

これが彼等の職業観なんだろうか?

 日本語より英語ができれば英語を話す祖国の方がチャンスのある職業の幅はひろかろうが、運転手さんや電気屋さんガソリンスタンドや掃除屋さんがまずい、というのはおかしな意識だな。

How Much Experience Do I Have? That doesn’t even factor in racism where a job candidate is chosen for his nationality.
Can I Drive in Japan? That’s probably not even an option since the driving test is extremely difficult.
The Networking Plan. Again, a foreigner probably won’t have any “networks” to speak with because of their length of stay in the country, nationality, and the Japanese tendency to avoid strangers.
Am I prepared to take “living in Japan” to the next level if the current job disappears? Yeah get a Japanese wife or girlfriend, don’t bother with this list and live off her or her parents.

経験なんて関係ない。国籍が問題、人種差別だから。
運転できるかって?運転テストは難しすぎ。
ネットワーク?外人には難しい。日本人は赤の他人とはつきあわない。
今の仕事がなくなったらどうするかって?
日本人の彼女か、奥さんもらってやしなってもらえばええじゃんか!!!

最悪だな、こいつ。

・・・・ The English teachers I have met seem to lack self esteem .・・・・・ I have never seen a white taxi driver, gasstation worker or denki shop personel.・・・・ Ive worked in several sectors, and I never stay at once place for over 2 years. Im getting close to 40, so that means its time for me to leave・・・・・Speaking Japanese isnt what the foriegn community says it is. Most Japanese look down on you if your fluent and treat you different. Its one of the many weird things about this place.

おれのあった英語の教師はみんな自己評価が低い・・・白人のタクシードライバーやガソリンスタンドや電気屋の従業員はみたことない。いろんなところで仕事をやってきたが、2年以上いたことない。もうすぐ40才、つまり、そろそろおいとまする時期だな。日本語しゃべれるのは在日外国人たちがいうようなもんじゃない。ほとんどの日本人は日本語しゃべれる外人を軽蔑するし、扱いがあるい。おかしなところだよ


 英語の教師の評価が低いというのは実は外国人のコメントの中ではよく聞くが、日本人は外国人の英語の先生はやっぱ先生なわけだから、そんなに卑下する必要もない。
 軍隊でて、日本語しゃべれず、2年以上、同じ仕事したことない、しかも、40にもなろうという人が、祖国に帰って何ができるのか、よくわからないが、まあ、それがいいと思う。(^^)/
Jim- True that lots of English teachers lack self-esteem and feel ashamed・・・・・ As for learning J and getting less respect, I’ve sort of come to this conclusion too.

 この人も英語の教師の自己評価が低いこと、日本で生活するのに日本語できるようになると、尊敬されなくなると言っている
 ・・・・・馬鹿だね。いつまでもお客さんでいたいんだろかね?

 やばそうなのが2,3人いるね。


 運転手さんでもガソリンスタンドでもコンビニでもいいじゃないっすか?
 日本人でもそうした仕事してくれるからこそこの社会はまわっており、だからといってこうした職業の人が軽蔑されているということもないですよ。

 また、日本人でも、中国人の留学生もコンビニで働いているし、屋台から始めて大事業に成功したひともいる。
 

 自分の心に高低があるから、自分の自由を奪い、自分を苦しめているようなもの。
 
 祖国を生活の拠点にするにせよ、日本を生活の拠点にするにせよ、愚かな固定観念に縛られずに頑張っていただきたい。日本人とともに汗水流して働くひとこそ日本人と真の友情が生まれる、というものであります。


 ああ、それと日本を生活の拠点にするなら、日本語は漢字も含めて習得するのは必須。小学生でも書ける。
 
 日本語ができないでいいんだ、など言っているからいつまでも日本人に避けられる外人・外国人扱いされんだよ。