① 母親は誘拐犯に,せめて子供の声だけでも聴かせてほしいと頼んだ。
① 어머니는 유괴범에게 하다못해 자식의 목소리만이라도 듣게 해 달라고 애원했다.
② 国際会議の同時通訳とまではいかなくても,せめて簡単な会話の通訳ぐらいはできるようになりたい。
② 국제 회의의 동시 통역까지는 되지 않아도 적어도 간단한 회화의 통역정도는 할 수 있으면 좋겠다.
③ 毎日,朝から晩まで頑張って働いているのだから,せめて日曜日ぐらいはゆっくり休ませてほしい。
③ 매일 아침부터 저녁까지 열심히 일하고 있으니 적어도 일요일만이라도 푹 쉬게 해 줬으면 좋겠다.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます