最新のニュースの内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。
NTTドコモ、SIMカード93万枚が通信不能の恐れ 無償交換へ
NTT 도코모 통신불능이될수있는 93만개의 SIM 카드 무상으로교환
NTTドコモは8日、携帯電話の通話の際に使うSIMカード約93万枚について、製造工程での処理が不十分だったため通信できなくなる恐れがあると発表した。
NTT 도코모는 8일, 통화에 사용하는 SIM 카드약 93만개의 SIM 카드가제조과정에
서 처리불충분으로인해통신불능이될수있다고발표했다.
NTTドコモは正常なカードへの無償交換を行う。
NTT 도코모는무상으로정상적인카드로교환할예정이다.
ドコモの顧客で約51万枚、ドコモの回線を借りて通信サービスを提供する事業者の顧客分約42万枚が対象。
고객중약 51만개는도코모의고객이고, 약 42만개는도코모의회선을빌려통신서비스를제공하는사업자의고객분이다.
通話ができないとの一部顧客からの申し出を受けて調べた結果、カードに問題があることが分かった。
일부고객들로부터통화가되지않는다는제보를받고조사한결과, 카드에문제가있다는것이밝혀졌다.
2021年12月~22年10月に製造されていたもののうち、15桁の製造番号が「GD06」から始まるカードの一部だという。
2021년 12월부터 2022년 10월까지제조된카드중 15자리제조번호가 'GD06'으로
시작하는카드의일부라고한다.
ドコモの顧客には10月中旬ごろから正常なカードへの交換方法を案内するはがきを郵送する。
도코모의고객에게는 10월중순경부터정상적인카드로 교환하는방법을안내하는
엽서를발송할예정이다.
他の事業者の顧客には「それぞれの事業者が対応する」と説明している。
다른사업자의고객에게는 '각각의사업자가대응할것이다'라고설명하고있다.