上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

韓国語の語彙を増やそう 第93回

2024-04-23 | 擬態語・擬音語
①貝殻:조개껍데기
②車中泊:차박〈車泊〉
③三日坊主:작심삼일〈作心三日〉
④がらくた:잡동사니       
⑤三つ子:세 쌍둥이〈-雙-〉
⑥うんち《幼児語》:응가  
⑦駐屯地:주둔 기지〈駐留基地〉
⑧複合住宅,雑居ビル:주상복합 아파트〈住商複合〉
⑨鉄くず:쇠부스러기, 스크랩〈scrap〉
⑩石けん水:비눗물           

〈漢字表記,英字表記〉
②〈車泊〉
③〈作心三日〉
⑤〈-雙-〉
⑦〈駐留基地〉
⑧〈住商複合〉
⑨〈scrap〉

MEMO
①アサリ:모시조개|シジミ:가막조개,바지락|ハマグリ:대합|バカガイ:개량조개|マテガイ:맛조개,긴맛
⑥おしっこ:《幼児語》:쉬
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【개연성】 中上級者のための魔法のノート

2024-03-20 | 擬態語・擬音語
개연성】
①대법 "환경오염 피해, 개연성만 입증하면 배상 책임 인정" 첫 판결(조선일보,2024. 1)
〔最高裁,「環境汚染被害,可能性のみの立証で賠償責任認定」初の判決〕

〔概要〕従来,環境汚染被害の損害賠償請求においては,被害者側が加害者側の行為と被害との間に直接的な因果関係を立証することが非常に困難だっが,この判決により,被害者側は「可能性」のみを立証することで,加害者側に損害賠償責任を問うことが可能になった。

②남자 신데렐라, 닭강정 된 딸…개연성 없어도 재밌어서 보는 ‘뇌빼드’(조선일보,2024.03)
〔男性版シンデレラ,から揚げになった娘…ありそうでなくても「面白いから見る「脳抜きドラマ」〕
*뇌빼드: '뇌를 빼놓고 봐도 되는 드라마'の頭文字を取った新造語。脳を抜きにしても楽しめるドラマ

〔概要〕独創的な設定で,ストーリーの合理性よりも,単純で明快な面白さやエンターテイメント性を重視したドラマが,人気になっている。考えずに気軽に楽しめるため,日常のストレス解消と癒しを提供してくれるところが人気の理由だ。

MEMO
개연성:ある事象が起こる確率や,起こりうる程度の確実性のことを指す。日本語では「可能性」や「確率」とほぼ同じ意味で使われる。もっともらしさ,真実性,確実性。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きょうの上級単語 故事成句,四字熟語

2024-03-14 | 擬態語・擬音語
【あ】
曖昧模糊 애매모호〈曖昧模糊〉
悪戦苦闘 악전고투〈惡戰苦鬪〉
阿鼻叫喚 아비규환〈阿鼻叫喚〉
暗中模索 암중모색〈暗中摸索〉
安寧秩序 안녕질서〈安寧秩序〉

【い】
意気軒昂 의기헌앙〈意氣軒昻〉
意気消沈 의기소침〈意氣銷沈〉
意気衝天 의기충천〈意氣衝天〉
意気投合 의기투합〈意氣投合〉
意気揚々 의기양양〈意氣揚揚〉
異口同音 이구동성〈異口同聲〉
医食同源 의식동원〈醫食同源〉
以心伝心 이심전심〈以心傳心〉
一衣帯水 일의대수〈一衣帶水〉
一言半句 일언반구〈一言半句〉
一日千秋 일일천추〈一日千秋〉
一日之長 일일지장〈一日之長〉
一罰百戒 일벌백계〈一罰百戒〉
一部始終 자초지종〈自初至終〉
一望千里 일망천리〈一望千里〉
一網打尽 일망타진〈一網打盡〉
一目瞭然 일목요연〈一目瞭然〉
一蓮托生 일련탁생〈一蓮托生〉
一攫千金 일확천금〈一攫千金〉
一喜一憂 일희일우〈一喜一憂〉*일희일비〈一喜一悲〉ともいう。
一気呵成 일기가성〈一氣呵成〉
一騎当千 일기당천〈一騎當千〉
一挙一動 일거일동〈一擧一動〉
一挙両得 일거양득〈一擧兩得〉
一刻千金 일각천금〈一刻千金〉
一視同仁 일시동인〈一視同仁〉
一瀉千里 일사천리〈一瀉千里〉*川の水が一度勢いよく流れ出すと千里も流れるという意から,物事が一気に進むことをいう。韓国では縁起のいい数字として,この일사천리にかけて1472〈일사칠이〉が会社の電話番号などに好んで使われる。
一宿一飯 일숙일반〈一宿一飯〉
一触即発 일촉즉발〈一觸卽發〉
一進一退 일진일퇴〈一進一退〉
一心同体 일심동체〈一心同體〉
一心不乱 일심불란〈一心不亂〉
一世一代 일생일대〈一生一代〉
一石二鳥 일석이조〈一石二鳥〉* 和製四字熟語だが韓国でもこのように表現する。
一致団結 일치단결〈一致團結〉
一朝一夕 일조일석〈一朝一夕〉
一長一短 일장일단〈一長一短〉
一刀両断 일도양단〈一刀兩斷〉
意味深長 의미심장〈意味深長〉
因果応報 인과응보〈因果應報〉

【う】
有為転変 유위전변〈有爲轉變〉
右往左往 우왕좌왕〈右往左往〉
羽化登仙 우화등선〈羽化登仙〉
烏合の衆 오합지졸〈烏合之卒〉*오합지중〈烏合之衆〉ともいう。
雨後の筍 우후죽순〈雨後竹筍〉
有象無象 유상무상〈有象無象〉
海千山千 산전수전〈山戰水戰〉*韓国語では山でも戦い,海でも戦ったという意味で様々な経験を積んで社会の表裏に通じていることをいう|海千山千の強者:산전수전 다 겪은 만만치 않은 사람
有耶無耶 유야무야〈有耶無耶〉*うやむやにする:유야무야로 얼버무리다
紆余曲折 우여곡절〈迂餘曲折〉
雲散霧消 운산무소〈雲散霧消〉
雲泥の差 운니지차〈雲泥之差〉

【え】
栄枯盛衰 영고성쇠〈榮枯盛衰〉
会者定離 회자정리〈會者定離〉

【お】
温故知新 온고지신〈溫故知新〉
音信不通 음신불통〈音信不通〉

【か】
外交辞令 외교사령〈外交辭令〉
街談巷説 가담항설〈街談巷說〉
快刀乱麻 쾌도난마〈快刀亂麻〉*快刀乱麻を断つ:쾌도난마로 잘라 버리다
偕老同穴 해로동혈〈偕老同穴〉
隔世の感 격세지감〈隔世之感〉
臥薪嘗胆 와신상담〈臥薪嘗膽〉
佳人薄命 가인박명〈佳人薄命〉
花鳥風月 화조풍월〈花鳥風月〉
隔靴掻痒 격화소양〈隔靴搔痒〉
合従連衡 합종연횡〈合從連橫〉
我田引水 아전인수〈我田引水〉
画竜点睛 화룡점정〈畵龍點睛〉*画竜点睛を欠く:화룡점정을 놓치다
苛斂誅求 가렴주구〈苛斂誅求〉
夏炉冬扇 하로동선〈夏爐冬扇〉
感慨無量 감개무량〈感慨無量〉
侃々諤々 간간악악〈侃侃諤諤〉
冠婚葬祭 관혼상제〈冠婚喪祭〉
勧善懲悪 권선징악〈勸善懲惡〉
完全無欠 완전무결〈完全無缺〉
肝胆相照らす 간담상조〈肝膽相照〉
邯鄲の夢 한단지몽〈邯鄲之夢〉
艱難辛苦 간난신고〈艱難辛苦〉
官鮑の交わり 관포지교〈管鮑之交〉

【き】
危機一髪 위기일발〈危機一髮〉
起死回生 기사회생〈起死回生〉
起承転結 기승전결〈起承轉結〉
机上の空論 탁상공론〈卓上空論〉
奇想天外 기상천외〈奇想天外〉
喜怒哀楽 희로애락〈喜怒哀樂〉
九牛一毛 구우일모〈九牛一毛〉
九死一生 구사일생〈九死一生〉
* 九死に一生を得る:구사일생이다
牛飲馬食 우음마식〈牛飮馬食〉
旧態依然 구태의연〈舊態依然〉
急転直下 급전직하〈急轉直下〉
驚天動地 경천동지〈驚天動地〉
興味津々 흥미진진〈興味津津〉
曲学阿世 곡학아세〈曲學阿世〉*曲学阿世の徒:곡학아세의 무리
虚々実々 허허실실〈虛虛實實〉
旭日昇天 욱일승천〈旭日昇天〉
玉石混淆 옥석혼효〈玉石混淆〉
虚心坦懐 허심탄회〈虛心坦懷〉
漁夫の利 어부지리〈漁父之利〉*韓国語では「漁父」となっている。
毀誉褒貶 훼예포폄〈毁譽褒貶〉
金科玉条 금과옥조〈金科玉條〉
金城湯池 금성탕지〈金城湯池〉
錦上に花を添える금상첨화〈錦上添花〉

【く】
空前絶後 전무후무〈前無後無〉
苦肉の策 고육지계〈苦肉之計〉
君子は豹変す 군자표변〈君子豹變〉
群雄割拠 군웅할거〈群雄割據〉

【け】
軽挙妄動 경거망동〈輕擧妄動〉
鶏群の一鶴 군계일학〈群鷄一鶴〉
蛍雪の功 형설지공〈螢雪之功〉
鶏鳴狗盗 계명구도〈鷄鳴狗盜〉
月下氷人 월하노인〈月下老人〉
犬猿の仲 견원지간〈犬猿之間〉
牽強付会 견강부회〈牽强附會〉
喧喧囂囂 훤훤효효〈喧喧囂囂〉
言行一致 언행일치〈言行一致〉
乾坤一擲 건곤일척〈乾坤一擲〉
捲土重来 권토중래〈捲土重來〉
堅忍不抜 견인불발〈堅忍不拔〉
権謀術数 권모술수〈權謀術數〉

【こ】
行雲流水 행운유수〈行雲流水〉
豪華絢爛 호화현란〈豪華絢爛〉
厚顔無恥 후안무치〈厚顏無恥〉
綱紀粛正 강기숙정〈綱紀肅正〉
巧言令色 교언영색〈巧言令色〉
公序良俗 공서양속〈公序良俗〉
広大無辺 광대무변〈廣大無邊〉
荒唐無稽 황당무계〈荒唐無稽〉
公平無私 공평무사〈公平無私〉
豪放磊落 호방뇌락〈豪放磊落〉
公明正大 공명정대〈公明正大〉
甲論乙駁 갑론을박〈甲論乙駁〉
呉越同舟 오월동주〈吳越同舟〉
孤軍奮闘 고군분투〈孤軍奮鬪〉
古今東西 동서고금〈東西古今〉
虎視眈々 호시탐탐〈虎視眈眈〉
古色蒼然 고색창연〈古色蒼然〉
故事来歴 고사내력〈故事來歷〉
五臓六腑 오장육부〈五臟六腑〉
誇大妄想 과대망상〈誇大妄想〉
骨肉の争い 골육상쟁〈骨肉相爭〉
孤立無援 고립무원〈孤立無援〉
五里霧中 오리무중〈五里霧中〉
言語道断 언어도단〈言語道斷〉

【さ】
塞翁が馬 새옹지마〈塞翁之馬〉*人間万事塞翁が馬:인간 만사 새옹지마〈人間萬事塞翁之馬〉
才色兼備 재색겸비〈才色兼備〉
左顧右眄 좌고우면〈左顧右眄〉
砂上の楼閣 사상누각〈砂上樓閣〉
三寒四温 삼한사온〈三寒四溫〉
三顧の礼 삼고초려〈三顧草廬〉
三々五々 삼삼오오〈三三五五〉
山紫水明 산자수명〈山紫水明〉
三位一体 삼위일체〈三位一體〉
三面六臂 삼면육비〈三面六臂〉

【し】
自画自賛 자화자찬〈自畵自讚〉
自家撞着 자가당착〈自家撞着〉
自給自足 자급자족〈自給自足〉
四苦八苦 사고팔고〈四苦八苦〉
試行錯誤 시행착오〈試行錯誤〉*試行錯誤を繰り返す:시행착오를 거듭하다
自業自得 자업자득〈自業自得〉
自縄自縛 자승자박〈自繩自縛〉
自然淘汰 자연도태〈自然淘汰〉
時代錯誤 시대착오〈時代錯誤〉
七転八倒 칠전팔도〈七轉八倒〉
質疑応答 질의응답〈質疑應答〉
質実剛健 질실강건〈質實剛健〉
自暴自棄 자포자기〈自暴自棄〉
四面楚歌 사면초가〈四面楚歌〉
自問自答 자문자답〈自問自答〉
弱肉強食 약육강식〈弱肉强食〉
縦横無尽 종횡무진〈縱橫無盡〉
終始一貫 시종일관〈始終一貫〉
十人十色 십인십색〈十人十色〉
主客転倒 주객전도〈主客轉倒〉
取捨選択 취사선택〈取捨選擇〉
出藍の誉れ 청출어람〈靑出於藍〉
酒池肉林 주지육림〈酒池肉林〉
盛者必衰 성자필쇠〈盛者必衰〉*古くは「じょうしゃ」と読んだ。
情状酌量 작량감경〈酌量減輕〉
枝葉末節 지엽말절〈枝葉末節〉
諸行無常 제행무상〈諸行無常〉
初志貫徹 초지관철〈初志貫徹〉
支離滅裂 지리멸렬〈支離滅裂〉
心機一転 심기일전〈心機一轉〉
神出鬼没 신출귀몰〈神出鬼沒〉
針小棒大 침소봉대〈針小棒大〉
新進気鋭 신진기예〈新進氣銳〉
人跡未踏 인적미답〈人跡未踏〉
深謀遠慮 심모원려〈深謀遠慮〉
森羅万象 삼라만상〈森羅萬象〉

【す】
水魚の交わり 수어지교〈水魚之交〉
酔生夢死 취생몽사〈醉生夢死〉
頭寒足熱 두한족열〈頭寒足熱〉

【せ】
晴耕雨読 청경우독〈晴耕雨讀〉
青天白日 청천백일〈靑天白日〉
青天の霹靂 청천벽력〈靑天霹靂〉
清廉潔白 청렴결백〈淸廉潔白〉
是々非々 시시비비〈是是非非〉
切磋琢磨 절차탁마〈切磋琢磨〉
絶体絶命 절체절명〈絶體絶命〉
先見の明 선견지명〈先見之明〉
千載一遇 천재일우〈千載一遇〉
前人未踏 전인미답〈前人未踏〉
戦々恐々 전전긍긍〈戰戰兢兢〉
前代未聞 전대미문〈前代未聞〉
千変万化 천변만화〈千變萬化〉

【そ】
糟糠の妻 조강지처〈糟糠之妻〉
速戦即決 속전즉결〈速戰卽決〉
粗製乱造 조제남조〈粗製濫造〉

【た】
大器晩成 대기만성〈大器晩成〉
大義名分 대의명분〈大義名分〉
大言壮語 대언장어〈大言壯語〉
泰然自若 태연자약〈泰然自若〉
大胆不敵 대담부적〈大膽不敵〉
大同小異 대동소이〈大同小異〉
他山の石 타산지석〈他山之石〉
多士済々 다사제제〈多士濟濟〉
他力本願 타력본원〈他力本願〉
断機の戒め 단기지계〈斷機之戒〉
単刀直入 단도직입〈單刀直入〉*単刀直入にいうと:단도직입적으로 말하면〈單刀直入的-〉

【ち】
竹馬の友 죽마고우〈竹馬故友〉
昼夜兼行 주야겸행〈晝夜兼行〉
朝三暮四 조삼모사〈朝三暮四〉
朝令暮改 조령모개〈朝令暮改〉
魑魅魍魎 이매망량〈魑魅魍魎〉
直情径行 직정경행〈直情徑行〉
猪突猛進 저돌맹진〈猪突猛進〉
沈思黙考 침사묵고〈沈思默考〉

【つ】
津々浦々 방방곡곡〈坊坊曲曲〉

【て】
適材適所 적재적소〈適材適所〉
徹頭徹尾 철두철미〈徹頭徹尾〉
天衣無縫 천의무봉〈天衣無縫〉
電光石火 전광석화〈電光石火〉
天真爛漫 천진난만〈天眞爛漫〉
天変地異 천변지이〈天變地異〉

【と】
同工異曲 동공이곡〈同工異曲〉
同床異夢 동상이몽〈同床異夢〉
蟷螂の斧 당랑지부〈螳螂之斧〉
独立自尊 독립자존〈獨立自尊〉
独立独歩 독립독보〈獨立獨步〉
東奔西走 동분서주〈東奔西走〉
塗炭の苦しみ 도탄지고〈塗炭之苦〉

【な】
内憂外患 내우외환〈內憂外患〉
難攻不落 난공불락〈難攻不落〉
南船北馬 남선북마〈南船北馬〉

【に】
二者択一 양자택일〈兩者擇一〉
日進月歩 일진월보〈日進月步〉

【の】
嚢中の錐 낭중지추〈囊中之錐〉

【は】
背水の陣 배수진〈背水陣〉*これは三字熟語。背水の陣を敷く:배수진을 치다
白砂青松 백사청송〈白砂靑松〉
薄利多売 박리다매〈薄利多賣〉
馬耳東風 마이동풍〈馬耳東風〉
八方美人 팔방미인〈八方美人〉*韓国語の팔방미인には,どこから見ても欠点のない人,何でもできる優秀な
人というプラスの意味がある。
波瀾万丈 파란만장〈波亂萬丈〉
半信半疑 반신반의〈半信半疑〉

【ひ】
美辞麗句 미사여구〈美辭麗句〉
美人薄命 가인박명〈佳人薄命〉
百花繚乱 백화요란〈百花燎亂〉
百発百中 백발백중〈百發百中〉
表裏一体 표리일체〈表裏一體〉
疲労困憊 피로곤비〈疲勞困憊〉
品行方正 품행방정〈品行方正〉

【ふ】
風紀紊乱 풍기문란〈風紀紊亂〉
風光明媚 풍광명미〈風光明媚〉
風前の灯火 풍전등화〈風前燈火〉
夫唱婦随 부창부수〈夫唱婦隨〉
不倶戴天 불구대천〈不俱戴天〉*不倶戴天の敵:불구대천지수〈不俱戴天之讐〉
不即不離 부즉불리〈不卽不離〉
不眠不休 불면불휴〈不眠不休〉
付和雷同 부화뇌동〈附和雷動〉
粉骨砕身 분골쇄신〈粉骨碎身〉

【へ】
平穏無事 평온무사〈平穩無事〉
平身低頭 평신저두〈平身低頭〉

【ほ】
暴飲暴食 폭음폭식〈暴飮暴食〉
傍若無人 방약무인〈傍若無人〉
抱腹絶倒 포복절도〈抱腹絶倒〉
本末転倒 본말전도〈本末轉倒〉

【ま】
満身創痍 만신창이〈滿身創痍〉

【み】
三日天下 삼일천하〈三日天下〉
三日坊主 작심삼일〈作心三日〉
未来永劫 미래영겁〈未來永劫〉

【む】
無念無想 무념무상〈無念無想〉
無病息災 무사식재〈無事息災〉
無味乾燥 무미건조〈無味乾燥〉
無味無臭 무미무취〈無味無臭〉
無理難題 무리난제〈無理難題〉

【め】
明鏡止水 명경지수〈明鏡止水〉
滅私奉公 멸사봉공〈滅私奉公〉
免許皆伝 면허개전〈免許皆傳〉
面従腹背 면종복배〈面從腹背〉
面目一新 면목일신〈面目一新〉

【も】
孟母三遷 맹모삼천〈孟母三遷〉*孟母三遷の教え(맹모 삼천지교〈孟母三遷之敎〉)ともいう。
門外不出 문외불출〈門外不出〉
門戸開放 문호개방〈門戶開放〉
門前雀羅 문전작라〈門前雀羅〉

【や】
薬石無効 약석무효〈藥石無效〉
夜郎自大 야랑자대〈夜郞自大〉

【ゆ】
唯我独尊 유아독존〈唯我獨尊〉
優柔不断 우유부단〈優柔不斷〉
融通無碍 융통무애〈融通無碍〉
有名無実 유명무실〈有名無實〉
勇猛果敢 용맹과감〈勇猛果敢〉
悠々自適 유유자적〈悠悠自適〉

【よ】
用意周到 용의주도〈用意周到〉
羊頭狗肉 양두구육〈羊頭狗肉〉
余裕綽々 여유작작〈餘裕綽綽〉

【ら】
洛陽紙価 낙양지가〈洛陽紙價〉
落下流水 낙화유수〈落花流水〉

【り】
流言飛語 유언비어〈流言飛語〉
竜頭蛇尾 용두사미〈龍頭蛇尾〉
粒々辛苦 입립신고〈粒粒辛苦〉
良妻賢母 현모양처〈賢母良妻〉
理路整然 이로정연〈理路整然〉
臨機応変 임기응변〈臨機應變〉
輪廻転生 윤회전생〈輪廻轉生〉

【る】
累卵の危うき 누란지위〈累卵之危〉

【れ】
礼楽刑政 예락형정〈禮樂刑政〉

【ろ】
老若男女 남녀노소〈男女老少〉

【わ】
和気藹々 화기애애〈和氣靄靄〉


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 021 킁킁

2024-03-09 | 擬態語・擬音語
① “킁킁 뭔가 비싼 냄새가…” 강남구의 천박한 홍보 영상(동아일보, 23-10-15)
〔「クンクン,何か高価な香りがする…」ソウル江南区の浅はかな広報映像〕
〔解説〕ソウル市江南区が公開した広報映像が,「地域差別」と「金持ち自慢」を連想させる内容として物議を醸した。映像には,江南区を訪問したキャラクターが「クンクン,何か高価な香りがする…」と発言するシーンがあり,富裕層のライフスタイルを誇示するようなこの表現が批判の対象となった。

② ‘킁킁’ 폭탄 찾고 적 물어뜯는다…전장서 활약하는 이스라엘 군견 부대(조선일보, 23.11.15)
〔「クンクン」と爆弾を探し、敵に噛みつく…戦場で活躍するイスラエルの軍犬部隊〕
〔解説〕イスラエル軍(IDF)はハマスの掃討を目指してガザ地区で地上作戦を展開しているが,イスラエルの軍用犬も戦場で活躍している。

③ “자꾸 엉덩이를 킁킁”…반려견 덕에 ‘항문암’ 발견(코메디닷컴, 23.11.14)
〔「しきりに飼い主の尻をクンクン」ペットのおかげで「肛門癌」を発見〕
〔解説〕英国メディア「デイリー・メール」によると,愛犬がしきりに飼い主の尻に鼻を当てて匂いを嗅ぐので,病院に行ったところ,ステージ3の肛門がんであることがわかったというニュース。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 020 화들짝

2024-03-09 | 擬態語・擬音語
① "천장에 용변 보는 내 모습이 훤히"…고속도로 휴게소 화장실 '화들짝'(서울경제, 24.03.08)
〔高速道路の休憩所のトイレで,天井に映る自分の姿に仰天!〕
〔解説〕韓国のある高速道路の休憩所のトイレで,利用客が天井に映る自分の姿を発見して驚きの声を上げた。問題のトイレは,採光のためにガラス天井が設置されていたのだが,夜になると照明で照らされた個室内の様子がガラスに反射し,外から丸見えになってしまっていた。

② 1000만원 침대 가격표 보고 화들짝…“30만원 가성비 침대 살래요”(매일경제, 24.03.08)
〔1000万ウォンのベッドの値札を見てびっくり…「コスパのいい30万円のウォンのベッドを買うわ」
〔解説〕多くの消費者が,高価なベッドよりも,30万ウォン程度のコスパのいベッドを求めているので,メーカーは,こうしたニーズに応えるため,低価格帯のベッドの開発に力を入れている。

③ 고속도로 한복판서 "자리 바꿔"…급정차 탓에 '화들짝'(SBS, 24.03.05)
〔高速道路の真ん中で「席変わって」…急停車のせいで「ヒヤッ」
〔解説〕高速道路の真ん中で,走行中に車を停めて運転席と助手席が入れ替わろうとしている動画が投稿された。助手席から運転席に移動した人物が運転を再開し,車は再び加速していく様子が写っている。動画には,危険性について注意喚起するコメントが寄せられている。

MEMO
화들짝:びくっと,突然大げさに飛び上がるように驚くさま。
・화들짝 놀라다:びっくりする
・화들짝 잠에서 깨다:ぱっと起き上がる

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 019 너덜너덜

2024-03-09 | 擬態語・擬音語
너덜너덜:垂れ下がって揺れるようす。

① 결박 '불량'·타이어 '너덜너덜'…'도로 위 흉기' 위험한 화물차(TV조선, 24.03.08)
〔結縛「不良」,タイヤ「ふにゃふにゃ」…「道路上の凶器」危険なトラック〕
〔解説〕最近,走行中の大型トラックから外れた車輪で,2人が死亡する事故が発生したことをうけ,覆面パトカー(암행 순찰차)によるトラックの整備不良の取り締まりが行われた。

② 감자칩 '너덜너덜' 물방울 '뚝뚝'…습도 100%의 날씨(모바일 JTBC뉴스, 24.03.08)
〔ポテトチップスが「ベチャベチャ」,水滴が「ポタポタ」…湿度100%の天気〕
〔解説〕最近のソウルの湿度は約80%だが,相対湿度が100%になるとポテトチップスが湿気を吸ってベチャベチャになり,天井にたまった水滴がポタポタ落ちてくる。

③ ‘너덜너덜’ 날개에 승객들 경악…보잉 757 비행기 회항 소동(KBS뉴스, 24. 02.21)
〔ぶらぶらの翼に乗客騒然,ボーイング757旅客機,引き返す〕
〔解説〕19日(現地時間),米カリフォルニア州サンフランシスコ発マサチューセッツ州ボストン行きの旅客機が,片方の翼の「スラット」が損傷して出発地に引き返した。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 018 쨍쨍

2024-03-07 | 擬態語・擬音語
① 빛 쨍쨍 한낮에도 선명한 화면…업계가 주목하는 '탠덤 기술'
〔照りつける太陽の下でも鮮明な画面…業界注目の「タンデム技術」〕
(디지털데일리,24-01-30)
*〔ニュースの内容〕
タンデム技術は,太陽の波長を吸収する2つ以上の光吸収層を用いることで,異なる地域からの太陽光を利用する次の高効率な未来技術で,これによって消費者は,より明るく鮮明な画面を見ることができる。

② '해 쨍쨍' 마른하늘에 물 잠긴 인천…반복되는 저지대 침수
(연합뉴수,23-08-04)
〔カンカン照りなのに水没した仁川…繰り返される低地帯の浸水〕
*〔ニュースの内容〕
全国的な熱波の中,雨が全く降っていない仁川の多くの地域が,潮の満ち引き期に発生した現象で浸水した。このように,西海沿岸部の低地では毎年同様の洪水被害が繰り返されている。

③ 바닷가 옆은 '눈 펑펑' 내륙은 '햇빛 쨍쨍'...완전 딴 세상'
〔海辺では「雪がこんこん」…内陸は「太陽がジリジリ」…完全に違う世界〕
(YTN,23.12.23)2023.12.23. 오전 01:08
*〔ニュースの内容〕
強力な寒波と大雪が西海岸地域に集中。しかし内陸地方は太陽がじりじりと照らしている。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 017 꾸벅꾸벅

2024-03-06 | 擬態語・擬音語
꾸벅꾸벅

① 봄만 되면 '꾸벅꾸벅'...춘곤증 타파하려면 '이렇게' (HiDoc뉴스, 24.03.04)
〔春になると「うとうと」…春のけだるさを打破するにはこうする〕
*춘곤증:春に感じるけだるさ〈春困症〉
*主な原因は,冬に慣れている体のリズムが春に順応するのに時間がかかり,疲れやすくなる。この状態を克服するためには,全身をリラックスさせ,血行を良くして体をストレッチすることが効果的である。また春には新陳代謝が活発になるので,必要な栄養素を摂取することも大切だ。

② 밥 먹고 '꾸벅,꾸벅' 단순 식곤증 아니라, 병 전조 증상?
(헬스조선, 24.01.15)
〔食後に「うとうと」…単なる生理現象ではなく病気の前兆かも〕
*식곤증:食事後に,非常にけだるくなってしきりに眠気がさす症状〈食困症〉
*食後のけだるさが頻繁に怒る場合は「血糖値スパイク」といって血糖値が急激に上下する,インスリン抵抗性をきたす病気を疑ってみるのもいい。

③ 꾸벅꾸벅 졸다가 '쾅'…추석 연휴, 사고 가장 많이 나는 시간은
(머니투데이, 23.09.30)
〔「こっくり,こっくり」居眠りをして「バン」…秋夕の連休,事故が最も多い時間は〕
*2018年から2022年まで,秋夕の連休中に交通事故が最も多かった時間帯は,特に、秋夕連休前夜午後6時から午後8時の間だった。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 016 우글우글

2024-03-04 | 擬態語・擬音語
① 서울 절반 ‘빈대’에 뚫렸다…고시원·가정집 등에 우글우글
〔ソウルの半分「トコジラミ」にやられる…考試院,家庭などにうじゃうじゃ〕
*かつて欧州の主要都市で猛威を振るっていたトコジラミが韓国のいたるところに出現。
*고시원は,韓国の学生向けの簡易宿泊施設。

② 우글우글 몰린 난민들...가자지구 하늘에 펼쳐진 장면
(YTN 자막뉴스, 24.02.28)
〔難民がひしめき合う...ガザ地区の空に広がる風景〕
*パレスチナのガザ地区に難民への支援物資を積んだパラシュートが飛ばされ,食糧などの空中投下に何千人もの難民がビーチに押し寄せた。

③오리온 카스타드에서 식중독균 '우글우글'
(한국경재TV, 24.01.03)
オリオンカスタードから食中毒菌「うようよ」
*市販されている菓子「オリオンカスタード」から食中毒菌が検出され,食品医薬品安全処は3日,販売を中止し,回収した。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 015 뜨끈뜨끈

2024-03-04 | 擬態語・擬音語
① 활화산 보며 뜨끈뜨끈 족욕·모래찜질중앙일보(중앙일보,23.12.15)
〔活火山を見ながらホカホカ足湯と砂風呂〕
*鹿児島市内の足湯と,指宿の砂風呂の紹介寄稿文から。

② 뜨끈뜨끈 구들이 청계천을 범람시켜? (서울신문,24.01.09)
〔ホカホカのオンドルが,清渓川を氾濫させた?〕
*구들:방구들の縮約形,オンドル(온돌)
MEMO
オンドルを暖めると清渓川が氾濫したというのは,「風が吹くと桶屋が儲かる」式の説明である。17世紀の小氷期を迎えた朝鮮時代に,王の寝室にまでオンドルが敷かれるようになり,薪の伐採が増え,漢城府周辺の山々は一面の切り株となり,裸になった山のために雨が降ると清渓川が氾濫し,頻繁に洪水に見舞われたという。

③ “매출 5배 수직 상승?!” 뜨끈뜨끈 어묵 국물 마시던 이재용의 ‘아, 좋다!’ 한마디에 부산 어묵집은 그야말로 대박 터졌다(하프포스트코리아, 23.12.14)
〔「売上5倍に急増?!」熱々の練り物スープをすすったイ・ジェヨンの「ああ,うまいな!」の一言で,釜山の練り物店は大当たり〕
*매출 5배 수직 상승:売上5倍急上昇
*대박 터졌다:大当たりした
*이재용:サムスン副会長
MEMO
サムスンのイ・ジェヨン副会長が釜山を訪れた際に,地元の練り物店で練り物スープを食べたことがきっかけで話題になった記事。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 013 사각사각

2024-03-01 | 擬態語・擬音語
① ‘사각사각’ 가위질에 주황빛 밀감이 수두룩 쌓였다 (한국농정,24.2.27)
①「チョキチョキ」…剪定ばさみでオレンジ色のミカンがいっぱい(韓国農政,24.2.27)

② SPC 배스킨라빈스, 배민 전용 아이스크림 패키지 ‘사각사각팩' 출시 사각사각
(글로벌경제신문,24.2.15)
② 31アイスクリーム,「配達民族」専用のパッケージ「サクサクパック」発売
*SPC 배스킨라빈스:SPC Baskin Robbins社。1979年に設立された,韓国の大手食品会社SPCグループとBaskin-Robbinsの合弁会社。韓国で初めて31アイスクリームを販売。現在では韓国最大のアイスクリームチェーンとなっている。
*배민:韓国で最も人気のあるフードデリバリーアプリの一「배달의민족(配達の民族)」の略。

③ 청년예술가 나래편다...'사각사각 플레이스' 입주자 모집(청년알보,24.1.9)
③ 青年アーティストナレピョンダ…「サクサクプレース」入居者募集
*청년예술가 나래편다:韓国ソウル市が運営する若手芸術家のための創作活動支援事業。
*나래편다:韓国語で「羽ばたく」という意味。鳥が翼を広げて空を飛ぶように,自由に,力強く,高く飛翔することをイメージした造語。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 012 꼴깍

2024-02-29 | 擬態語・擬音語
① 철원 고추냉이… 머리부터 발끝까지 그 알싸함에 침이 ‘꼴깍’ (경향신문:24.01.19)
〔チョルウォンのワサビ…根元までひりひり感につばゴクン〕
*非武装地帯に近いチョルウォン(鐵原)で,新鮮な韓国産ワサビの栽培が始まったというニュース。

② 캔 커피에 필로폰 타고 '꼴깍'…담배인 척 대마 피운 40대 (머니투데이:23.3.28)
〔缶コーヒーにヒロポンを混ぜて「ゴクン」…タバコのように大麻を吸う40代〕

③ 보기만해도 침이 꼴깍! ‘맛있는 골목 여행’ (소년한국일보:23.10.3)
〔見るだけでもつばがゴクン!「グルメ路地の旅」〕
………………………………………………………………………………………
꼴깍:〔副〕ごくっと,ごっくり
적은 양의 액체나 음식물 따위가 목구멍이나 좁은 구멍으로 한꺼번에 넘어가는 소리. 또는 그 모양.〔少量の液体や食べ物を飲み込む時の音。またそのようす〕
・꼴깍 먹다
・꼴깍 마시다
・침을 꼴깍 삼키다
・침이 꼴깍 넘어가다
・한 모금 꼴깍하다

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 011 시끌시끌

2024-02-28 | 擬態語・擬音語
① 창원 S-BRT 개통 전부터 ‘시끌시끌’(경남일보24.2.22)
〔昌原市のバス高速輸送システム,開業前からざわつく〕
*昌原市のBRT建設プロジェクトは,開業前からその有効性が疑問視され,事業をめぐって前市と現市の間で責任のなすり合いが起きているBRTは「Bus Rapid Transit」の略で,日本語では「バス高速輸送システム」と呼ばれている。
BRTは路面電車とバスの良いとこ取りをしたような交通システムで,鉄道よりも建設費が安く,導入しやすいが,専用レーンの整備が必要。

② 반발에 탈당도 불사, 대표실 점거까지…민주 공천 '시끌시끌'(경남네이트 뉴스, 24.2.24)
〔反発による離党も辞さない構え,代表室占拠まで…民主党公選,「ざわつく」
*民主党の一部の候補者が,公選過程が不透明であると批判し,反発による離党も辞さない構えを見せている。
*탈당:離党〈脫黨〉
*불사:辞さないこと〈不辭〉

③ "중장년으로 군대 만들자고?"…'시니어 아미'에 시끌시끌(뉴스1, 24.2.3)
〔「中高年で軍隊を作ろう?…「シニアアーミー」に議論沸騰〕
*深刻化する兵力不足問題への解決策として,中高年層で構成される「シニアアーミー」構想が,その実現可能性や必要性について議論を呼んでいる。
………………………………………………………………………………………
MEMO 
시끌시끌:やかましいようす,騒々しいようす,もめているようす,わいわい,がやがや
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 010 씨익

2024-02-27 | 擬態語・擬音語
① 새치기한 20대들, 자리 차지하고 ‘씨익’…비매너 사연에 공감 쏟아져(머니투데이,24.1.19)
〔割り込みの20代,席に着いて「にやっ」…マナーの悪さに共感相次ぐ〕
*새치기:割り込み
*비매너:マナーの悪さ,マナー違反〈非manner〉

② 콜로세움에 이름 새기고 '씨익'…영상찍던 관광객 "바보 자식아"(연합뉴스,23.6.27)
〔コロセウムに自分の名前を刻み「にたっ」…撮影した観光客「バカ野郎が!」〕
*콜로세움:ローマ帝政時代、ローマに造られた野天の巨大な円形闘技場。

③ ‘코리안 타이거' 계체 통과 후 씨익 미소…이정영 UFC 데뷔전 출격 준비 완료(SPOTVNEWS,
24.2.3)
〔「韓国の虎」計量後に笑顔…イ・ジョンヨンがUFCデビュー戦,準備完了〕
*계체:計量〈計體〉
………………………………………………………………………………………
MEMO
*씨익:不敵な笑いを浮かべる音。にたっ,にやっ
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国メディアに見る擬態語・擬音語 005 삐걱삐걱

2024-02-25 | 擬態語・擬音語
삐걱삐걱
① '삐걱삐걱' 선거, 젊은층 투표율 낮아…'민주' 압승에도 '씁쓸' (동아일보24.02.07)
② '삐걱삐걱' 경제…기업 투자 위축 심화될 듯 (연합뉴스24.01.23)
③ '삐걱삐걱' 경제에 국민들 절망… "정부, 대책 마련해야" (SBS 뉴스:23.12.27)
④ 교육부, 낡은 학교 수리 예산 3배 늘려… "삐걱삐걱 학교 개선" (한겨레:23.10.11)
⑤ '삐걱삐걱' 한국 철도, 안전 투자 늘려야 (조선일보:23.08.03)
………………………………………………………………………………………
〔日本語訳〕
① きしむ選挙,若年層の投票率低迷…「民主党」圧勝も後味悪く (東亜日報24.02.07)
② 「がたがた」経済…企業投資の萎縮が深刻化 (聯合ニュース24.01.23)
③ 「がたがた」経済に国民絶望…「政府,対策を講じなければ」 (SBSニュース23.12.27)
④ 教育部,老朽化した学校修理予算3倍増額…「がたがたの学校改善」 (ハンギョレ23.10.11)
⑤ 「がたがた」の韓国鉄道,安全投資の増加必要 (朝鮮日報23.08.03)
………………………………………………………………………………………
MEMO
*삐걱삐걱は,物体が軋む音を表す擬音語。「ぎしぎし」「がたがた」「みしみし」などと訳される。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする