上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑦

2024-10-06 | 今日の翻訳練習
最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。

韓国の80歳がミス・ユニバース大会に 年齢制限撤廃「内面を重視」
한국의 80세 여성이 미스 유니버스 대회에 참가 - 연령 제한 철폐 “내면을 중시”

ソウルで開催されたミス・ユニバース韓国大会に、80歳の崔順和さんが出場した。
서울에서 열린 미스 유니버스 한국 대회에 80세의 최순화 씨가 참가했다.

彼女は3人の孫を持つシニアモデルで、今年から年齢制限が撤廃されたことで参加が可能になった。
그녀는 세 명의 손주를 둔 시니어 모델로, 올해부터 연령 제한이 철폐되어 참가가 가능해졌다.

崔さんはベストドレッサー賞を受賞し、若い出場者と共にウォーキングや歌を披露した。
최순화 씨는 베스트 드레서 상을 수상하며, 젊은 참가자들과 함께 워킹과 노래를 선보였다.

彼女は専業主婦として2人の子どもを育てた後、70歳を過ぎてからモデルとして活動を始めた。
그녀는 전업주부로 두 아이를 키운 후, 70세가 넘어서 모델로 활동을 시작했습니다. 

ミス・ユニバースの年齢制限が撤廃された背景には、内面の美しさを重視する時代の変化がある。
미스 유니버스의 연령 제한 철폐 배경에는 내면의 아름다움을 중시하는 시대적 변화가 있다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑥

2024-10-06 | 今日の翻訳練習
最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。

文在寅前大統領の娘が飲酒運転で立件 免許取り消しレベル
문재인 전 대통령의 딸, 음주운전으로 입건… 면허 취소 수준

警察によると、ダヘ氏が運転する車は5日午前2時50分ごろ、ソウル・梨泰院の道路で車線変更をする際、後ろを走っていたタクシーと接触した。
경찰에 따르면, 문재인 전 대통령의 딸인 다혜 씨가 운전하는 차량은 5일 오전 2시 50분경 서울 이태원의 도로에서 차선 변경을 하던 중 뒤따라오던 택시와 접촉했다.

出動した竜山警察署はダヘ氏にアルコール検査を実施したうえで、道路交通法違反(飲酒運転)の疑いで立件した。
출동한 용산경찰서는 다혜 씨에게 음주 측정을 실시한 후 도로교통법 위반(음주운전) 혐의로 입건했다.

近く、同氏を出頭させて詳しく調べる予定だ。
이후 다혜 씨를 소환해 자세히 조사할 예정이다.

現在、検察はダヘ氏の元夫がタイ系格安航空会社(LCC)の役員に就任したことを巡って不正があったとみてダヘ氏を捜査している。
현재 검찰은 다혜 씨의 전 남편이 태국계 저가 항공사(LCC) 임원에 취임한 것과 관련해 부정이 있었던 것으로 보고 다혜 씨를 수사하고 있다.

8月末には地検がダヘ氏のソウルの自宅を家宅捜索している。
8월 말에는 검찰이 다혜 씨의 서울 자택을 압수수색했다.

これについて、ダヘ氏や最大野党「共に民主党」は「政治的捜査」として強く反発している。
이에 대해 다혜 씨와 최대 야당인 "더불어민주당"은 "정치적 수사"라고 강하게 반발하고 있다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日の翻訳練習 2024年10月6日 ⑤

2024-10-06 | 今日の翻訳練習
最新のニュースを自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。

北朝鮮の士官6人、ウクライナ・ドネツク州で死亡…ロシア軍との軍事交流で前線訪問か
북한 장교 6명, 우크라이나 도네츠크주에서 사망… 러시아 군과의 군사 교류로 전선 방문했나

ウクライナの英字紙「キーウ・ポスト」は情報筋の話として、ロシアが占領しているウクライナ東部ドネツク州ドネツク近郊に対する3日のウクライナ軍のミサイル攻撃で、北朝鮮軍の士官6人が死亡したと伝えた。
우크라이나의 영자신문 "키이우 포스트"는 정보 소식통을 인용해, 러시아가 점령하고 있는 우크라이나 동부 도네츠크주 도네츠크 인근에 대한 3일 우크라이나 군의 미사일 공격으로 북한 군의 장교 6명이 사망했다고 전했다.

北朝鮮軍関係者が軍事交流の一環でロシアが侵略しているウクライナの前線を訪れていたとみられている。
북한 군 관계자가 군사 교류의 일환으로 러시아가 침략하고 있는 우크라이나의 전선을 방문했을 것으로 보인다.

露朝の軍事協力が進む現状が浮き彫りになった。
러시아-북한의 군사 협력이 진행되고 있는 현 상황이 드러났다.

現場は露軍の演習場で、露側が北朝鮮側に訓練を実演していたとしている。
현장은 러시아 군의 훈련장으로, 러시아 측이 북한 측에 훈련을 시연하고 있었던 것으로 알려졌다.

この攻撃による死者は20人を超え,北朝鮮の軍関係者3人が負傷しており、モスクワで治療を受けているという。
이번 공격으로 사망자는 20명을 넘으며, 북한 군 관계자 3명이 부상해 모스크바에서 치료를 받고 있는 것으로 전해졌다.

ウクライナ国防省情報総局は昨年、ウクライナの露占領地域に少数の北朝鮮軍関係者が訪れ、露軍との軍事交流が始まっていると指摘していた。
우크라이나 국방부 정보 총국은 지난해 우크라이나의 러시아 점령 지역에 소수의 북한 군 관계자가 방문해 러시아 군과의 군사 교류가 시작되고 있다고 지적한 바 있다.

北朝鮮はロシアに砲弾やミサイルを提供していると指摘されている。
북한은 러시아에 포탄과 미사일을 제공하고 있다는 지적을 받고 있다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日の翻訳練習 2024年10月6日 ④

2024-10-06 | 今日の翻訳練習
最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください

石破氏、亡き恩師の言葉忘れたか
이시바 씨, 고인의 스승의 말을 잊었나

「お前たちは何のために政治家を志すのか。先生と呼ばれたいのか、勲章や金が欲しいのか。そんなヤツは去れ。『勇気と真心をもって真実を語る』。それが政治家の仕事だ」…5度目の挑戦で自民党総裁選を制し、第102代首相に就任した石破茂氏が銀行員から政界に転じる際、その背中を押したのは、師事した渡辺美智雄元副総理の言葉だった。
"너희들은 무엇을 위해 정치인이 되려 하는가? 선생님이라고 불리고 싶은가, 훈장이나 돈이 필요한가? 그런 자는 떠나라. '용기와 진심으로 진실을 말하라.' 그것이 정치인의 일이다." …5번째 도전 끝에 자민당 총재 선거에서 승리하고 제102대 총리에 취임한 이시바 시게루 씨가 은행원에서 정치계로 전향할 때, 그를 밀어준 것은 스승인 와타나베 미치오 전 부총리의 말이었다.

言うべきことは言う。物事には筋を通す。麻生太郎政権では、閣僚でありながら首相に退陣を要求。
해야 할 말을 하고, 일에는 원칙을 세운다. 아소 타로 정권에서는 각료이면서도 총리에게 퇴진을 요구했다.

当時の安倍晋三首相への批判もためらわず、歯に衣着せぬ舌鋒で国民人気を集める一方、党内主流派から煙たがられ、長らく党内野党に甘んじた。
당시 아베 신조 총리에 대한 비판도 주저하지 않으며, 거침없는 언변으로 국민의 인기를 얻었지만, 당내 주류파에게는 꺼림칙하게 여겨져 오랫동안 당내 야당으로 머물렀다.

『真実』は自ら見つけねばならない。だが、見つけた『真実』を率直に語ると、同僚には受けない」。
"‘진실’은 스스로 찾아야 한다. 하지만, 찾은 ‘진실’을 솔직하게 말하면 동료들에게는 받아들여지지 않는다."

ため息をつき、そう嘆くこともあったが、自らの不遇をよしとした。
한숨을 쉬며 그렇게 한탄하기도 했지만, 자신의 불운을 수용했다.

総裁選で高市早苗氏に競り勝ったのも、キングメーカー同士の主導権争いや、「首相として靖国参拝」を公言する強硬保守では日韓どころか日米関係も崩れる、との党内穏健保守の消極的選択が働いたからで、石破氏の党内基盤の弱さは変わらない。
총재 선거에서 타카이치 사나에 씨를 이긴 것도, 킹메이커들 간의 주도권 싸움이나 "총리로서 야스쿠니 신사를 참배하겠다"는 강경 보수로 인해 한일 관계는 물론 미일 관계도 무너질 것이라는 당내 온건 보수의 소극적 선택이 작용했기 때문이며, 이시바 씨의 당내 기반의 약함은 변함이 없다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日の翻訳練習 2024年10月6日 ③

2024-10-06 | 今日の翻訳練習
最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください。

レバノン、相次ぐ医療施設の被害 死者は1年で2千人超 ガザも空爆
레바논, 잇따른 의료 시설 피해-사망자는 1년 동안 2천 명 초과, 가자도 공습

イスラエル軍のレバノンへの地上侵攻をともなう大規模攻撃が続くなか、過去1年間でのレバノン側の犠牲者が4日に2千人を超えた。
이스라엘 군의 레바논에 대한 지상 침공을 동반한 대규모 공격이 계속되는 가운데, 지난 1년 동안 레바논 측의 희생자가 4일 2천 명을 초과했다.

とくに9月末に攻撃が激しさを増してから、医療施設などへの被害が相次ぎ、職員も犠牲になっている。
특히 9월 말부터 공격이 격화되면서 의료 시설 등으로의 피해가 잇따르고 있으며, 직원들도 희생되고 있다.

イスラム教シーア派組織ヒズボラとの戦闘を続けるイスラエル軍は5日、レバノン南部の病院に隣接するモスクを夜通し攻撃したと発表。
이스라엘 군은 5일 이슬람교 시아파 조직 헤즈볼라와의 전투를 계속하면서 레바논 남부의 병원 인근에 위치한 모스크를 밤새 공격했다고 발표했다.

「ヒズボラが病院を悪用している」と主張した。AP通信によると、この病院は声明で「9人の医療スタッフが負傷し、ほとんどが重傷だ」と述べた。
그리고 "히즈볼라가 병원을 악용하고 있다"고 주장했다. AP 통신에 따르면, 이 병원은 성명에서 "9명의 의료 직원이 부상했으며, 대부분이 중상이다"라고 밝혔다.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日の翻訳練習 2024年10月6日 ②

2024-10-06 | 今日の翻訳練習
最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください

トランプ氏、「因縁の地」で選挙集会 「不屈の姿勢」アピール
트럼프, "인연의 곳"에서 선거 집회 개최 - "불굴의 자세" 어필

米共和党のドナルド・トランプ前大統領(78)は5日夕(日本時間6日午前)、大統領選の接戦州の一つである東部ペンシルベニア州バトラーで大規模な選挙集会を開いた。
미국 공화당의 도널드 트럼프 전 대통령(78)은 5일 저녁(일본 시간 6일 오전), 대선 접전주 중 하나인 동부 펜실베이니아주 버틀러에서 대규모 선거 집회를 열었다.

7月に銃撃されて負傷した因縁の場所に再び立ち、「屈しない姿勢」を改めてアピールした。
7월에 총격을 받아 부상당한 인연의 장소에 다시 서서 "굴하지 않는 자세"를 다시 한 번 어필했다.

集会には、副大統領候補のバンス連邦上院議員や、「特別ゲスト」として実業家のイーロン・マスク氏らが参加。
집회에는 부통령 후보인 반스 연방 상원의원과 "특별 게스트"로 기업가 일론 머스크 등이 참석했다.

投開票日が1カ月後に迫った大統領選に向け、支持層のさらなる結束を図る場となった。
투표일이 한 달 앞으로 다가온 대선을 향해 지지층의 결속을 다지는 자리가 되었다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日の翻訳練習 2024年10月6日 ①

2024-10-06 | 今日の翻訳練習
最新の内容を自分なりに翻訳してみました。おかしいところは指摘してください

あい次ぐ軽トラ盗、背景は
잇따른 경트럭 도난, 배경은

国内で、軽トラック(軽トラ)の盗難被害が相次いでいる。車種によっては、年間100台前後が被害に遭っているという。
국내에서 경트럭(경트라)의 도난 피해가 잇따르고 있다. 차종에 따라 연간 100대 전후가 피해를 입고 있다는 보도도 있다.

専門家は、海外での人気の高まりや、軽トラが構造上、解体後に組み立てが比較的容易なことが盗まれやすい要因ではないかと分析する。
전문가들은 해외에서의 인기가 높아지고, 경트럭이 구조상 해체 후 조립이 비교적 용이한 점이 도난당하기 쉬운 요인으로 분석하고 있다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする