広州 ☆ Hopeful Life

2012年8月から2017年3月までの広州生活の記録です。 子どもの写真付はカテゴリーから

中国語で初注文!

2012-09-21 23:05:53 | 広州日記
8月9日(木)

前日はなかなかハードな広州1日目だったので、この日はゆっくり過ごすことに。
お昼ご飯は、妹が「マックがいい!」と。
(車で街中を通った時にマックが見えて、それからマックに行きたい!と言っていて)

中国語でマクドナルドは「麦当労」(mai dang lao)
日本で私と兄ちゃんが中国語を習いに行っていたとき、
子どもらは「マックに行きたい!」→「我想去麦当労!」はしっかり覚えました
妹も、「うぉー しゃん ちゅぅ まいだんらお!」って

前日、太古匯に行ったときにマックの看板を見つけていたので、どこにあるか探索!
まず、昨日見つけた看板に行ってみると、M2-(数字)という表記。
太古匯のお店の案内図を見るとM2は地下2階と分かったので、地下2階に下りてうろうろ。


子ども服やおもちゃ屋さんの並びにマックを発見!
ちょっと目が怖いドナルドが出迎えてくれました

(この写真は別の日に撮ったので、後の写真と子どもたちの服が違います)

中国に来て、初めて中国語で話す機会。内心ドッキドキ
レジに行くと台の上にメニューがなく、中国語でメニューって何ていうんだろう?と困りつつ、
指で四角を作ってジェスチャーでアピール!
店員さんが英語のできる人で、「メニュー?」と聞いてくれて助かった~

子どもたちはハッピーセットのような「ハッピーミール」というのがあったので、それで。
私はとりあえず一番最初にのってるハンバーガーにして、子どもらが飲みたい!という
タピオカミルクティーも注文することに。

私が唯一注文できるやり方、メニューを指さして「這个一个、這个二个(これ1個、これ2個)」
と言うこと

ハッピーミールのチーズバーガーを指さして「ジェガ リャンガ」とポテトもコーラも、「ジェガ リャンガ」。
(ドリンクは他に牛乳と何があるんだったかな、オレンジジュースは+1元かかるのでした)

ハンバーガーを指さして「ジェガ イーガ」、そしたら、セットか単品かみたいなことを聞かれたので
中国語で何というか分からないから、「only hamburger」と
あと、掲示板指さして「That drink・・・」、店員さん「color or black?」(いろんな色のタピオカか
黒いタピオカがあったので)、私「color」、 店員さん「in here?」 私「here」
最後は片言の英語のやりとりだったけど、何とか注文してお金も払って欲しい物が買えて

子どもたちは、「日本のチーズバーガーよりおいしい!」なんて言ってました。(ホントかなぁ


私は麦辣鶏腿漢堡というハンバーガーで、ちょっと辛めのチキンフリット?のバーガーで美味しかった
タピオカミルクティーは、ほの甘のミルクティーに大きいタピオカがいっぱいで、「おいし~い!」と
子どもたちにほとんど飲まれちゃいました

中国では、ファーストフードなどで食べた後はそのままで帰って、店員さんが片づけてくれる仕組みらしい
んだけど、そのまま帰るのはなんだか抵抗があって、日本と同じように自分で片づけちゃいました。
お店の片づけのお兄さんに「謝謝」と言われました。


そうそう、ハッピーミールのおもちゃは、マダガスカルのキャラクター人形でした。
別の日に行った時は、日本でもあったビートスターという音の出るおもちゃでした。
(妹は日本でもらったことのあるのと同じのをもらっちゃいました)
このおもちゃ、日本では袋からあけて遊んでいたけど、こっちでは1個も開けず終いです。



この日の夜ごはんは、マンションから歩いてちょっとの長崎屋という日本料理のお店に行きました。
子どもたちは茶碗蒸しがおいしかった!って。
帰りに、おにぎりをテイクアウト(打包 ダーバオ)しました。
(パックに入ったまま重ねて部屋に置いておいたら、翌朝、糸引いてました
 この日はクーラーも切った部屋だったし。明太子おにぎり、食べられなくてすっごく残念



夜に二人ともちゃんと寝てるかな~と見に行ったら、面白いことになってました


この後、重~い兄ちゃんをベッドに運びましたさ
ちなみに、ベッドの脇には落ちないようにダンボールを並べています

最新の画像もっと見る

コメントを投稿