Ca me plait beaucoup

1歳の娘との生活と日々の出来事、想う事、旅行の事などなどなど

J'ai faim!

2005-07-13 00:09:46 | フランス
 昨日の天気予報では、今日は昨日同様蒸し暑いと言ってましたが、実際は曇り空で気温もぐっと低くなり、過ごしやすい一日でした。生き返りました~ぷはー。
  
 本日はフランス語の授業は、Je voudrais~(~が欲しい)という構文。カフェの会話で学びました。会話に入る前に、カフェのメニューを学習。un café(コーヒー)、une bière(ビール)、une tarte aux pommes(アップルパイ)、une glace-vanille(バニラアイス)等等。美味しそうな写真を見ながらのお勉強で、お腹がすいちゃいました~
 単語の前についているun/uneは不定冠詞で、男性名詞ならun女性名詞ならuneが付くのですが、どちらか分からない単語を会話で話したい時ってどうするんでしょう???新語とかね。

 今日の会話練習サンプルはこんな感じでした↓
 客:Bonjour!  店員:Bonjour! (こんにちは)
 客:Je voudrais un café, s'il vous plait! (コーヒーを下さい)
 店員:Oui, madame. Bien sur!・・・Voila! (はい。かしこまりました・・・どうぞ)
 客:Merci. C'est combien? (ありがとう。いくらですか)
・・・このあと店員が値段を言って終了のはずでしたが、店員役の子が「5ユーロ」と言った事に先生がビックリして、会話のサンプルはこう続きました。
 店員:Cinq euros. (5ユーロです)
 客: Cinq euros!??? C'est cher! (5ユーロ!?高いわ!)

 高い(cher)と言う単語まで教えてもらい、お得な授業でした。今日の先生もdommage(残念!)で波田陽区ネタを。仏語学校で話題になっているのかな?
  
 写真は、サンマルタン運河沿いのカフェです。パリのカフェで飲んだパナシェ(ビール+レモンサイダー)が美味しかったので、日本のバーでも注文したら」、やってないと言われました(似たものを作ってもらったけど)。パリ限定?それともカフェメニューなの?

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (クローカ)
2005-07-13 11:45:32
ひなたけさん、授業の進みが速いですね~。

もう "Je voudrais" なんてびっくり!

テンポ良くステップアップしていそうですね。

(私のときもC'est cher! 出ましたよ。

ユーロと日本円ってパッと換算しにくいから

すごい値段を言っちゃうんでしょうね)



パナシェ、私も飲んできます!

シャンディガフとは違うんですよね?

楽しみがまた増えたわ~~♪



返信する
追加 (クローカ)
2005-07-14 00:05:13
dommage(残念!)で波田陽区ネタ、

今日の私の授業でも話してくれました。

相当気に入ってるのかな~?

(これを話しているのは女性の方のS先生じゃない?)



今度、別の日本語を教えてみようかな。

「ビミョウ」とかどうかな?



返信する
>クローカさん (ひなたけ)
2005-07-14 00:54:16
そうでもないですよ~。以前やった事をもう1度習う事も多いです。復習できて良かったと思う一方、評価が低かったのかしら・・・と不安になったり。

cher、普通に習うんですね。確かに、このレッスンで習えば覚えやすいですよね。



パナシェは+レモンソーダで、シャンディガフは+ジンジャーエールのようです。どちらも甘口で飲みやすいビール(私にとっては)になります。出発までもう少しですね。パリのカフェ、いいなぁ~
返信する
>クローカさん(追加) (ひなたけ)
2005-07-14 01:00:57
あ、やっぱり!

私も初め聞いたのはS先生だったのですが、昨日はC先生も言ってたのです。前日に初めてテレビで波田陽区をみたらしいのです。きっとS先生から話を聞いて、気になってたんでしょうね(笑)。



「ビミョー」、フランス語だとなんて言葉になるか、気になるー!
返信する