いいことみ~つけた

小さな喜びみつけて、"幸せ!"って感じられたらいいな!

どっぷり中国語

2013-02-21 00:00:12 | 日記

午前7時30分 外気温0度の 寒い朝

六甲山は うっすら薄化粧

 

 

約45分 車を走らせて 中国語講座へ向かう

 

 

今日の講座の内容は

<一般来说><对我来说>・・・などを使って短文作りをして 一人づつ発表した

一般的に言えば・・・**だ

私にとっては・・・**だ

 

一般来说 儿媳妇和婆婆的关系不容易,对你来说两世同堂怎么样?

他来说生活很方便,对我来说很累。

对他家来说每个星期四在婆家吃放生活好多了,对我家来说家计负担很大。

 

一般的に言えば 嫁姑の関係は難しいといわれますが

 あなたは 二世帯同居をどう考えますか?

彼らにとっては生活が楽ですが 私はとても疲れます

 彼の家族にとっては 毎週木曜日 親の所で食事をするのはとても助かりますが 

私にとっては 家計の負担がとても大きいです

と 発表した

 

1時間30分の講座の後 いつもの仲良しグループと昼食

 

楽しかった会話を思い出しながら

 

 

またまた 45分かけて帰宅

 

 

一旦家に戻り 宿題をこなす

 

 

 場所を変えて 同じ先生の午後の講座を受けに出かける

 

 

午後の講座は 3時30分開始

5時まで 楽しい授業

 

 

また私のことが 授業に取り上げられた

先生が 「**さん この頃疲れているのではないの?」

「午前中の発表の内容が いつものあなたらしくなかったけど・・・」

 

いつもは結構おもしろい短文が作れるのに 愚痴っぽいマイナス思考の短文だったものね

 

若いころには疲れを知らなかったけど 歳をとるとすぐ疲れると言う文例から

歳とともに・・・・・・の後の文を考えた

 

随着年龄越来越不爱照相了。     歳をとるとともに写真を撮りたくない

随着年龄越来越单词记不住了。    歳をとるとともに単語が覚えられない

 

よくないことばかりではなくて 歳をとってよい点は・・・

脾气越来越好了。     気性が穏やかになって来た

自己的时间多了。    自分の時間がたくさんある

享受的福祉也多了。      福祉の恩恵をたくさん受けられる

 

今日は 結構おもしろい内容の授業だった

午前午後の講座で どっぷり中国語に浸り

いい刺激をもらい 頭の体操ができた

心地よい疲れを覚えながら 

温かいミルクココアを飲み 満足感に浸った