詠梅
風雨送春歸, 飛雪迎春到。 已是懸崖百丈冰, 犹有花枝 ![]() ![]() 只把春來報。 待到山花爛漫時, ![]() ![]() |
梅の開花を心待ちにするこの時期
以前 中国語講座で 学習した
毛沢東の 「詠梅」を思い出す
そのころ 交流していた中国人の留学生に 朗読してもらって
テープレコーダーに録音した
暗記するため 毎日 何度も聞いた
若者の澄んだ声は耳に心地よく 繰り返し繰り返し聞いた
今でもその声は 耳の奥底に残っている
![]()
その彼から 昨日メールが来た
10か月前に中国に帰国し 新しい職場で働いているという
神戸大学の近くを通る時
いつもどうしているのかなと気にはなっていたけど・・・
もう 帰っていたんだね
メールには
“日本にいた時には大変お世話になりました
その時 親切にして頂いたことを深く感謝しています
一緒に食事をし お酒を飲み歌ったことなどを 懐かしく思い出しています
僕は今 広州の****研究所で仕事についています。
香港に近いところに住んでいるので
是非遊びに来てください 一緒に旅行に行きましょう
一緒にお酒を飲んで カラオケにも行きましょう
日本のお母さん だ~いすき
と書き添えてあった
忘れないで 連絡してくれたんだね
うれしいな!!
料理を作るのが上手な よく気の付くいい子だったな~
本気にとって 行っちゃうかもよ!