「捏ねる」は「手偏=qatu=qati=
カチ」ミン、掴むの 類義語ですね。
名護方言では 泥棒、盗人 はヌス・
ドゥーですが、読谷方言辞典 には
ヌス・ルーも載っています。それ
が分かると、英語 でも「捏ねる=
knear=knead=手で混ぜる==to
mix with fingers」になります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
irtu ša 手の back of
qāti 甲 the hand
qati カチ・
ケーラ
スン
カチ・
クジン
引っ・掻き
回す
捏ねる to knead
手作業 to mix
での with
混入 fingers
eṣ 手錠 handcuffs
qāti
手枷 manacles
qa'tim 手の hand
変化形
カチ・
ミン
グヮ
お手つき
の子供
カチミ・ン
掴む
(手編)
カチ・
アキーン
抉じ
開ける
qa'tu 手 hand
2
取っ手 handle
前足 paw
qa't 誰かの at someone's
勝手で disposal
処分
指揮下 under
にある the command of
,
ina 誰かが at someone's
qa't 処分 disposal
する
指揮下 under
ある the command of
誰かの through
手を
煩わして via
sha ある者 at PN's
qa't が処分 disposal
する
誰かの under
指揮下 the command
にある of PN
誰かの under PN
の下に
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 13, Q
21
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます