そもそも漢字で「翻筋斗を打つ」って書くって初めて知りました。
「もんどりをうつ」
そう読めば大概の人は意味もわかるし、よく使っていると思います。
映画の格闘シーンで主人公が「もんどりをうっ」て倒れた。
などなど…
意味は言わずと知れた『宙返りをする』
しかし、漢字で「翻筋斗を打つ」とこられると途端に疑問が…
何だ?「翻筋斗」って?
どうやら「筋斗」というのは「宙返りをする」という意味らしい。
つまり「翻る」も「筋斗」も似たような意味。同義語が重なっている。
そして、「筋斗」という文字を見ると誰しも思い浮かぶのは孫悟空の「筋斗雲」
孫悟空は宙返りをすることであの雲を呼び寄せていたので「筋斗雲」と言うようです。
なるほどね~。
「もんどりをうつ」
そう読めば大概の人は意味もわかるし、よく使っていると思います。
映画の格闘シーンで主人公が「もんどりをうっ」て倒れた。
などなど…
意味は言わずと知れた『宙返りをする』
しかし、漢字で「翻筋斗を打つ」とこられると途端に疑問が…
何だ?「翻筋斗」って?
どうやら「筋斗」というのは「宙返りをする」という意味らしい。
つまり「翻る」も「筋斗」も似たような意味。同義語が重なっている。
そして、「筋斗」という文字を見ると誰しも思い浮かぶのは孫悟空の「筋斗雲」
孫悟空は宙返りをすることであの雲を呼び寄せていたので「筋斗雲」と言うようです。
なるほどね~。