テムテムな手作り

毎日いろいろなモノを作っています。

デニムスカート

2007-03-12 | 大人服
長らく服を作ってなかったのですが、ようやくデニムスカートが完成しました。



型紙 imochokoパターンショップ デニムスカート サイズM
生地 デニムきれ屋さんぽぷり スラブデニム紺
   ベルト裏アットホビー@スタイリストゴトウブロードドットグリーン

ずっと欲しかったデニムスカートですが、前あきファスナーがネックで・・・でもジーンズも縫えたことだし再び挑戦!2回目なので、あっさりできました。



分かりにくいですが、ステッチはモスグリーン、かん止めはピンクです。カーブベルト、カーブヨークですごくはきやすく、後ろが深めなので安定感があります。



裏ベルトはブロードですが、厚手の芯を貼りました。タグも付けてみました。見えないところですが、自己満足に・・・。このドット布のグリーンとステッチ色を合わせてあります。



今後も作り続けるであろうことを想定して(?)、テムテムジーンズオリジナルステッチを考えてみました。タイ語が分かる方ならお気づきいただけると思うのですが・・・あまり目立ちませんね。次回からはハンドステッチにしようと思います。

スカートはあまりはかないのですが、春だし、せっかく作ったのではく機会をたくさん持ちたいと思っています。このパターンは、仕様書がすごく丁寧だし、シルエットもキレイだし、なによりショップオーナーの方のセンスが私のツボにぴったりなのです。生地を変えてまた作ってみたいですね。

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
このステッチは何?と問うた・・・ウッ (JiMNY)
2007-03-13 12:43:10
ついにデニムのスカート完成ですね。お嬢ちゃんとペアルック、なわけないですね。
今度はデニムのベストあたりでしょうか。
返信する
冴えてますね (hana(本人))
2007-03-13 23:55:07
>JiMNYさん
いつもながらのおやじギャグ、冴えてますね!タイ文字って、ひらがなやアルファベットよりもかなり「絵」っぽいと思ってたのですが、あのくるくる文字をかわいくデザインして看板やらロゴやらにするタイ人のセンスには到底及ばず・・・。
次作は、「シルクのスーツ」への足がかりとなるようなかっちり系のジャケットなど模索中ですが、いいパターンがなくて。そろそろパターンを自分で引くことを覚える時期に来たのかもしれません。
返信する
Unknown (ハジメ)
2007-03-14 13:31:02
こちらに初お邪魔してみました。
細部にhanaさんのこだわりがいっぱいつまった、
素敵なスカートですね~。
デニムは着まわしがきくし、これからの季節
重ねばきでも大活躍ですよね!
ステッチはタイ文字なんですね。
どんな文字なのかなと、ちょっと調べてみたのですが…ほんとくるくるしてて可愛いんですね。
でも、私には見分けがつきませんでした…^^;
どんな文字なのかよかったら、教えてください。
(気になってしまいました)

この型紙のお店、初めて知りました。
早速、のぞいてみたのですが、
ブログで紹介されてるお洋服にも
店主さんのこだわりがいっぱいで、目が釘付け!
息子用のを注文してみようかなと思ってます。
返信する
そうなんですよ! (hana(本人))
2007-03-14 21:18:52
>ハジメさん
店主さんのセンス、絶対ハジメさんにも響くと思ってましたよ~!ものすご~く難しい技術を駆使してるわけでもないのに、ちょっとしたこだわりが効いてる服作り、見習いたいです。
パターンも、手書きで味わいがあって(?)、すごく丁寧な仕様書なんです。なんだか手書きって励まされる感じがして・・・。
スカートもすごく気に入ったものができたので、また作りたいです。

で、タイ文字なんですが・・・
「ต」トー・タオといいます。「テムテム」とは英語で言うと「full」なのですが、タイ語で書くと「เตมเตม」なのです。
上にあるJiMNYさんのおやじギャグにもご注目!
返信する
すっきり! ()
2007-03-15 15:27:08
ありがとうございます!!
スッキリしました(笑)
おやじギャグの意味もわかりました(笑)
TorTaoかな?Kor Khonかな?と
悩んでました。DorDekにも似てるし、とか。
タイ文字って、まるいとこから書き始めるの、
多いんですね。ひと筆書きみたいで、
文字を眺めたり、書いてみたりして、
しばし楽しんじゃいました。

届くパターン、楽しみです。
って、まだ振り込んでないんですけど(汗)
返信する
タイ文字 (hana(本人))
2007-03-16 08:29:29
>創さん
フォントや活字のタイ文字はけっこう誰にでもスグ読めるようになるのですが、タイ人の書くタイ文字となると、んもうさっぱり分かりません。とはいえ私の書くタイ文字もタイ人に言わせれば「5歳の子供の字」だそうで、日本人の感覚としたら「あなたのほうがミミズ文字やん?!」って。

imochokoパターン注文されたのですね!
私もキッズベスト注文しようか悩み中・・・でももう春ですよね。
店長さんからのメールに「新作の準備頑張ります」とあったので、新作も楽しみなんですよ。
「店長日記」にアップされてるご家族の服が素敵で、見習いたいです。私は色あわせとか苦手だし、創さんをはじめセンスのいい方の作られたものをみるとすごく刺激になってます。
返信する

コメントを投稿