PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

2008-10-3のメッセージ【開高健】

2008年10月03日 05時16分57秒 | Weblog
おはようございます!
本日は
・登山の日 ・山の日 ・中華まつり
・ドイツ統一の日 ・イラク独立記念日
               *

             【開高健】

       飛びながら一歩ずつ歩く。
       火でありながら灰を生まない。
       時間を失うことで時間を見出す。
       死して生き、花にして種子。

               *
A.ひとつの経験に何倍の意味を持たせるかは考え方次第。
B.ものごとは、やり方次第。
C.万事表裏一体。
D.虚無で終わらず、希望を見出せ。
E.完了の後に継続の道を引け。
F.人が後から続いてくるような生き方をしろ。
G.多忙な時こそ時間を有効に使え。(使えるものだ。)
H.合理の中に段階を把握しろ。
I. 見えないものをも感じ取れ。
J.諦めずに、より上を目指せ。
                    などなど、色々な意味に応用できます。

               *
本日も、あなたにイイコト、応用力で♪
                        行ってらっしゃ~い o( ≧▽≦)/♪

倒・源・平・禁

2008年10月03日 04時16分22秒 | Weblog
◆ 寄り臥fuさば 共倒れ

      もたれ合えば それぞれが思い通りにならず
      共倒れのようになってしまう。
      自民党の中に僅かな希望があっても、
      公明党と組んでいるようではどうしようもない。
      
◆ 穢れ浮く 世の弱きを逆手に取りて
      断てよ 今こそ悪しき源minamoto  

      汚いものが見えるようになったのは、
      隠蔽していた勢力の衰えである。
      良いものも弱体化し、
      又、より悪いものも新しく生まれて揺れ動く今、
      悪事の根源を断つ事が、もっとも重要なことである。
      穴だらけのホースで水を撒いても仕方がない。

◆ 思ひきらず 民には辛くも 軽々し
      一味は憲法 誰ぞ司らん 

      決断は遅く、一般庶民には厳しく、なにげに軽々しい。
      平等は憲法に謳われているのに
      誰がその精神で統率しているのだろう。
      平等に扱われている感を持つ人々は
      どのくらいいるだろうか。

◎ Ban-on-Import Measure
   for Protecting National Health and National Life is Natural
                    ↓
(国民の健康と生命を守る為の輸入禁止措置は当然のことです)     

Mr.Serious-Blue

2008年10月03日 03時06分32秒 | Weblog

                    駐車場から玄関まで
                    一歩ずつ 言い聞かせて 
                    ドアを開ける・・・
                  *
あれから どうしても妻とは 
ギクシャクして うまくいかない
娘を実家に預けて 妻は外出さ
                   オレだって元々浮気者だよ
                   でも家庭にゴタゴタ 持ち込まないのに
                   なのに あいつと来たら・・・ 
                  *
結婚後も 誰かを好きになる
その気持ちは オレにも分かる
妻の妊娠中から オレも浮気してた
                   最初に浮気したのはオレだよ
                   でも 浮気相手との間に 子供なんて
                   それは あんまりだろ・・・
                  *
     娘が言うのさ 「パパなんかキライ」
                   妻が言うのさ 「あなたのせいよ」
                  *
あれから どうしても妻とは 
ギクシャクして うまくいかない
妻を信じられない 家庭に安心はない
                   相手の男とはモメてるらしいよ
                   お腹の子供だけが どんどん育つ
                   オレは どうすればいいんだ・・・
                  *
駐車場から玄関まで
一歩ずつ 言い聞かせて 
ドアを開ける・・・
                  *
                   浮気するのに好都合な 
                   もの分かりのイイ女が
                   現れた時は 甘えるように嵌った
何も望まないカノジョに惚れた
カノジョの優しさに 救われるのさ
だけど 今夜も帰宅するオレ・・・ 
                  *
     娘が言うのさ 「パパなんかキライ」
                   妻が言うのさ 「あなたに責める資格ないわ」
                  *
                   駐車場から玄関まで
                   一歩ずつ 言い聞かせて 
                   ドアを開ける・・・
                  *
                  *

ハトのかぞえ唄

2008年10月03日 01時34分38秒 | Weblog
The bridge seems to be broken                  (壊れそうな橋)
Much pigeon is stopping there        (そこに沢山の鳩が留まっている)
                       *
Length can be changed freely            (長さは自由に変えられる)
Strength can be changed freely           (強さは自由に変えられる)  
Our will                            (私達の意志によって) 
                       *
Pigeons sang                              (鳩が唄った)
3 more generation                     (あと3世代 
It's possible Well, 3 generation              可能です あと3世代)
                       *
The bridges seem to be broken                 (壊れそうな橋梁)
It was decorated with new paint           (新しいペンキが塗られた)
                       *
That inside decays more and more         (内側は益々腐敗してゆく)   
That outside glistens more and more           (外側は益々キラキラ)
                       *
Pigeons sang                              (鳩が唄った)     2 more generation                     (あと2世代 
It's possible Well, 2 generation              可能です あと2世代)
                       *
The national flag seems to be torn               (破れそうな国旗)
Much people don't wanna help each other     (助け合いたくもない人々)
                       *
People love countries are criticized      (国を愛する人々は非難される)
Criticism that there is love decreases       (愛ゆえの非難は減少する)
                       *
Pigeons sang                              (鳩が唄った)     1 more generation                     (あと1世代 
It's possible Well, 1 generation              可能です あと1世代)
                       *
Hyenas said                           (ハイエナが言った)
We always enjoy it first             (常に私達が最初に楽しみます)
You always suffer to the death     (常にあなた達が最期まで苦しみます)
                       *
They said                               (彼らは言った)
Current people always enjoy it         (常に現在の人が楽しみなさい)
People of coming ages always suffer      (常に後世の人が苦しみなさい)
                       *
Length can be changed freely            (長さは自由に変えられる)
Strength can be changed freely           (強さは自由に変えられる)  
Our will                            (私達の意志によって) 
                       *
Pigeons sing                                (鳩が唄う)
How many generation                 (あと何世代
Is it possible Well, How many            可能ですか あとぐれくらい)
                       *
                       *