食事に行った
その店の従業員は外国人
速く喋ると、聞き逃すから、ゆっくり話した方が良い
メニューに書いてある通りに言った方が良い
例えばアイスティと書いてあるのに
「紅茶、アイスで」と言うと、困られてしまう
「上タン」を「牛タン」というと、通じない
何度も通っているので、私は慣れている
が
この日「ねぎ塩ラーメン」を頼んだ
しばらくして気付いたが
メニューに「ねぎ塩ラーメン」がなかった
で
出て来たラーメンは葱がいっぱいのった「塩バターラーメン」
と
思ったら、底にチャーシューがいっぱい入っている
「ねぎチャーシューラーメン」か?
お代は「塩バターラーメン」と「ねぎチャーシューラーメン」の間くらい
メニューのどこにも書いていない値段がついていた
何を作ってくれたんだろう?
その店の従業員は外国人
速く喋ると、聞き逃すから、ゆっくり話した方が良い
メニューに書いてある通りに言った方が良い
例えばアイスティと書いてあるのに
「紅茶、アイスで」と言うと、困られてしまう
「上タン」を「牛タン」というと、通じない
何度も通っているので、私は慣れている
が
この日「ねぎ塩ラーメン」を頼んだ
しばらくして気付いたが
メニューに「ねぎ塩ラーメン」がなかった
で
出て来たラーメンは葱がいっぱいのった「塩バターラーメン」
と
思ったら、底にチャーシューがいっぱい入っている
「ねぎチャーシューラーメン」か?
お代は「塩バターラーメン」と「ねぎチャーシューラーメン」の間くらい
メニューのどこにも書いていない値段がついていた
何を作ってくれたんだろう?