「差不多」的オジ生活

中国語の「差不多」という言葉。「だいたいそんなとこだよ」「ま、いいじゃん」と肩の力が抜けるようで好き。

ハーブスのケーキ

2007-03-15 | 

この前の国立新美術館散策のついでに六本木ヒルズで食事。デザートにと「HARBS(ハーブス)」のミルクレープを買って帰りました。名古屋では相当有名なケーキ屋さんと聞きます。

で、クレープですが、バナナ、メロン、キウイ、イチゴが層をなし、クレープ生地が間をとりもちます。カスタードと生クリーム、その上に載った裏ごししたお芋がとても調和よく交じり合って甘すぎず、美味しい!フルーツの香り(ちょっとバナナの香りが勝るかなという気はしましたが)が香ばしく口中に広がります。

値段がひとつ650円とお高いですが、量が半端ではない!なんだかひとつで昼食代わりにもなりそうなボリュームです。さすが名古屋!?