Aloha Spirit

古代ポノの教え、太古ハワイ・ムーの記憶、大自然からのメッセージ

テュムリポ(クムリポ) 16 最終回

2017-07-24 16:01:38 | 古代ハワイ・クムリポ
アロハ ウハネ

暑中見舞い申しあげます。清里は、昨日から霧の中です。少し肌寒い感じです。

クムリポもいよいよ最後の歌、第十六の歌です。
KA WA UMIKUMAMALIMA


2049. Maui ke kane Hinakealohaila ka wahine
カラナの息子マウイが夫。ヒナ-ケアロハイラが妻だ。

(以下はそこから生まれた男女ー夫婦)
2050. Nanamaoa -- Hinakapa‘ikua
2051. Kula‘i -- Hinaho‘opa‘ia
2052. Nanakua‘e -- Keaukuhonua
2053. Kapawa -- Kukuluhiokalani
2054. Heleipawa -- Ko‘oko‘okumaikalani
2055. Hulumalailena -- Hina-maikalani

2056. ‘Aikanaka -- Hina‘aiakamalama (月に帰っていったヒナ)の夫婦
2057. Hanau o Punaimua, o Hema, o Puna i muli
そこからプナウムア、ヘマ、プナイムリが生まれた
(以下また男女。夫婦が誕生する)
2058. ‘Aha‘i Hema i ke apuela o Luamahaheau
2059. Hanau Kaha‘i-nui-a-Hema -- Hinaulu‘ohi‘a Hema
2060. Wahieloa ke kane -- Ho‘olaukahili ka wahine
2061. Laka -- Hikawaolena
2062. Luanu‘u -- Kapokulei‘ula
2063. Kamea -- Popomaile
2064. Pohukaina -- Huahuakapolei
2065. Hua -- Hikiiluna
2066. Paunuikaikeanaina -- Manokalililani
2067. Huanuiekalaia‘ila‘ikai -- Kapoea
2068. Paunuikuakaolokea -- Kapuho‘okia
2069. Haho -- Kauwilai‘anapu
2070. Palena -- Hikawainui
2071. Hanau Hanala‘anui, hanau Hanala‘aiki
2072. Hanala‘aiki ke kane -- Kapukapu ka wahine
2073. Mauiloa -- Kauhua
2074. Alau -- Moeikeana
2075. Kanunokokuheli‘i -- Keikauhale
2076. Lonomai -- Kolu
2077. Wakalana -- Kawai
2078. ‘Alo -- Puia
2079. Kaheka -- Ma‘ilou
2080. Mapuleo -- Kama‘eokalani
2081. Paukei -- Pa‘inale‘a
2082. Luakoa ke kane -- Hina‘apo‘apo ka wahine
2083. Kuhimau -- Kaumana
2084. Kamaluohua -- Kapu
2085. Lo‘e -- Waoha‘akuna
2086. Kahokuohua -- Hikakauwila
2087. Kaka‘e -- Kapohanaupuni
2088. Kaulahea -- Kapohauola,
2089. Kahekili -- Hauanuihoni‘ala

2090. Hanau o Kawauka‘ohele, o Kelea-nui-noho-ana-‘api‘api, he wahine(夫婦が生まれた)
2091. Noho [Kelea] ia Kalamakua(夫婦が生まれた)
2092. Hanau La‘ielohelohe, noho ia Pi‘ilani, [hanau Pi‘ikea] (夫婦が生まれた)そしてピ’イケアが生まれた。
2093. O Pi‘ikea noho ia ‘Umi, [hanau] o Kumalae-nui-a-Umi
ピ’イケアはウミの妻として暮らした。クマラエ-ヌイ-ア-ウミが生まれた

2094. Nona ka Pali haili kauwa
彼は奴隷を消滅させる崖となった

2095. Kumalaenui-a-‘Umi ke kane, o Kumunuipuawale ka wahine (夫婦が生まれた)

2096. Makua ke kane, ka wohi kukahi o ka moku
マクアという男が生まれ、この島のヴォヒ族という地位に立つ

2097. Kapohelemai ka wahine, he wohi ali‘i kapu, ka ho‘ano
その妻はカポヘレマイ。神聖なヴォヒの女チーフ。

2098. O ‘I, ia ‘I ka moku, ka haina kanaka
‘I,とは、チーフの権利。人間の生贄を捧げることの権利が与えられる

2099. Ke kaulana ‘aina i Pakini
パキニという地域を統治する者

2100. Ka ‘ohi‘a ko, ke ku‘ina o ka moku o Hawai‘i
ハワイ島においてオヒアの木を切り倒し偶像を作る権利もある。

2101. Ia Ahu, ia Ahu-a-‘I, ia Lono
アフヘ, ‘I,の息子へ、 ロノヘ

2102. Ia Lono-i-ka-makahiki ho‘i
ロノ-イ-カ-マカヒキへ還る

この最後の第十六の歌は、カラカウア王の時代に自分たちの先祖の系譜を残すために追加された可能性もあるようです。
以上でクムリポの訳は終わりです。

なかなか、本当の意味は現代のハワイアンでも理解しにくいようで、口伝のため、文字にした時点で書き間違えている可能性もあり、英語の誤訳の可能性もあります。私は、英語の訳を訳させていただきました。

次回より何か、その中で色々な本に記されている面白いエピソードがありましたら、それをかいつまんで訳していこうと思います。
来週末は、八ヶ岳の一番高い赤岳に登ってきますので、ブログ更新遅れると思います。
八ヶ岳に引っ越してちょうど8周年記念に良い思い出を作りたいと思います。お天気が良いことを祈っていて下さいね



大いなる聖なるものとして生まれた私たち
人生ピリキアは起きますが、全てはいつの瞬間も完璧完全なのです! 自分を変えるチャンスを与えられているのです!

今週も愛と感謝を放ってポノな一週間をお過ごしください。


aloha&pono
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

〜 清里の野草 〜 7月上旬

2017-07-17 07:07:48 | 清里の自然
アロハ ウハネ

昨日は、ホ’オポノ・ポノ・ケ・アラのワークショップを開催していました。お盆の時期も近づき、ご先祖様とのつながりの大切さを知っていただく事、家族問題などについてお話し合う機会ができて、よかったなと思っています。自分で選んだ家系、家族。自分はどこから来て、どこへ行くのか。。それを知る手がかりがそこにはあります。今日は、カマリ’イ・オ・カ・ポーという踊りを通して、またその部分を体で感じてもらえたらと思っています。

山梨県の清里の森では、今野草がたくさん楽しめる季節となっています。自然の恵み、神々の創造した様々な植物。本当に多種多様。よくこんなに色々な姿形のアイディアがあるものだと感心する日々です。蝶々や蜂たちがとても嬉しそうに蜜を吸って飛び廻っている季節。元気な太陽と雨の恵みが織りなす初夏の潤わしさをお届けしたいと思います。

清里高原の涼しさが届きますように♪

ヒレハリソウ - 薬草で胃腸炎に良いそうです。西洋ではコンフリーとして知られていて薬用に育ていたものが野生化したらしいです。


八千代草




名前がわかりません。ご存知の方教えてください。とても小さく5mmくらいの花です。可愛らしいですね。


ガクアジサイ


笹に昆虫たちがつけた後、まるでハワイのタパ柄のようです。ナイス・デサインですね!


山アジサイ。薄く青紫で小ぶりな可愛い妖精のようなアジサイです。


ニシキウツギ


オダマキ


シモツケソウ


名前わかりません。これも小ぶりで小さい可憐なお花。


トラノオ


アザミ


ムラサキハナナ


ホタルブクロ


ヒオウギアヤメ



まだまだたくさん咲いています〜 散策を楽しみながら名前を調べ楽しんでいます。

この美しい地球がいつまで続くのか。。。今を大切に生きたいです。

今週も愛と感謝を放ってポノな一週間をお過ごしください


aloha&pono
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

テュムリポ(クムリポ) 15

2017-07-09 16:05:16 | 古代ハワイ・クムリポ
アロハ ウハネ

今、旬の野草:タイトコゴメです。梅雨の時期、星空があまり見えませんが、その代わりにちゃんと大地にはう星々のような花が咲いてくれています。大地に広がる天の川。本当に星型で可愛いです。さてクムリポいよいよ終盤になってきて、残り二歌となりました。後半1984行より、有名な半人半神のマウイが登場します。

今日は第十五の歌です。
KA WA UMIKUMAMALIMA

1930. O Haumea wahine o Nu‘umea i Kukuiha‘a
オー ハウメアよ、ヌ’ウメアの女 ククイハ'ア

1931. O Mehani, nu‘u manoanoa o Kuaihealani i Paliuli
オー メハニよ、奥深い神秘のパリウリのクアイヘアラニの土地に住む、

1932. Liholiho, ‘ele‘ele, panopano lani ‘ele
美しい、暗黒の森、神聖な暗闇

1933. Kamehanolani, o Kameha‘ikaua
カメハ-イ-カウア、神聖な存在

1934. Kameha‘ikaua, akua o Kauakahi
カメハ-イ-カウア、戦いにたけた選ばれし者、カウアカヒの神

1935. I ke oki nu‘u i ke oki lani o Haiuli
大地が裂け、高次の天界が裂けたとき

1936. Ha‘alele i ka houpo huhu lili punalua
夫の二番目の妻に嫉妬し、土地を離れた

1937. Kau i ka moku o Lua, o Ahu a Lua, noho i Wawau
ルアという土地、アフ ア ルアに来て、ヴァヴァウという場所に住んだ

1938. Wahine akua wahine o Makea
女神は、マケアの妻となる

1939. O Haumea wahine o Kalihi o Ko‘olau
ハウメアは、カオ’オラウのカリヒの女となる

1940. Noho no i Kalihi i kapa i ka lihilihi o Laumiha
カリヒの端の崖ラウミリアに住んだ

1941. Komo i ka ‘ulu, he ‘ulu ia
発育中の木の中に入り、パンの木ウルになった

1942. O kino ‘ulu, o pahu ‘ulu, o lau ‘ulu ia nei
パンの実の果実なり、根っこも葉っぱも彼女の一部だ

1943. He lau kino o ia wahine o Haumea
ハウメアは、幾つもの姿を持っていた

1944. O Haumea nui aiwaiwa
偉大なるハウメア、神秘的な存在

1945. I aiwaiwa no Haumea i ka noho
ハウメアの生き方は実に神秘的であった

1946. Nonoho i na mo‘opuna
孫たちとも暮らした

1947. I ka moemoe i na keiki
子供たちとも寝床を共にした

1948. Moe keiki ia Kau[a]kahi, o Kuaimehani ka wahine
子供のカウアカヒとも寝た、クアイメハニの妻として(?)

1949. Moe mo‘opuna ia Kauahulihonua
孫のカウア-フリホヌアとも寝た

1950. O Hulihonua ka wahine
フリホヌアという妻として(?)

1951. Moe mo‘opuna ia Haloa
孫のハロアとも寝た

1952. O Hina-mano‘ulua‘e ka wahine
ヒナ-マノ'ウルアエというという妻として(?)


1953. Moe mo‘opuna ia Waia, o Huhune ka wahine
孫のワイアとも寝た、妻フフネとして(?)

1954. Moe mo‘opuna ia Hinanalo, o Haunu‘u ka wahine
孫のヒナナロとも寝た、妻ハウヌ’ウとして(?)

1955. Moe mo‘opuna ia Nanakahili, o Haulani ka wahine
孫のナナカヒリとも寝た、妻ハウナニとして(?)

1956. Moe mo‘opuna ia Wailoa, o Hikopuaneiea ka wahine
孫のヴァイロアとも寝た、妻ヒカプアネイエアとして(?)

1957. Hanau o Ki‘o, ike [i]a Haumea
キ’オが生まれた、ハウメアは認知された

1958. Ike [i]a o Haumea he pi‘alu‘alu
ハウメアは、震えているようだった

1959. He konahau, he konakona
冷たく、魅力的ではなかった

1960. He ‘awa‘awa iná ka wahine
彼女は、すっかりひねくれてしまった

1961. ‘Awa‘awahia a mulemulea
気難しくなった

1962. I hainá, eu, ai‘a, he wahine pi‘i-keakea-e
年をとり、半分目が見えず、静かになっていった

1963. Ua pi‘alu ke kua, pi‘alu ke alo
後ろも前もシワだらけ

1964. Ke‘ehina ka umauma, pa hiolo Nu‘umea
背中は曲がり、胸は垂れ下がり、ヌ’ウメアの中でもう価値のない存在となった

1965. Nauau papa pa umauma ‘ilio ka wahine
淫らな生活で犬のように子供をたくさん産んだ

1966. la Ki‘o laha na li‘i
キ’オよりチーフたちが現れた

1967. Moe ia Kamole i ka wahine o ka nahelehele
彼は森の女、カモレと寝た

1968. Hanau o Ole ke kane o Ha‘i ka wahine
オレが生まれ、その妻はハ’イ

(以下、又男女ペアで生まれていく。。名前が連なります)
1969. Pupue ke kane -- Kamahele ka wahine

1970. Manaku -- Hikoho‘ale
1971. Kahiko -- Kaea
1972. Lukahakona -- Ko‘ulamaikalani
1973. Luanu‘u -- Kawaoma‘aukele
1974. Ki‘i -- Hinako‘ula
1975. Hanau o ‘Ulu, hanau O Nana‘ulu
1976. ‘Ulu ke kane -- Kapunu‘u ka wahine
1977. Nana -- Kapulani
1978. Nanaie -- Kahaumokuleia
1979. Nanaielani -- Hinakina‘u
1980. Waikalani -- Kekauilani
1981. Kuheleimoana -- Mapu‘uaia‘a‘ala
1982. Konohiki -- Hakaululena
1983. Waolena -- Mahui‘e

1984. Akalana -- Hina-a-ke-ahi
アカラナとその妻ヒナ-ア-ケ-アヒが生まれた(火のヒナ) 
彼らが有名なマウイの両親。

1985. Hanau Maui mua, hanau Maui waena
長男マウイが生まれ、次男マウイが生まれた

1986. Hanau Maui-kiki‘i, hanau Maui-a-ka-malo
マウイ-キ’イキ’イが生まれ、フンドシのマウイが次に生まれた

1987. O ka malo o Akalana i humea
アカラナという褌で腰を巻いた

1988. Ho‘okauhua Hina-a-ke-ahi, hanau he moa
ヒナ-ア-ケ-アヒは、家禽(大型アヒルや七面鳥)を産んだ

1889. He huamoa ke keiki a Hina i ho‘okauhua
ヒナの子供は卵に入って出て来た

1990. ‘A‘ohe ho‘i he moa o ka moe ana
家禽とは寝ていない

1991. He moa ka ka hanau ana
しかし、家禽が生まれた

1992. Alala ke keiki, ninau Hina
赤子はチューチューと鳴いた。ヒナは困惑した

1993. ‘A‘ohe ho‘i he kanaka o ka moe ana he keiki ka
男と寝ていないのに、この赤子はどこから来たのか

1994. He keiki aiwaiwa na Hina-a-ke-ahi
ヒナ-ア-ケ-アヒの子供の誕生は不思議だった

1995. Ukiuki Kia[‘i]-loa ma laua o Kia[‘i]-a-ka-poko
二人の護衛(?)は、怒っていた。背の高いのと短いの

1996. O na kaikunane ia o Hina
ヒナの兄弟だ

1997. O na kia[‘i] elua iloko o ke ana ha
洞窟の中でその兄弟は暮らしていた

1998. Paio haká Maui, hina ua kia[‘i]
マウイは喧嘩した。護衛たちは負けた

1999. Kahe ka wai ‘ula i ka lae o Maui
マウイの額から血が流れた

2000. O ka ua mua ia a Maui
これがマウイの最初の闘争だった

2001. Ki‘i i ka pu ‘awa hiwa a Kane ma laua o Kanaloa
カネとカナロアの神聖な黒いガヴァをとった

2002. O ka ua alua ia a Maui
これがマウイの2回目の闘争だ

2003. O ka ua akolu ke ku‘eku‘e o ka ‘ahu‘awa
3回目は、カヴァを濾過する道具についての喧嘩だった

2004. O ka ua aha o ka ‘ohe a Kane ma laua o Kanaloa
4回目は、カネとカナロアの竹を取ろうとしたことだった

2005. O ka ua alima o ka paehumu[?]
5回目は、ヘイアウの囲いについての論争

2006. O ka ua aono o ka anu‘u
6回目は、ヘイアウの祈りの塔についての論争

2007. Nu[n]u Maui, ninau i ka makuakane
マウイは、自分の父親は一体誰だと振り返る

2008. Ho‘ole Hina, "‘A‘ole au makua
ヒナは否定した。あなたにはお父さんはいません。

2009. O ka malo o Kalana o ka makua ia
カラナのふんどし、それがあなたの父親です

2010. ‘Ono i ka i‘a na Hina-a-ke-ahi
ヒナ-ア-ケ-アヒは魚が食べたいと思った

2011. A‘o i ka lawai‘a, kena Hina-a-ke-ahi
彼は魚をとる方法を習い、ヒナは彼に魚を釣ってくるようにいった

2012. "E ki‘i oe i ko makuakane
親のために釣って来てちょうだい

2013. Aia ilaila ke aho, ka makau
ここに釣り糸があり、ここにフックがあります

2014. O Manai-a-ka-lani o ka makau ia
アナイ-ア-カ-ラニ、それがフックです

2015. O ka lou [a]na o na moku e hui ka moana kahiko
古い海にある土地を互いに引き寄せる

2016. Ki‘i [a]na ka ala‘e nui a Hina
ヒナの子であり、沼地に住む鳥をとらえた

2017. Ke kaikuahine manu
兄妹の鳥だ

2018. O ka ua ahiku [o] na ua a Maui
これがマウイの7回目の闘争

2019. O ke kupua e‘u nana i ho‘olou
やんちゃなシェイプシフター(容姿を変貌させるモノ)は、フックにかけた

2020. Ke ‘a, ka waha, ka opina o Pimoe
ピモエのあごが開いて引っかかった

2021. O ka i‘a ‘Aimoku e halulu ai ka moana
誇り高いその魚の鳴き声が海に響きわたる

2022. Lilo Pimoe moe i kaina a Maui
ピモエは、マウイの前でうずくまる

2023. Ulu aloha o Mahanaulu‘ehu
マハナ-ウル-'エフへのアロハが強くなる

2024. O kama a Pimoe
ピモエの子供だ

2025. Lawena uka ai Maui i na i‘a koe ka pewa
マウイは、それらを尻尾だけ残して全て食べた

2026. I ho‘ohalulu a‘e Kane ma laua o Kanaloa
カネとカナロアは、心底震えた

2027. O ka ua a hikilele ‘iwa a Maui
9回目のマウイの闘争だった

2028. Ola Pimoe ma ka pewa
ピモエハ、尻尾だけで生きながらえた

2029. Ola Mahanaulu‘ehu ma ka hi‘u
マハナ-ウル-'エフも尻尾だけで生きながらえた

2030. Lilo Hina-ke-ka ia Pe‘ape‘a Hina-ke-ka was abducted by Pe‘ape‘a
ヒナ-ケ-カはペ'アペ'アに誘拐された

2031. O ke akua pe‘ape‘a o Pe‘ape‘a
ペ'アペ'アはタコの家系である神だった

2032. O ka ua ho‘olawa ia a Maui
それがマウイの最後の闘争になった

2033. I waluhia ka maka o Pe‘ape‘a-makawalu
ペ'アペ'アの八つの目をマウイは引っ掻いた

2034. Kikeke ka ua ia Moemoe
モエモエによって闘争は終結した

2035. Kilika ke kaua a Maui i ka La
誰もが知っているマウイと太陽の戦い

2036. I kipuka ‘ahele a Maui
マウイのロープに引っかかり

2037. Lilo makali‘i i ka La
冬は太陽のものとなり

2038. Lilo ke kau ia Maui
夏はマウイのものとなった

2039. Inu i ka wailena ma ke kuna
黄色の水を飲んだ

2040. O Kane ma laua o Kanaloa
それはカネとカナロアの水だった

2041. O kaua i ka ho‘upa‘upa
彼はトリックを使うことに励んだ

2042. Puni Hawai‘i, puni Maui
ハワイ島、マウイ島のあたりで

2043. Puni Kauai, puni Oahu
カウアイ島、オアフ島のあたりでも

2044. I Kahulu‘u ka ewe i Waikane ka piko
カフル’ウは、マウイが生後生きた場所。ヴァイカネはへその緒のある場所

2045. Ha‘ule i Hakipu‘u i Kualoa
クアロアのハキプ’ウで彼は死んだ

2046. O Maui-a-ka-malo
ふんどしのマウイ、マウイ-ア-カ-マロ

2047. O ka ho‘okala kupua o ka moku
やんちゃで無法なこの島のシェイプシフター(容姿を変貌させるモノ)

2048. He moku--no
実にチーフという存在だった






⭐︎      ⭐︎      ⭐︎      ⭐︎


大いなる聖なるものとして生まれた私たち
その意識を忘れずに、全てはいつの瞬間も完璧完全なのです!

今週も愛と感謝を放ってポノな一週間をお過ごしください。


aloha&pono


クムリポ・チャント (動画)
https://www.youtube.com/watch?v=5a-ovHYBP7c&t=89s
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

テュムリポ(クムリポ) 14

2017-07-02 17:30:29 | 古代ハワイ・クムリポ
アロハ ウハネ

我が家は、清里に引っ越して来て8年間経った木々がかなり伸びて日陰が増えた来てしまったので、木の伐採を行い、その後片付けに追われブログのアップが遅れました。今年の冬は、おかげで薪を買わずに家の木々たちが寒い夜を温めてくれそうです。生きている木や植物を切ってしまうのは、本当に申し訳ないことではありますが、これも人間が暮らしていく為にどうしてもある程度必要なこと。。ほおっておけば、どんどんジャングル化してしまいます。命の大切さを忘れずに、この森に住まわせて頂ける感謝の気持ちも忘れずに暮らして行きたいと思います。

それでは第十四の歌です。
[KA WA UMIKUMAMAHA

1814. Li‘aikuhonua ke kane -- Ke‘akahulihonua ka wahine
夫リア-イ-ク-ホヌア(大地と空が現れる)と妻ケ-アカ-フリ-ホヌアの間に
1815. Laka -- Kapapaialaka
息子ラカが生まれ、その妻カ-パパ-イア-ラカが生まれた
ここから三十組の男女が生まれた
1816. Kamo‘oalewa -- Lepu‘ukahonua
1817. Maluapo -- Laweakeao
1818. Kinilauemano -- Upalu
1819. Halo -- Kinilauewalu
1820. Kamanookalani -- Kalanianoho
1821. Kamakaokalani -- Kahuaokalani
1822. Keohookalani -- Kamaookalani
1823. Kaleiokalani -- Kapu‘ohiki
1824. Kalali‘i -- Keaomele
1825. Malakupua -- Ke‘ao‘aoalani
1826. Ha‘ule -- Loa‘a
1827. Namea -- Walea
1828. Nananu‘u -- Lalohana
1829. Lalokona -- Laloho‘onniani
1830. Honuapoiluna -- Honuailalo
1831. Pokinikini -- Polelehu
1832. Pomanomano -- Pohako‘iko‘i
1833. Kupukupuanu‘u -- Kupukupualani
1834. Kamoleokahonua -- Ke‘a‘aokahonua
1835. Paiaalani -- Kanikekoa
1836. Hemoku -- Pana‘ina‘i
1837. Makulu -- Hi‘ona
1838. Milipomea -- Hanahanaiau
1839. Ho‘okumukapo -- Ho‘ao
1840. Lukahakona -- Niaulani
1841. Hanau o Kupulanakehau he wahine
1842. Hanau o Kulani‘ehu he kane
1843. Hanau o Koi‘aakalani
1844. O Kupulanakehau wahine
1845. I noho ia Kahiko, o Kahiko-luamea

1846. Hanau o Paupaniawakea
パウ-パニ-アヴァケア(日のない暗がりが終わる=正午の日陰がない真昼間) が生まれた
<ハワイ語では正午をAwake-アヴァケアと呼ぶ。日陰のない最もパワフルな時間と考える>

1847. O Wakea no ia, o Lehu‘ula, o Makulukulukalani
これはヴァケアだ。レフ'ウラが生まれ、チーフであるマクルクルが生まれた

1848. O ko laua hope, o kanaka ‘ope‘ope nui
一族の最も若年者であり, 多才で優秀な男

1849. Huihui a kau io Makali‘i, pa--‘a
マカリ’イ(プレアデス星団)から集められ備えられた.

1850. Pa‘a na hoku kau i ka lewa
星々は天空に位置付けられた

1851. Lewa Ka‘awela, lewa Kupoilaniua
カ'アヴェラ(水星)が揺らめき, クポイラニウアが揺らめく

1852. Lewa Ha‘i aku, lewa Ha‘i mai
ハ'イがあちらに、こちらにとゆらゆら動く

1853. Lewa Kaha‘i, lewa Kaha‘iha‘i
カハ’イが揺らめき、カハ’イハ’イが天の川の中で揺らめく

1854. Lewa Kaua, ka pu‘uhoku Wahilaninui
カウアが揺らめく、ヴァヒラニヌイの星屑

1855. Lewa ka pua o ka lani, Kaulua-i-ha‘imohai
カウクア-イ-ハ’イモハイ、天の花、が揺らめく

1856. Lewa Puanene, ka hoku ha‘i haku Puanene
プアネネが揺らめく、この星は神を示している

1857. Lewa Nu‘u, lewa Kaha‘ilono
ヌ’ウが揺らめき、カハ’イロノが揺らめく

1858. Lewa Wainaku, lewa Ikapa‘a
ワイナク(ヒロを保護する星)が揺らめき、イカパ’アが揺らめく

1859. Lewa Kihula, lewa Keho‘oea
ヒフラが揺らめきケホ’オエアが揺らめく

1860. Lewa Pouhanu‘u, lewa Ka‘ili‘ula
ポウハヌ’ウが揺らめき、カイリ’ウラ、赤い肌、が揺らめく

1861. Lewa Kapakapaka, lewa Mananalo
カパカパカ(モーニング・スター)とマナノロ(金星か木星) が揺らめく

1862. Lewa Kona, lewa Wailea
コナとヴァイレア(マウイを守護する星)が揺らめく

1863. Lewa ke Auhaku, lewa Ka-maka-Unulau
アウハクとウヌラウの目、が揺らめく

1864. Lewa Hinalani, lewa Keoea
ヒナラニ(天のヒナ)、とケオエアが揺れまく

1865. Lewa Ka‘aka‘a, lewa Polo‘ula
カ’アカ’アとポロ’ウラ(オアフを守護する星)が揺らめく

1866. Lewa Kanikania‘ula, lewa Kauamea
(Lewa=レヴァ=揺らめく、ゆらゆらする、スウィング)

1867. Lewa Kalalani, lewa Kekepue

1868. Lewa Ka‘alolo, lewa Kaulana-a-ka-la
カ’アロロ(ニイハウ島を保護する星)とカウラナ-ア-カ-ラ(太陽が休むところ)が揺らめく

1869. Lewa Hua, lewa ‘Au‘a

1870. Lewa Lena, lewa Lanikuhana

1871. Lewa Ho‘oleia, lewa Makeaupe‘a

1872. Lewa Kaniha‘alilo, lewa ‘U‘u

1873. Lewa ‘A‘a, lewa ‘Ololu
ヴァ(シリウス)と’オロルが揺れめく

1874. Lewa Kamaio, lewa Kaulu[a]lena

1875. Lewa o Ihu-ku, lewa o Ihu-moa

1876. Lewa o Pipa, lewa Ho‘eu

1877. Lewa Malana, lewa Kaka‘e

1878. Lewa Mali‘u, lewa Kaulua

1879. Lewa Lanakamalama, lewa Naua

1880. Lewa Welo, lewa Ikiiki

1881. Lewa Ka‘aona, lewa Hinaia‘ele‘ele

1882. Lewa Puanakau, lewa Le‘ale‘a

1883. Lewa Hikikauelia, lewa Ka‘elo

1884. Lewa Kapawa, lewa Hikikaulonomeha

1885. Lewa Hoku‘ula, lewa Poloahilani

1886. Lewa Ka‘awela, lewa Hanakalanai

1887. Lewa Uliuli, lewa Melemele

1888. Lewa Makali‘i, lewa Na-huihui
マカリ’イ(プレアデス)が揺れめき、ナーフイフイ、星屑たちが揺らめく

1889. Lewa Kokoiki, lewa Humu

1890. Lewa Moha‘i, lewa Kauluokaoka

1891. Lewa Kukui, lewa Konamaukuku

1892. Lewa Kamalie, lewa Kamalie-mua

1893. Lewa Kamalie-hope

1894. Lewa Hina-o-na-lailena
ヒナオナライレナ、黄色の空のヒナ、が揺らめく

1895. Lewa na Hiku, lewa Hiku-kahi
ナ・ヒク(北斗七星)が揺らめく、ヒク・カヒ、北斗七星の一つ目が揺らめく

1896. Lewa Hiku-alua, lewa Hiku-kolu
北斗七星の二つ目が揺らめき、北斗七星の三つ目が揺らめく

1897.Lewa Hiku-ha, lewa Hiku-lima
北斗七星の四つ目が揺らめき、北斗七星の五つ目が揺らめく

1898. Lewa Hiku-ono, lewa Hiku-pau
北斗七星の六つ目が揺らめき、北斗七星の七つ目が揺らめく

1899. Lewa Mahapili, lewa ka Huihui

1900. Lewa Na Kao
オリオン座の中のカオ(矢)が揺らめく

1901. Lu ka ‘ano‘ano Makali‘i, ‘ano‘ano ka lani
プレアデスの種、アノアノ マカリ’イが撒かれた

1902. Lu ka ‘ano‘ano akua, he akua ka la
神々の種が撒かれた、太陽は神だ

1903. Lu ka ‘ano‘ano a Hina, he walewale o Lonomuku
ヒナの種が撒かれた、ロノ-ムクの後産

1904. Ka ‘ai a Hina-ia-ka-malama o Waka
ヒナ-イア-カ-マラマの食べ物ヴァカとして

1905. I ki‘i [i]a e Wakea a Kaiuli
彼女はヴァケアによって深海から見つけ出された

1906. A kai ko‘ako‘a, kai ehuehu
サンゴに覆われた海から、荒れた海から

1907. Lana Hina-ia-ka-malama he ka
ヒナ-イア-カ-マラマは、浮いて漂っていたヒョウタン

1908. Kaulia a‘e i na wa‘a, kapa ia Hina-ke-ka ilaila
カヌーにかけられたいた。だからベイラー(ケ-カ)のヒナと呼ばれた

1909. Lawe [i]a uka, puholuholu ia
浜につれていかれた、火がついた

1910. Hanau ko‘ako‘a, hanau ka puhi
サンゴが生まれ、うなぎが生まれた

1911. Hanau ka inaina, hanau ka wana
小さなウニが生まれ、大きなウニが生まれた

1912. Hanau ka ‘eleku, hanau ke ‘a
黒い石が生まれ、溶岩が生まれた

1913. Kapa ia Hina-halako‘a ilaila
だから彼女はヒナハラコア(子宮から多様なものが出てくる女)と名付けられた

1914. ‘Ono Hina i ka ‘ai, ki‘i o Wakea
ヒナはお腹が空く、ヴァケアが食べ物を捕らえにいく

1915. Kukulu i ki‘i a paepae
プラットフォームに彼はキ’イ(イメージ)を並べる

1916. Kukulu kala‘ihi a lalani
綺麗にまっすぐに並べる

1917. Ki‘i Wakea moe ia Hina-kaweo‘a
ヴァケアのキ’イ(イメージ・エネルギーでできた偶像)がヒナ-カ-ヴェ-オ'アと寝る

1918. Hanau ka moa, kau i ke kua o Wakea
雄鶏が生まれ、ヴァケアの背中に乗った

1919. ‘Alina ka moa i ke kua o Wakea
雄鶏はヴァケアの背中を引っ掻いた

1920. Lili Wakea, kahilihili
ヴァケアは祓おうとした

1921. Lili Wakea inaina uluhua
ヴァケアはイライラした

1922. Papale i ka moa lele i kaupaku
押しやられた雄鶏は、棟(むな)木に止まった

1923. O ka moa i kaupaku
雄鶏は棟(むな)木に止まった

1924. O ka moa i ka haku
その雄鶏は神だった

1925. O ka ‘ano‘ano ia a Ka‘eo‘eo
高次の種だ

1926. E halakau nei i ka lewa
天で神の子として生まれたものだった

1927. Ua lewa ka lani
天界が揺れた

1928. Ua lewa ka honua
地上が揺れた

1929. I ka Nu‘u no
ヌ’ウ、天界の最も神聖なところまで揺れた



⭐︎      ⭐︎      ⭐︎      ⭐︎

雄鶏が神だ。。というところは興味深いですね。伊勢神宮には、真っ白な尾の羽が長〜い鶏が放し飼いになっています。神鶏(しんけい)といわれていて、神主、神官たちの衣装もあれは鶏に見立てているのだそうです。ここでも日本とハワイの神の世界の共通点が見られました!




大いなる聖なるものとして生まれた私たち
その意識を忘れずに、全てはいつの瞬間も完璧完全なのです!

今週も愛と感謝を放ってポノな一週間をお過ごしください。


aloha&pono



<お知らせ>

7月清里でポ’オポノ・ポノ・ケ・アラの講座を開催いたします。詳細は下記のページをご覧ください。ご参加おまちしております!宿泊は後1〜2名可能です。

https://www.alohapono.jp/%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%97%E4%B8%80%E8%A6%A7/%E3%83%9B%E3%82%AA%E3%83%9D%E3%83%8E%E3%83%9D%E3%83%8E-%E3%83%9D%E3%83%8E%E4%BD%93%E9%A8%93/
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする