倉富和子の女のひもとき in USA

生活に緊張感を与える為に、ブログを書く事にしました!心導・縄文ストレッチ・DNAメソッドを広めるため、世界中を巡ります。

同時通訳にビックリ!Surprised at simultaneous translation!

2012-01-06 08:46:32 |  縄文心導ヒーリング
5日の木曜日は縄文心導Dna協会のミーティングがありました。
日本人のYUKIさんが通訳をしてくださるので、彼女の家に集合しました。
平屋建ての大きな家に一人で住んでいられ、可愛いネコチヤンと一緒に迎えられました。

玄関に入ったら真正面にグランドピアノが二台ならんでいて、ピアニストのYUKIさんは、コンサート活動、作曲やピアノ教師として毎日超多忙のなか、快く通訳を引き受けてくださいました。

10歳のときにアメリカへお母様、妹さんと三人で渡米されていて、日本語も英語も同時通訳され、流暢に話されるので彼女なりに細かい決まりなども整理しながら通訳してくださり、優れた方だと思いました。

私のブロークン英語では理解しにくかったところも今日は明解になり、みんな喜んでいました。
ピアたちはやる気があり、真剣に取り組んでいます。

YUKIさんは日本料理がお得意だそうで、私たちにランチを用意してくださっていました。

野菜ふんだんのピリ辛玄米ピラフ、ミソ汁、デザートに小豆羊羹。

明日のヒーリング予約はYUKIさんのお母様とリューマチのディナです。
ディナがどのような反応を示すのか?これから頑張りどころでもあります。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする