乙部綾子さん っていうのね~~。 2005-03-30 | テレビ・新聞から ホリエモンがTVに映る来るたびに きれいな女性がいつもチラッと画面に見えて Tさんと「だれだろう?またいるよ。秘書かな」と話していた。 日曜のTV「真相報道バンキシャ!」で ライブドアの広報担当の乙部綾子さんという人とわかりました。 美しい人をいつもそばにつれて歩いてるので「彼女」かと思ったら 何かのコンテストに出たのが「本当の彼女」でしたね。 乙部さんは必死にホリエモンを守ってるように見えました。 「堀江は まっすぐな人です」「堀江は・・・」という乙部さん。 このところTVにはホリエモンは出てこない。 北尾さんは自信たっぷりのオジサマでしたね。 報道合戦はどうなのか 「広報担当・乙部さん・頑張れ」 (下の娘とそう年齢が違わないのにしっかりしてるのに感心)
松任谷由美の歌う声と話す声 2005-03-30 | テレビ・新聞から ラジオでいつかの夕方、 「ユーミン(松任谷由美)」がしゃべってるのを聞いたことがある。 歌う時は高音なのにしゃべる声はまるで違う人で 「あらっ」と感じた。 反対に歌うときは低音で、しゃべるとき高音と感じたのは 「中島みゆき」。 「浜崎あゆみ」も歌は高い声が出るのに 話すときは低音。 この3人は違いがはっきりしてるけど 他の人はどうなのかな? 「氷川きよし」は変わらないよね~~。
「カタカナ」は読みにくいし覚えにくい。 2005-03-30 | テレビ・新聞から 今日の地元の新聞に 「国家試験合格者」の名前が1ページ半に渡って載っていた。 (おことわり)として厚生労働省が 今春から受験地別、氏名は片仮名での公表に変更したとあります。 どうして片仮名なのでしょうか? 昨年は「韓流」とかで韓国の名前が片仮名であふれていました。 私は片仮名の名前は ちっとも覚えられません。 覚えられない名前のものを見ても頭が混乱するから 「冬ソナ」もT(夫)さんがビデオに撮ってくれていたけど ほとんど見ないでしまいました。 漢字は文字そのものに意味が感じられるから 覚えやすく好きです 。 平仮名はひらひらと(やわらかくて)好きです。 片仮名は意味を含まない音にとか私には感じられません。 覚えにくい片仮名のため 私の大好きなただ一人の韓国女優 『チョン・ジヒョン』さえ おぼえられません。 今も「僕の彼女を紹介します」のパンフレットを見ながら書いてます。 愛・地球博のNHKのテーマソング・谷村新司作詞(作曲)も どうして「ココロツタエ」なのかと思います。 「心つたえ」のほうがずーっと心に入ってくると思うのに。