今月はハロウィンでどこもオレンジ一色です。
アクセントで、魔女やお化けを表す黒や白が使われていて。
英会話教室も入ったら”わ~”と歓声があがりました。
あちこち、グッズが飾ってありました。
毎年ある行事だから、昔から使っているものだそう。
お化けパンプキンのツリーは、フェルトでできていてすごく可愛いです。
”これって自分で作れるかも”とみんなで触ってチェック!
さすが! 我がクラスメートは視点が違う。 ただ眺めるだけではないのだ。
今はあちこちでハロウィン関連グッズは売られていて、100円均一も品ぞろえが豊富。
だけど、心惹かれるものはハンドメイドだったり、隠れショップで見つけたものだったり。
このかぼちゃツリーも、スタッフの方が、どこかの小さな店で買ったものらしい。
受け付けカウンターには、おばけかぼちゃの容器が並んでいました。
モロゾフの<ジャック オ ランターン> 大中小並べると面白い!
英会話の先生が言うには、アメリカではハロウィンをやるのは小さい子供のうちだけ。
日本は大人も盛り上がるから不思議みたいです。
Why?と言われてもねぇ。 いろいろ意見交換はしましたが。
街もお店もオレンジカラーに染まる10月ですから奇妙に映るかも。
職場でも今月末にハロウィン行事をやりますが、私は参加しないはずでした。
でも蓋を開けたら、しっかりメンバーに入っていて、それも保育中も仮装するらしい。
赤ちゃんがびっくりするかも。 泣かせたくないな。 楽しませたい。
個人的には、こういうイベントは冷ややか。 日本の行事を大切にすればいいかなあと。
仕事だから郷に入れば郷に従え。 自分だけいつものエプロンではかえって目立つかも。
簡単なグッズは持っているけど、今日これからぶらぶら探してみます。
東京に用事があるのでこれから出かけますが、帰りに銀座に寄って歩き回ります。
行きたい店や場所が散らばっているので、銀座1丁目から7丁目まで順番に歩く予定。
歩きやすい靴で、一人でさっさ、さっさと。
きっと街中も、オレンジカラーでいっぱいでしょうね。
アクセントで、魔女やお化けを表す黒や白が使われていて。
英会話教室も入ったら”わ~”と歓声があがりました。
あちこち、グッズが飾ってありました。
毎年ある行事だから、昔から使っているものだそう。
お化けパンプキンのツリーは、フェルトでできていてすごく可愛いです。
”これって自分で作れるかも”とみんなで触ってチェック!
さすが! 我がクラスメートは視点が違う。 ただ眺めるだけではないのだ。
今はあちこちでハロウィン関連グッズは売られていて、100円均一も品ぞろえが豊富。
だけど、心惹かれるものはハンドメイドだったり、隠れショップで見つけたものだったり。
このかぼちゃツリーも、スタッフの方が、どこかの小さな店で買ったものらしい。
受け付けカウンターには、おばけかぼちゃの容器が並んでいました。
モロゾフの<ジャック オ ランターン> 大中小並べると面白い!
英会話の先生が言うには、アメリカではハロウィンをやるのは小さい子供のうちだけ。
日本は大人も盛り上がるから不思議みたいです。
Why?と言われてもねぇ。 いろいろ意見交換はしましたが。
街もお店もオレンジカラーに染まる10月ですから奇妙に映るかも。
職場でも今月末にハロウィン行事をやりますが、私は参加しないはずでした。
でも蓋を開けたら、しっかりメンバーに入っていて、それも保育中も仮装するらしい。
赤ちゃんがびっくりするかも。 泣かせたくないな。 楽しませたい。
個人的には、こういうイベントは冷ややか。 日本の行事を大切にすればいいかなあと。
仕事だから郷に入れば郷に従え。 自分だけいつものエプロンではかえって目立つかも。
簡単なグッズは持っているけど、今日これからぶらぶら探してみます。
東京に用事があるのでこれから出かけますが、帰りに銀座に寄って歩き回ります。
行きたい店や場所が散らばっているので、銀座1丁目から7丁目まで順番に歩く予定。
歩きやすい靴で、一人でさっさ、さっさと。
きっと街中も、オレンジカラーでいっぱいでしょうね。