who-knows-what, who knows what (all)で、「その他何やらいろいろな[たくさんの]もの、~など種々様々なもの、その他もろもろ、~などなど」。字義どおりには「(すべて)何があるかだれが知るものか」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
There were old pens, pencils, paper clips, and who knows what all in his drawer.
「古いペンや鉛筆、クリップ、そのほか何やらいろんなものが引き出しの中に入っていた」
allは強調。
●Extra Point
名詞の前につける形容詞who-knows-whaも、「得体の知れない」の意味で使われる。
訳了し、ゲラ校正待ちのSpider-Man Into the Spider-Verseのthe official novelizationに、次の表現があった。
◎Extra Example
“Hey! Kid!”
Miles quickly pulled the mask over his head and whirled around. He saw someone standing in the dark, moving his way. Not knowing what to do, Miles threw his arms up. There was a flash of electricity or who-knows-what from Miles’s hands, and it struck the figure in front of him.
What the—?!?
「よお、坊主!」
マイルスはばっとマスクを取って振り返った。誰かが暗闇にいて、こっちに向かってくる。どうしていいかわからず、マイルスは両手を挙げた。するとその手から得体のしれないフラッシュがばっと飛び出して、目の前のその影の人物を打ちのめした。
これ、何……?
このノベライズ、映画を忠実に再現しているものの、映画ではわからないこともたくさん書かれているので、楽しんでいただけると思う。
このあとも翻訳は控えていますが、こんな私を使っていただいているすばらしい編集者のみなさんのおかげで、いつも楽しくお仕事をさせていただいております。そして読者のみなさまもいつも温かいコメント、誠にありがとうございます。
おかげで、GetUpEnglishも13周年を迎えることができました。みなさま、どうか今後ともよろしくお願いします。
2019/04/01 上杉隼人
Today, 1 April 2019, marks the THIRTEENTH anniversary of GetUpEnglish!
I want to thank all of the people who have come to this site to learn English.
Please keep clicking on GetUpEnglish in the coming year!
May the Force be with you.
April 1, 2019
GetUpEnglishは2006年4月1日に開始し、本日で13周年を迎えることができました。2014年10月17日にはGooのブログに移行し、検索機能も充実しました。上杉隼人が日常の英語学習、翻訳でわからなかったことも結構掲載しているので、ぜひ翻訳などの参考にしていただけますと、うれしいです。
どうか今後ともGetUpEnglishをよろしくお願いいたします。
2019/04/01 上杉隼人