一休さん

夢づくり工房 一休

翻訳機能

2010-07-06 22:14:08 | 雑学

ご存知でした?

外国の方から英語のメールが・・・。苦労することなかったのです。Tさんが教えてくれた「翻訳」。お試しあれ。

http://www.excite.co.jp/world/


コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 慰労会 | トップ | 教材づくり »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
使っていますよ~~ (tyaa)
2010-07-06 22:40:27
日本語以外は全部ダメ、な~~んにもわからない

日本語も最近あやしくなってきていますが・・・
以前韓国ドラマにはまっていたころ、友から教えていただきました
はい・とても便利で何度か繰り返しながら適切な言葉(訳)を選んでいました

そうですね、今は使っていないので
このサイトを忘れていました「お気に入り」に入っていますわ~
返信する
便利ですね (一休からtyaaさんへ)
2010-07-07 05:03:19
こんな良い機能があるなんて知りませんでした。これからばんばん使って国際交流を広めます。鬼に金棒!今度は英会話の機能探しを・・・。
返信する
Unknown (おかり~な)
2010-07-07 08:52:14
そうなんです!早速試されたのですね~♪
立派な英文で交信していても…いざご本人と
会話する時、バレてしまいますよね。英会話
やっぱり必要かな?今日は七夕
さま~星に願いを!
返信する
そうですね (一休からおかり~なさんへ)
2010-07-07 13:12:13
英会話と文法は違いますからね。文章を作るのが苦手でも話せる人は一杯。開き直りましょう。今土砂降りです。
返信する

コメントを投稿

雑学」カテゴリの最新記事