彼と同じ病気の方にこのブログを読んで
自分の存在が迷惑なんだと思った…という内容の
コメントをいただいた。
この方には以前、このブログからは彼への愛情が微塵も
感じられないとも言われたが…。
まぁ、どう感じられるかは私の制御外というか…
甚だ無責任ではあるが、読まれる個人におまかせするしかない。
もしくはただただ素直に、不愉快な気持ちにして申し訳ありません
としかいいようがない…。
ただ、どうもこの「迷惑」という言葉に違和感があった。
「他人様の迷惑にならないように…」とかいうときの「迷惑」
もし彼が「迷惑をかけて…」というようなことを言ったら
きっと「何他人行儀なことを…」を言うだろう。
つまり、私が思う「迷惑」って他人にかけるもの、もしくは
他人から被るものという定義なんだと思う。
例えば、子供が家のものを汚してもその親にしたら迷惑ではない。
そりゃ~めんどくさいし、困ることにはなるかもだけど。
でも他人の家で汚したら、「ご迷惑を…」ということになる。
もし親が認知症を患って、外を徘徊したとしてその子供にしたら
迷惑というだろうか。近所の人に一緒に探してもらったら
「ご迷惑をおかけして…」ということになると思うが…。
私と彼は家族だし、夫婦だし…。
だから迷惑だなんて思っていない。
この先私が病気をしたときに、例え苦労をかけることはあっても
彼は迷惑だなんて思わないだろう。
家族って持ちつ持たれつっていうか、そんなもんだよなぁ…と
考えたりする。
自分の存在が迷惑なんだと思った…という内容の
コメントをいただいた。
この方には以前、このブログからは彼への愛情が微塵も
感じられないとも言われたが…。
まぁ、どう感じられるかは私の制御外というか…
甚だ無責任ではあるが、読まれる個人におまかせするしかない。
もしくはただただ素直に、不愉快な気持ちにして申し訳ありません
としかいいようがない…。
ただ、どうもこの「迷惑」という言葉に違和感があった。
「他人様の迷惑にならないように…」とかいうときの「迷惑」
もし彼が「迷惑をかけて…」というようなことを言ったら
きっと「何他人行儀なことを…」を言うだろう。
つまり、私が思う「迷惑」って他人にかけるもの、もしくは
他人から被るものという定義なんだと思う。
例えば、子供が家のものを汚してもその親にしたら迷惑ではない。
そりゃ~めんどくさいし、困ることにはなるかもだけど。
でも他人の家で汚したら、「ご迷惑を…」ということになる。
もし親が認知症を患って、外を徘徊したとしてその子供にしたら
迷惑というだろうか。近所の人に一緒に探してもらったら
「ご迷惑をおかけして…」ということになると思うが…。
私と彼は家族だし、夫婦だし…。
だから迷惑だなんて思っていない。
この先私が病気をしたときに、例え苦労をかけることはあっても
彼は迷惑だなんて思わないだろう。
家族って持ちつ持たれつっていうか、そんなもんだよなぁ…と
考えたりする。
「私は旦那に迷惑をかけらている」
断言しているつもりはありません。。
「私は旦那に迷惑をかけられているかも…」という
記載はいただいた「迷惑」というコメントを受けて
の発言です。
自発的に「迷惑」という発言をしているわけでは
ありません。
ご指摘、痛み入ります。
「愛情が微塵も感じられない」
とコメントした件で、ママさんが、酷く傷ついてらっしゃること
とても私自身辛く思っております。申し訳ないことをしたと
思うと同時に、どうして、初めて、一通り、このブログに
目を通したとき、そう思ったのか…何日か考えました。
何度も、ブログを読み返した今は、ママさんにも愛情がある
ことが、感じられるからです。
お子さんを虐待しかけるまで、追い詰められている人を
傷つけてしまったことを、申し訳なく思っております。でも、
私が、どうして、このブログの文章を最初、きつく…というより
怖く感じたのか?考えました。
初めて、読んだとき、怖かったのは、ママさんが旦那さんに
対して発していた
「はあ?」
というセリフです。すごく怖く感じました。愛情は感じられま
せんでした。でも、どうしてなのか???
私個人の感覚なのか?と思い、この前、旦那に聞いたんです。
「はあ?って言われたら怖くない?」
と。
うちの旦那は即座に
「そりゃ怖いよ~やだ~(>_<)」
と言ってました。なんでやろ?と二人で話し合った結果…
うちは大阪なのですが…イントネーションのせいではないか
と結論がでました。ダウンタウンの浜ちゃんが「はあ?」って
言ったの想像していただけますでしょうか。
うちの地方では「はあ?」の後、これが省略されています。
「はあ?何言うとんねんワレ?しばくぞボケ」
…だから「はあ?」は、すごくキツイんです。こちらからすると。
でも、関西弁や広島・岡山弁でない「はあ?」は可愛い感じが
するかも…女の子が使うと…などと思ったりもするわけです。
だから、ママさんの「はあ?」はきっと…可愛いんですよね。
私には直接聞くことはできず方言を妄想するしかないのですが…
…ネットって不便です。アクセントもイントネーションも
伝わらない。本なら出版社が、文章をチェックし、ある程度の
文責を出版社も負いますが、ネットは、何も通らず日本全国
へ出てしまうわけです。だから、
「まぁ、どう感じられるかは私の制御外というか…
甚だ無責任ではあるが、読まれる個人におまかせするしかない。」
これは、その通りだと思います。どうしようもありません。
いろんな人が読みますし、ママさんは、もう「読めば不愉快に
思う人がいるかもしれない」と断っているわけです。
私が言うのもなんですが、気にしなくていいと思います。気にして
たらブログなんて書けないし。個人情報とか気にしなきゃいけ
ないこともありますが…一応チラシの裏ではないので。
あと、思うのですが…ママさん、ママさんが、ここに書いている
のは「愚痴」ではありません。愚かな戯言ではありません。
立派な「悩み」です。
私は、主治医に「先生いつも愚痴ばかり言ってすいません」
と言ったことがあります。すると主治医にこう言われました。
「私は愚痴は聞いていない。本当に辛い悩みを聞いているから」
と。そうか、私は愚かなことを言っているのではない。心から
悩んでいるのを先生に聞いてもらっているんだ、と心が
軽くなりました。ママさんのは、愚痴じゃない。本当に悩んで
いるんだから。ママさんは愚痴っていない。
私は、そう思います。
-----------------------------------------
うちの旦那は即座に
「そりゃ怖いよ~やだ~(>_<)」
と言っていました。どうして、そう感じるのか?二人で話し合った
結果、関西弁のイントネーションのせいだろうということに
なりました。
ちょっと想像していただきたいのですが、ダウンタウンの浜ちゃん
が「はあ?」と言ったのを想像していただけますでしょうか。
「はあ?何言うとんじゃワレ!」
…になってしまうのです…
でも今は他の地域の方言で女性が「はあ?」と言ったら結構
可愛いのかも…とも思い…私にはママさんの声は聞けませんし
妄想するしかないのですが、きっとママさんの「はあ?」は
浜ちゃんと違って可愛いはず…と思うのです。
ネットである以上、どうしようもないことだと思います。
本当に、どう感じるか、イントネーションも分からないし
受け手次第だと思います。仕方ないとも思います。気にしていては
ブログなんて書けないことだらけだと思います。
あと、もう一つ、ママさんが書いているのは「愚痴」ではありません。愚かな言っても仕方のない話では
ありません。立派な「悩み」です。私は主治医に前に
「先生、いつも愚痴ってばかりで、すいません」と言った
ことがあります。でも主治医に、こう言われました。「私は愚痴は聞いていない。みんな本当に困って悩んで
いて、それを聞いてるんやよ。」と。
そのとき、私は、自分が愚かなこと言っているんじゃない。本当に
辛くて悩んでいるんだ、自分が悪いのではないのだ、と心が
軽くなりました。
ママさんは愚痴っているんじゃありません。悩んでいるんです。
本当に困って辛い思いをなさっているんです。
そう思います。