原題:『When You Finish Saving the World』
監督:ジェシー・アイゼンバーグ
脚本:ジェシー・アイゼンバーグ
撮影:ベンジャミン・ローブ
出演:ジュリアン・ムーア/フィン・ウルフハード/アリーシャ・ボー/ジェイ・О・サンダース/ビリー・ブリック/エレオノール・ヘンドリックス
2022年/アメリカ
君たちが世界を救い終る時
主人公のエブリン・キャッツと彼女の息子の高校生のジギー・キャッツはさすが親子らしく、二人とも自分が「世界」を救っているという自負だけは高く全く疑っていない。それ故にジギーだけではなくエブリンも周囲から腫れ物に触るような扱われ方をされているのだが、本人たちはそれに気がついておらず、従っていつの間にかジギーはライラに、エブリンはカイルに認められたという欲求で「ご機嫌取り」に堕してしまうことになるのである。しかし当然のことながらライラもカイルも不本意なのだから彼らの言いなりになることはないのである。
さて、原題通りに「君たちが世界を救い終る時」それぞれまた孤独になったジギーとエブリンは改めてお互いを見つめ直す時間を取ることができ、自分たちがしていたことは「世界救出」を装った孤独の紛らわしだと気がつくのである。
作品冒頭でジギー・キャッツが配信で披露していた「ピーシース・オブ・ゴールド」を和訳しておきたい。
「Pieces of Gold」 Ziggy Katz 日本語訳
黄金の破片が
紙を切り刻んで無にしてしまい
蒸気と化してしまう
空気は薄く
どこの鍵もかけられている
君が顎を上げると
彼女は後悔する
並行して敷かれた線路の上には超高速で走る列車が
引き返すことなく霧の中から走り出す
並行して敷かれた線路の上には超高速で走る列車は
衝突することもないし遭遇することもない
彼女は僕が売っているものに対処することはできない
それは宣伝のためにしていることではない振りは
僕にはできない
並行して敷かれた線路の上には超高速で走る列車が
引き返すことなく霧の中から走り出す
並行して敷かれた線路の上には超高速で走る列車は
衝突することもないし遭遇することもない
Pieces of Gold - Ziggy Katz
gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/sukusuku/life/sukusuku-80687